1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the Walfront PM6508 Digital Temperature Humidity Meter. This device is designed for high-precision measurement of ambient temperature and relative humidity, offering features such as data hold, backlight display, and wet bulb/dew point temperature calculations. It is suitable for various applications including home, office, industrial settings, and environmental monitoring.
2. Informações de segurança
Please read and understand all safety warnings and operating instructions before using this instrument. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or injury.
- Não utilize o medidor se ele parecer danificado ou se a tampa da bateria não estiver devidamente fechada.
- Evite expor o medidor a temperaturas extremas, luz solar direta ou alta umidade por períodos prolongados.
- Do not attempt to repair or modify the meter. Refer all servicing to qualified personnel.
- Remova as pilhas se o medidor não for usado por um longo período para evitar vazamentos.
- Keep the sensor area clean and free from obstructions to ensure accurate readings.
3. Produto acabadoview
The Walfront PM6508 is a compact and portable digital meter designed for accurate environmental measurements. It features an easy-to-read LCD display with backlight and intuitive button controls.

Figura 3.1: Frente view of the Walfront PM6508 meter with key components labeled. This includes the temperature and humidity sensor at the top, the HD display, various control buttons (Power, Max/Min, Data Hold, Data Storage, Unit Switch, Backlight), and an anti-fall protective sleeve.
3.1 Principais Características
- Sensor de alta precisão: Provides accurate temperature and humidity readings.
- Visor LCD com retroiluminação: Garante legibilidade nítida em diversas condições de iluminação.
- Função de retenção de dados: Congela a leitura atual no visor.
- Armazenamento de dados: Stores up to 100 groups of measurement data.
- Wet Bulb & Dew Point Temperature: Calculates and displays these critical environmental parameters.
- Troca de unidade: Alterne facilmente entre Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
- Desligamento automático: Economiza a vida útil da bateria.
- Indicador de baixa potência: Alertas quando as baterias precisam ser substituídas.
3.2 Conteúdo da embalagem

Figura 3.2: The Walfront PM6508 meter shown alongside its portable storage bag, indicating typical package contents.
- Walfront PM6508 Digital Temperature Humidity Meter
- Saco de armazenamento portátil
- Manual do usuário
4. Configuração
4.1 Instalação da bateria
The PM6508 meter requires 4 x 1.5V AAA batteries (not included) for operation.
- Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do medidor.
- Deslize a tampa da bateria para baixo para abri-la.
- Insert four AAA batteries, ensuring correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
- Recoloque a tampa da bateria deslizando-a de volta para a posição até ouvir um clique.

Figura 4.1: Traseira view of the meter showing the open battery compartment for AAA battery installation.
5. Instruções de operação
5.1 Ligar/Desligar
- Pressione o green power button (
) to turn the meter on. - Pressione e segure o gray power button (
) for approximately 2 seconds to turn the meter off. The meter also features an automatic shut-down function to conserve battery life.
5.2 Fazendo Medições
Once powered on, the meter will immediately begin displaying real-time temperature and humidity readings on the LCD screen. Ensure the sensor at the top of the device is exposed to the environment you wish to measure.

Figura 5.1: The meter in use, displaying temperature and humidity readings on its LCD screen.
5.3 Troca de unidades (°C/°F)
To switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) temperature units:
- Pressione o Botão °C/°F (
) located on the keypad. The display will update to show readings in the selected unit.
5.4 Função de retroiluminação
To activate or deactivate the display backlight:
- Pressione o botão de luz de fundo (
) to toggle the backlight on or off. This is useful for reading in low-light conditions.
5.5 Retenção de Dados (H)
Para congelar as leituras atuais no visor:
- Pressione o Botão H (
). The "H" icon will appear on the display, indicating that the data is held. - Pressione o Botão H again to release the data hold and resume real-time measurements.
5.6 Maximum/Minimum (MIN/MAX) Measurement
Para view the maximum or minimum recorded values:
- Pressione o Botão MIN/MAX (
) once to display the maximum temperature and humidity recorded since the meter was powered on or the function was reset. - Pressione o Botão MIN/MAX again to display the minimum temperature and humidity.
- Pressione o Botão MIN/MAX a third time to exit the MIN/MAX mode and return to real-time readings.
5.7 Data Storage (MEM) and Retrieval (READ)
The meter can store up to 100 groups of measurement data.
- To Store Data: Pressione o Botão MEM (
) to save the current temperature and humidity readings. The display will briefly show a memory location number. - To Retrieve Data: Pressione o botão LER (
) to enter data retrieval mode. Use the Botão MEM to scroll through stored data records. - To Exit Retrieval: Pressione o botão LER again to exit data retrieval mode.
5.8 Wet Bulb (WB) and Dew Point (DP) Temperature
To display Wet Bulb or Dew Point temperatures:
- Pressione o DP/WB button (
) once to display the Dew Point temperature. - Pressione o DP/WB button again to display the Wet Bulb temperature.
- Pressione o DP/WB button a third time to return to standard temperature and humidity display.
6. Manutenção
6.1 Limpeza
- Limpe o medidor casing com um suave, damp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Keep the sensor area clean and free from dust or debris to ensure accurate readings. Do not insert any objects into the sensor opening.
6.2 Armazenamento
- When not in use for extended periods, remove the batteries to prevent leakage and damage to the device.
- Guarde o medidor em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- Utilize the provided portable storage bag for protection during storage and transport.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O medidor não liga. |
|
|
| Leituras imprecisas. |
|
|
| A tela está escura ou piscando. |
|
|
| Cannot store or retrieve data. |
|
|
8. Especificações
The following table outlines the technical specifications for the Walfront PM6508 Digital Temperature Humidity Meter.


Figura 8.1: Detailed technical specifications including ranges, resolution, and precision for temperature, humidity, wet bulb, and dew point measurements, along with general parameters.
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Modelo | PM6508 |
| Faixa de temperatura ambiente | -20 a 60 °C (-4 a 140 °F) |
| Ambient Temperature Precision | ±1.5 °C (-20 to 0 °C, 45 to 60 °C), ±0.5 °C (0 to 45 °C) |
| Faixa de umidade relativa | 0% - 100% UR |
| Relative Humidity Precision | ±4.0% (0-20%, 80-100%), ±3.0% (20-80%) |
| Faixa de temperatura de bulbo úmido | -20 a 60 °C (4 a 140 °F) |
| Wet Bulb Temperature Precision | ±1.5 °C (-20 to 0 °C, 45 to 60 °C), ±0.5 °C (0 to 45 °C) |
| Faixa de temperatura do ponto de orvalho | -50 a 60 °C (-58 a 140 °F) |
| Dew Point Temperature Precision | ±1.5 °C (-50 to 0 °C, 45 to 60 °C), ±0.5 °C (0 to 45 °C) |
| Resolução | 0.1 °C / °F / %RH |
| Armazenamento de dados | 100 grupos |
| Fonte de energia | 4 x 1.5V AAA Battery (not included) |
| Dimensões (C x L x A) | 180 x 60 x 29 mm (7.1 x 2.4 x 1.1 pol.) |
| Peso | 254 g (9 oz) |
| Umidade operacional | 0% - 100% (sem condensação) |
9. Aplicações
The Walfront PM6508 is suitable for a wide range of applications requiring accurate temperature and humidity monitoring.

Figura 9.1: Examples of environments where the PM6508 meter can be effectively used for temperature and humidity monitoring.
- Residential and Office Environments: Monitoring indoor climate for comfort and health.
- Produção industrial: Ensuring optimal conditions for manufacturing processes.
- Warehousing and Storage: Protecting goods sensitive to temperature and humidity, such as in wine cellars or general storage.
- Agricultura: Monitoring conditions in planting sheds, greenhouses, and aquaculture.
- Research and Development Laboratories: Maintaining precise environmental controls for experiments.
- Sistemas HVAC: Assisting in the evaluation and maintenance of heating, ventilation, and air conditioning systems.
10. Garantia e Suporte
Walfront products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Walfront website. Guarde o comprovante de compra para solicitações de garantia.