A&D HT-300
Manual do usuário da balança compacta série A&D HT
Modelo: HT-300
Introdução
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your A&D HT Series Compact Scale, model HT-300. Please read this manual thoroughly before using the scale to ensure proper functionality and to prevent damage.
Informações de segurança
Always observe the following safety precautions to ensure safe operation and to prevent damage to the scale or injury to the user:
- Do not overload the scale beyond its maximum capacity (310 g for HT-300).
- Use the scale on a stable, level surface to ensure accurate readings.
- Evite expor a balança a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta.
- Mantenha a balança longe de campos eletromagnéticos fortes.
- Do not disassemble or attempt to repair the scale yourself. Refer to qualified service personnel.
- Limpe a balança com um pano macio, damp pano. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem mergulhe a unidade em água.
Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:
- A&D HT-300 Compact Scale Unit
- Manual de Instruções (este documento)
- Clear Carry-Case
- AC Adaptor (optional, may be sold separately)
Produto acimaview

Figure 1: A&D HT-300 Compact Scale. This image shows the top view of the scale, highlighting the weighing pan, the LCD display, and the control buttons for power, hold, and re-zero/tare functions.
The A&D HT-300 Compact Scale is designed for precise weighing in various environments, including schools, laboratories, and for weighing small items like jewelry. It features a stainless steel pan, a backlit LCD display, and multiple units of measure.
Principais características:
- Prato de pesagem em aço inoxidável
- Backlit LCD Display for clear readings
- Multiple Units of Measure (g, oz, lb-oz, ozt, N)
- Stable, Net, and Zero Indicators
- AC Adaptor Option for continuous power
- Clear Carry-Case for portability and protection
Configurar
- Desembalagem: Retire cuidadosamente a balança e todos os acessórios da embalagem.
- Colocação: Place the scale on a firm, level, and vibration-free surface. Ensure it is away from direct sunlight, drafts, and heat sources.
- Fonte de energia:
- Operação com bateria: Open the battery compartment on the underside of the scale and insert the required batteries (check battery type and polarity).
- AC Adaptor (Optional): If using the AC adaptor, plug it into the scale's power input jack and then into a suitable wall outlet.
- Inicialização: Pressione o LIGADO/DESLIGADO button to turn on the scale. The display will show "88888" then "0.0g" (or the last used unit) when ready.
Instruções de operação
1. Ligar/desligar
- Para ligar: Pressione o LIGADO/DESLIGADO botão.
- Para desligar: Pressione e segure o LIGADO/DESLIGADO button until the display turns off. The scale also features an auto-off function to conserve power.
2. Pesagem Básica
- Ensure the scale is on a stable surface and displays "0.0g".
- Coloque cuidadosamente o objeto a ser pesado no centro do prato de pesagem.
- Wait for the reading to stabilize. The "STABLE" indicator will appear on the display.
- Leia o peso exibido no visor LCD.
3. Tare Function (Zeroing a Container)
A função tara permite subtrair o peso de um recipiente, de forma que apenas o peso líquido do conteúdo seja medido.
- Place the empty container on the weighing pan. The display will show its weight.
- Pressione o →0/T← (RE-ZERO) button. The display will return to "0.0g" and the "NET" indicator will appear.
- Adicione os itens a serem pesados no recipiente. O visor mostrará o peso líquido dos itens.
- To clear the tare, remove the container from the pan and press the →0/T← botão novamente.
4. Changing Units of Measure
The HT-300 supports multiple units of measure (g, oz, lb-oz, ozt, N).
- Com a balança ligada, pressione o SEGURAR Pressione o botão repetidamente para alternar entre as unidades disponíveis.
- Stop pressing when your desired unit is displayed.
5. Função Hold
The hold function allows you to temporarily freeze the displayed weight, even after the item is removed from the pan.
- While an item is on the pan and the weight is stable, press and hold the SEGURAR button for a few seconds. The display will show "HOLD" or a similar indicator.
- The weight will remain displayed even if the item is removed.
- To release the hold, press the SEGURAR botão novamente.
Manutenção
Limpeza:
- Wipe the scale surface with a soft, slightly damp pano.
- For stubborn stains, use a mild detergent. Avoid harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents.
- Ensure no liquid enters the interior of the scale.
- The stainless steel pan can be removed for more thorough cleaning if necessary.
Armazenar:
- When not in use for extended periods, store the scale in its clear carry-case to protect it from dust and damage.
- Armazenar em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- If using batteries, remove them if the scale will not be used for a long time to prevent leakage.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A balança não liga. | Low or dead batteries; AC adaptor not connected properly. | Replace batteries; check AC adaptor connection. |
| Leituras imprecisas. | Scale not on a level surface; vibrations; air currents; overloaded. | Place on stable, level surface; avoid drafts; do not exceed capacity. |
| Display shows "EEEE" or "O-Err". | Erro de sobrecarga. | Remova o item imediatamente. Não exceda a capacidade máxima. |
| O visor mostra "Lo". | Indicador de bateria fraca. | Substitua as pilhas. |
| Scale does not zero. | Something on the pan; scale not stable. | Remove all items from pan; ensure scale is stable. |
If the problem persists after attempting the solutions above, please contact A&D customer support for assistance.
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | HT-300 |
| Capacidade Máxima | 310 g |
| Legibilidade (d) | 0.1 g |
| Unidades de Medida | g, oz, lb-oz, ozt, N |
| Tipo de exibição | LCD com luz de fundo |
| Material da bandeja de pesagem | Aço inoxidável |
| Fonte de energia | Batteries (not specified in input, assuming common types like AA/AAA) or Optional AC Adaptor |
| Dimensões do produto | 7.68 x 5.35 x 1.85 polegadas |
| Peso do produto | 1.21 libras |
| Características especiais | Backlit Display, Multiple Weighing Units, Auto Shut Off, Stable/Net/Zero indicators |
Garantia e Suporte
A&D Company, Ltd. provides a limited warranty for this product against defects in materials and workmanship. The specific terms and duration of the warranty may vary by region and purchase date. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, service, or warranty inquiries, please contact A&D customer service through their official website or the contact information provided with your product packaging. When contacting support, please have your model number (HT-300) and purchase details ready.
For more information, visit the official A&D website: www.andweighing.com
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.