CONTEC CMS50D2

Manual do Usuário do Oxímetro de Pulso Andon CMS50D2

Model: CMS50D2 | Brand: CONTEC

1. Introdução

The CONTEC CMS50D2 Pulse Oximeter is a non-invasive device designed for measuring the oxygen saturation of arterial hemoglobin (SpO2) and the pulse rate. This device is intended for spot-checking and continuous monitoring of adult and pediatric patients in home and clinical environments. It provides a quick and accurate assessment of respiratory function.

The concentration of oxygen determines the percentage of hemoglobin in arterial blood that is saturated with oxygen, making it an important parameter for evaluating respiratory function. The device is small, lightweight, and portable, making it convenient for use anywhere.

2. Informações de segurança

Please read all safety warnings and instructions carefully before using this device. Improper use may result in inaccurate readings or device damage.

  • Não use o oxímetro de pulso em um ambiente de ressonância magnética ou tomografia computadorizada.
  • Do not use the device in environments with flammable anesthetics.
  • The device is not intended for continuous monitoring of patients requiring constant supervision.
  • Mantenha o dispositivo longe de água e umidade.
  • Consult a medical professional for interpretation of readings and before making any medical decisions.

3. Recursos do Produto

  • Determines arterial oxygen saturation (SpO2) and pulse rate (PRbpm).
  • Displays SpO2 value and pulse rate value.
  • Baixo voltage indicator and audible alarm if pulse is above set limit.
  • Suitable for individuals with heart failure, chronic obstructive pulmonary diseases, bronchial asthma, and for high-altitude sports (mountaineering, skiing, aviation).
  • Adjustable display mode and screen brightness.
  • OLED display in blue and yellow with pulse waveform graph.
  • Automatic power-off: The device will turn off automatically in 5 seconds if the finger is improperly placed or removed.

4. Conteúdo da embalagem

A embalagem do produto normalmente inclui os seguintes itens:

  • 1 x CONTEC CMS50D2 Pulse Oximeter
  • 1 x Cordão
  • 2 pilhas AAA
  • 1 x Manual do Usuário

5. Configuração

5.1. Instalação da bateria

The CMS50D2 Pulse Oximeter requires two AAA batteries for operation. Ensure correct polarity when inserting the batteries.

  1. Abra a tampa do compartimento da bateria localizada na parte traseira do dispositivo.
  2. Insert two AAA batteries according to the polarity indicators (+ and -) inside the compartment.
  3. Feche bem a tampa do compartimento da bateria.
Andon CMS50D2 Pulse Oximeter

Figura 1: Frente view of the Andon CMS50D2 Pulse Oximeter, showing the OLED display and finger insertion area.

6. Instruções de operação

Follow these steps to obtain accurate readings:

  1. Certifique-se de que as baterias estejam instaladas corretamente.
  2. Abra o clamp do oxímetro.
  3. Insert one of your fingers (preferably the index, middle, or ring finger) into the rubber opening of the oximeter, ensuring the nail surface is facing upwards towards the display.
  4. Solte o clamp, allowing the oximeter to securely hold your finger.
  5. Pressione o botão liga/desliga na parte superior do dispositivo para ligá-lo.
  6. Keep your hand still during the measurement. Do not shake your finger.
  7. The readings for SpO2 and pulse rate will appear on the display within a few seconds.
  8. To change the display orientation or brightness, briefly press the power button while the device is on.
  9. The device will automatically power off after 5 seconds of inactivity or if the finger is removed.
Pulse Oximeter in use on a finger

Figure 2: The pulse oximeter correctly placed on a finger, displaying SpO2 and pulse rate readings.

7. Exibir informações

The OLED display provides the following information:

  • SpO2: Peripheral Oxygen Saturation (percentage). This indicates the percentagA porcentagem de hemoglobina no sangue que está saturada de oxigênio. Os valores normais geralmente variam de 95% a 100%.
  • PRbpm: Pulse Rate (beats per minute). This is the number of times your heart beats per minute. Normal adult resting heart rate ranges from 60 to 100 bpm.
  • Gráfico de barras de pulso: A vertical bar graph indicating the strength of the pulse.
  • Plethysmograph (Waveform): A graphical representation of the pulse, showing blood flow through the finger.
  • Indicador de bateria: Mostra a vida útil restante da bateria.

8. Manutenção e Cuidados

8.1. Limpeza

Limpe a superfície do oxímetro antes e depois de cada utilização. Utilize um pano macio.ampened with medical alcohol (70% ethanol or isopropanol) to wipe the surface. Do not immerse the device in liquid.

8.2. Armazenamento

Guarde o dispositivo em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas. Se o dispositivo não for utilizado por um longo período, remova as pilhas para evitar vazamentos.

9. Solução De Problemas

ProblemaPossível causaSolução
Sem exibição após ligarAs pilhas estão descarregadas ou instaladas incorretamente.Substitua as pilhas ou reinstale-as corretamente, observando a polaridade.
Leituras imprecisasFinger not inserted properly; patient movement; strong ambient light; nail polish or artificial nails.Re-insert finger correctly; remain still; shield from strong light; remove nail polish/artificial nails.
"Finger Out" or "Error" messageFinger not detected or poor signal quality.Ensure finger is fully inserted and still. Try a different finger.
A tela está escuraLow battery or brightness setting.Replace batteries. Adjust brightness by pressing the power button.

10. Especificações

  • Nome do modelo: CMS50D2
  • Fabricante: Andon (CONTEC)
  • Dimensões: 7.62 x 2.54 x 5.08 cm
  • Peso: 25 g
  • Fonte de energia: Pilhas 2 x AAA (incluídas)
  • Duração da bateria: Aproximadamente 50 horas de operação contínua.
  • Intervalo de medição (SpO2): 70-100%
  • Tipo de exibição: OLED, blue and yellow
  • Desligamento automático: Sim, após 5 segundos de inatividade
  • País de origem: Suíça

11. Garantia e Suporte

Specific warranty details for the CONTEC CMS50D2 Pulse Oximeter may vary depending on the region and retailer. Please refer to the warranty card included with your product or contact your point of purchase for detailed warranty information.

For technical support or inquiries, please contact the manufacturer, CONTEC, or the authorized seller from whom you purchased the device. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

© 2024 CONTEC. Todos os direitos reservados.