Beghelli 8106/11

Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp

Instruction Manual (Model 8106/11)

1. Introdução

This manual provides essential instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp, Model 8106/11. This energy-efficient, battery-powered LED lamp is designed to provide reliable emergency lighting, particularly for outdoor ceiling-mounted applications. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference.

Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp, white rectangular unit with a black mounting base

Figure 1: Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp. This image shows the white rectangular lamp unit with its black mounting base, designed for discreet installation.

2. Informações de segurança

Observe sempre as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos ou danos ao produto:

  • Segurança elétrica: Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with all local and national electrical codes. Ensure power is disconnected before any installation or maintenance.
  • Integridade do produto: Do not modify or disassemble the lamp. Any unauthorized modifications will void the warranty and may pose a safety risk.
  • Condições ambientais: Este euamp is designed for outdoor use. Ensure it is installed in a location protected from extreme weather conditions beyond its IP rating (if specified, otherwise assume standard outdoor protection).
  • Manuseio da bateria: O lamp contains a battery. Do not expose the battery to excessive heat, fire, or puncture. Dispose of batteries according to local regulations.
  • Montagem: Ensure the mounting surface is structurally sound and can support the weight of the lamp.

3. Configuração e instalação

Siga estas etapas para uma instalação correta:

  1. Desembalagem: Carefully remove the emergency lamp and all components from the packaging. Inspect for any signs of damage. If damaged, do not proceed with installation and contact your supplier.
  2. Ferramentas necessárias: Gather necessary tools, which typically include a drill, screwdriver, wire strippers, and appropriate mounting hardware (not always included).
  3. Local de montagem: Select a suitable outdoor ceiling location for installation. Ensure the area is clear and provides adequate illumination coverage when the lamp is active. The lamp is designed for ceiling mounting.
  4. Desconexão de energia: Before beginning any electrical work, ensure the main power supply to the installation area is completely disconnected at the circuit breaker.
  5. Montagem da Base: Anexe com segurança o lamp's mounting base to the chosen ceiling location using appropriate screws and anchors. Ensure the base is firmly fixed.
  6. Conexão elétrica: Conecte o lamp's wiring to the building's electrical supply according to the wiring diagram provided with the product (if applicable) and local electrical codes. This lamp is battery-powered, but requires a constant power supply for charging and automatic operation.
  7. Lamp Anexo: Once wiring is complete and secure, attach the main lamp unit to the mounted base. Ensure it clicks or locks into place firmly.
  8. Carga inicial: After installation, restore power to the circuit. The lamp will begin charging its internal battery. Allow at least 24 hours for the battery to achieve a full charge before conducting the first operational test.

4. Operação

The Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp operates automatically:

  • Modo normal: When the main power supply is active, the lamp's battery charges, and the lamp remains off (or in standby, depending on configuration).
  • Modo de emergência: Em caso de falta de energiatage, o lamp will automatically switch on, utilizing its internal battery to provide emergency illumination. The lamp is designed to provide light for approximately 8 hours on a full charge.
  • Função de teste: O lamp features a tactile switch, typically used for testing the battery and lamp functionality. Press and hold this switch to temporarily simulate a power outage and verify the lamp illuminates. Release the switch to return to normal operation. Perform this test monthly.

5. Manutenção

A manutenção regular garante desempenho ideal e maior durabilidade:

  • Limpeza: Limpe periodicamente o lampo exterior com um toque suave, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the lamp está seco antes de restaurar a energia.
  • Teste Mensal: Conduct a monthly functional test using the tactile switch to ensure the lamp activates and provides light.
  • Annual Discharge Test: Annually, disconnect the main power supply to the lamp for a full discharge test. Allow the lamp to operate on battery power until it fully discharges. Reconnect power and allow 24 hours for a full recharge. This helps maintain battery health.
  • Substituição da bateria: The internal battery has a limited lifespan. If the lamp fails to hold a charge or provides significantly reduced illumination time, the battery may need replacement. Due to the specialized nature, contact a qualified technician for battery replacement. Information on spare parts availability is not provided.

6. Solução De Problemas

Consulte a tabela abaixo para problemas comuns e suas soluções:

Problema Possível causa Solução
Lamp does not illuminate during power outage.
  • Não há energia na unidade.
  • Bateria não carregada.
  • Bateria com defeito.
  • Problema na fiação interna.
  • Verifique o disjuntor e as conexões da fiação.
  • Allow 24 hours for initial charge.
  • Perform a test using the tactile switch. If it still fails, battery may need replacement.
  • Contacte um técnico qualificado.
Lamp illuminates for a short duration only.
  • A bateria não está totalmente carregada.
  • Bateria perto do fim da vida útil.
  • Ensure continuous power supply for charging.
  • Perform an annual discharge test. If performance does not improve, battery may need replacement.
Lamp permanece ligado constantemente.
  • Constant power outage.
  • Falha interna.
  • Check main power supply to the building.
  • Disconnect power, wait a few minutes, then reconnect. If issue persists, contact a qualified technician.

7. Especificações

Recurso Detalhe
Marca Beghelli
Número do modelo 8106/11
Dimensões (C x L x A) 21 x 11 x 30 cm
Peso 570 gramas
Material Alumínio
Cor Branco
Estilo Moderno
Tipo de acabamento Lacado
Tipo de fonte de luz LIDERADO
Fonte de energia Battery Powered (with mains charging)
Duração da operação de emergência Aproximadamente 8 horas
Mudar Estilo Tactile (for testing)
Tipo de instalação Montagem no teto
Ambiente de uso Ar livre
Eficiência Energética Alta Eficiência Energética

8. Garantia e Suporte

For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Information regarding the availability of spare parts for this product is not explicitly provided. For technical support or service inquiries, please contact Beghelli customer service or your authorized dealer.

© 2024 Beghelli. All rights reserved. This manual is subject to change without notice.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.