1. Introdução
The Detex EAX-500 Exit Alarm is a robust and reliable security device designed to provide audible alerts when an emergency exit door is opened. This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your EAX-500 unit to ensure optimal performance and security.
Image 1.1: The Detex EAX-500 Exit Alarm. This image displays the main unit, which is black, featuring a prominent red push bar for emergency exit. The unit is designed for surface mounting on a door.
2. Informações de segurança
Please read and understand all safety instructions before installing or operating the Detex EAX-500 Exit Alarm. Failure to follow these instructions may result in property damage or injury.
- Ensure the unit is installed by qualified personnel in accordance with local building codes and regulations.
- Desligue sempre a energia antes de realizar qualquer manutenção ou serviço.
- Não exponha a unidade a temperaturas extremas ou umidade.
- Utilize apenas a bateria de 9V especificada para alimentação.
- Mantenha os materiais de embalagem longe das crianças.
3. Conteúdo da embalagem
Ao abrir a embalagem, verifique se todos os componentes estão presentes:
- Detex EAX-500 Exit Alarm Unit (Black)
- Hardware de montagem
- Manual de instruções
Note: The 9V battery and the On/Off mortise cylinder are sold separately and are required for full functionality.
4. Configuração e instalação
Follow these steps for proper installation of the EAX-500 Exit Alarm:
- Prepare a Porta: Identify the desired mounting location on the door. The unit is designed to mount directly on the door surface.
- Monte a unidade: Secure the EAX-500 unit to the door using the provided mounting hardware. Ensure it is level and firmly attached.
- Install the Mount Tab: Attach the mount tab to the door frame, aligning it with the unit on the door. This tab interacts with the alarm mechanism when the door is opened.
- Insira a bateria: Open the battery compartment (typically located on the side or back of the unit). Insert a fresh 9V battery, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
- Install Mortise Cylinder: If using the arm/disarm feature, install the separately purchased mortise cylinder into the designated slot on the unit. Refer to the cylinder manufacturer's instructions for specific installation details.
- Funcionalidade de teste: After installation, perform a functional test to ensure the alarm activates correctly when the door is opened and can be armed/disarmed with the mortise cylinder.
5. Operação
The Detex EAX-500 Exit Alarm operates as follows:
- Armando o Alarme: Insert the key into the mortise cylinder and turn it to the 'Armed' position. The unit is now ready to detect unauthorized door openings.
- Desarmar o alarme: Insert the key into the mortise cylinder and turn it to the 'Disarmed' position. This will silence the alarm if it is sounding or prevent it from activating when the door is opened.
- Ativação de alarme: When the door is opened while the alarm is armed, the mount tab on the door frame will disengage from the unit, triggering a loud audible alarm.
- Silenciando o alarme: To silence an activated alarm, disarm the unit using the mortise cylinder key.
6. Manutenção
Regular maintenance ensures the longevity and reliability of your EAX-500 Exit Alarm.
- Substituição da bateria: The EAX-500 operates on a 9V battery. Replace the battery annually or immediately if the low battery indicator (if present) activates, or if the alarm sound becomes weak. To replace, open the battery compartment, remove the old battery, insert a new 9V battery with correct polarity, and close the compartment.
- Limpeza: Clean the exterior of the unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish or internal components.
- Teste Funcional: Periodically test the alarm's functionality by arming and opening the door to ensure it sounds correctly. This helps confirm the battery and mechanism are in working order.
7. Solução De Problemas
Consulte a tabela a seguir para obter informações sobre problemas comuns e suas soluções:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Alarm does not sound when door opens. | Battery is dead or low. Unit is disarmed. Mount tab not engaging properly. | Replace 9V battery. Ensure unit is armed. Adjust mount tab alignment. |
| O alarme soa continuamente. | Unit is armed and door is not fully closed, or mount tab is misaligned. | Ensure door is fully closed. Disarm the unit. Check and adjust mount tab alignment. |
| Key does not turn in mortise cylinder. | Incorrect key. Cylinder is jammed. | Ensure you are using the correct key for the installed mortise cylinder. Consult a locksmith if cylinder is jammed. |
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | Detex |
| Número do modelo | EAX-500 |
| Fonte de energia | 9V Battery (sold separately) |
| Peso do item | 5 libras |
| Cor | Preto |
| UPC | 033587104113 |
| Arm/Disarm Mechanism | Mortise Cylinder (sold separately) |
9. Informações de garantia
Specific warranty details for the Detex EAX-500 Exit Alarm are not provided in this manual. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Detex website.
10. Suporte ao cliente
If you require further assistance, technical support, or have questions not covered in this manual, please contact Detex customer service. Contact information can typically be found on the Detex official website ou na embalagem do produto.