1. Introdução
The Generic VC6243A is a portable digital LCR meter designed for measuring inductance (L), capacitance (C), and resistance (R). It features a liquid crystal display (LCD) with a 3 1/2 digit readout, double integral A/D conversion, and large-scale integrated circuits for accurate and reliable measurements. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your VC6243A meter.
2. Informações de segurança
- Certifique-se sempre de que o medidor esteja em boas condições de funcionamento antes de usá-lo.
- Do not attempt to measure circuits with voltages exceeding the meter's maximum input ratings (MAX 36V LCR).
- Avoid using the meter in wet environments or near flammable gases.
- Substitua a bateria imediatamente quando o indicador de bateria fraca aparecer para garantir leituras precisas.
- Do not operate the meter with the back cover removed.
- Use only the specified 9V battery (6F22 type).
3. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components of your VC6243A Digital LCR Meter:

Image 3.1: VC6243A Digital LCR Meter Components. This image displays the front panel of the VC6243A meter with labels pointing to its key features: LCD, Data Retention (DH) button, Power Switch, Capacitance ranges, Range Knob, Resistance ranges, Negative Input Terminal, Positive Input End, Inductance ranges, and Zeroing Knob.
- LCD (tela de cristal líquido): Exibe leituras de medições e indicadores.
- Interruptor de alimentação: Turns the meter ON or OFF.
- Data Retention (DH) Button: Congela a leitura atual do visor.
- Botão de alcance: Selects the measurement function (L, C, R) and the desired range.
- Zeroing Knob (ZERO ADJ): Used to zero out residual inductance or capacitance before measurement.
- Input Terminals (LCR MAX 36V): Connect the test leads (crocodile clips) here for measurements.
4. Configuração
4.1 Instalação da bateria
The VC6243A meter requires one 9V laminated battery (6F22 type) for operation. The battery is not included with the device.
- Certifique-se de que o medidor esteja DESLIGADO.
- Localize o compartimento da bateria na parte traseira do medidor.
- Use uma chave de fenda para abrir a tampa do compartimento da bateria.
- Insira uma nova bateria de 9V, observando a polaridade correta (+ e -).
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria e prenda-a com o parafuso.

Image 4.1: VC6243A Front and Back View. This image shows both the front display and controls, and the back panel of the VC6243A meter, where the battery compartment is located.
4.2 Conectando os Cabos de Teste
Connect the provided crocodile clip test leads to the input terminals at the bottom of the meter. Ensure a secure connection.

Image 4.2: VC6243A with Accessories. This image displays the VC6243A meter alongside its carrying bag, a small instruction sheet, and the red and black crocodile clip test leads.
5. Instruções de operação
5.1 Ligar/Desligar
Pressione o Interruptor de energia button located on the top right of the meter to turn it ON or OFF.
5.2 Selecting Measurement Function and Range
Rotate the central Botão de alcance to select the desired measurement function (Inductance 'L', Capacitance 'C', or Resistance 'R') and the appropriate range. The meter offers multiple ranges for each function to ensure accurate readings for various component values.
5.3 Zero Adjustment (ZERO ADJ)
Before measuring small inductance or capacitance values, it is recommended to perform a zero adjustment to compensate for residual values in the test leads or meter itself.
- Ensure the test leads are not connected to any component.
- Select the desired L or C range.
- Ajuste o AJUSTE ZERO knob until the display reads as close to zero as possible.
5.4 Realização de Medições
After selecting the function and range, connect the component to be measured to the crocodile clips. The reading will appear on the LCD.
- For Inductance (L): Select an 'L' range (e.g., 200uH, 2mH, 20mH, 200mH, 2H, 20H). Connect the inductor to the test leads.
- For Capacitance (C): Select a 'C' range (e.g., 200pF, 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF, 200uF, 2000uF). Connect the capacitor to the test leads. Ensure the capacitor is discharged before connecting.
- For Resistance (R): Select an 'R' range (e.g., 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ, 20MΩ). Connect the resistor to the test leads.
5.5 Função de retenção de dados
Pressione o DH (Data Hold) button to freeze the current reading on the LCD. Press it again to release the hold and resume live measurements.
5.6 desligamento automático
The meter is equipped with an auto power-off function to conserve battery life. If no operation is performed for a certain period, the meter will automatically shut down. Press the power switch to turn it back on.
6. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Mostrar | LCD, 1999 counts (3 1/2 digits) |
| Método de Medição | Conversão A/D integral dupla |
| SampTaxa de ling | 3 vezes por segundo |
| Exibição acima da faixa | "1" at the highest digit |
| Indicação de bateria fraca | Showing "- +" symbol |
| Desligamento automático | Sim |
| Função de retenção de dados | Sim |
| Faixas de capacitância | 200pF, 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF, 200uF (±2.5% + 5 digits); 2000uF (±5% + 5 digits) |
| Faixas de indutância | 200uH (±3.0% + 5 digits); 2mH, 20mH, 200mH, 2H (±2.5% + 5 digits); 20H (±5% + 5 digits) |
| Faixas de resistência | 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ (±0.8% + 5 digits); 2MΩ (±2% + 5 digits); 20MΩ (±5% + 5 digits) |
| Temperatura de trabalho | 0°C a 40°C (32°F a 104°F) |
| Temperatura de armazenamento | -10°C a 50°C (14°F a 122°F) |
| Fonte de energia | One 9V laminated battery (6F22 type) |
| Material da concha | abdômen |
| Dimensões | 190 x 91 x 40 mm (7.48 x 3.58 x 1.57 polegadas) |
7. Manutenção
- Limpeza: Limpe o medidor casing com um suave, damp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Substituição da bateria: Replace the 9V battery when the low battery indicator appears on the LCD. Refer to Section 4.1 for instructions.
- Armazenar: If the meter is not used for an extended period, remove the battery to prevent leakage and store it in a cool, dry place.
8. Solução De Problemas
- O medidor não liga: Verifique se a bateria está instalada corretamente e se possui carga suficiente. Substitua a bateria, se necessário.
- Display shows "1": This indicates an overrange condition. Select a higher range for the measurement.
- Leituras imprecisas: Ensure test leads are properly connected. Perform zero adjustment for L and C measurements. Check battery voltage.
- Indicador de bateria fraca: The "- +" symbol on the LCD indicates a low battery. Replace the 9V battery immediately.
9. Garantia e Suporte
Specific warranty information for the Generic VC6243A Digital LCR Meter is not provided in this manual. For details regarding warranty coverage, technical support, or service, please contact your original point of purchase or the product seller. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
