1. Introdução
Thank you for choosing the CREATE POTTS Multi-Capsule Espresso Coffee Machine. This appliance is designed to prepare a variety of coffee beverages using ground coffee, Nespresso, Dolce Gusto, and Starbucks compatible capsules. With 19 bars of pressure and 1450W power, it ensures an aromatic and flavorful coffee experience. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Instruções de segurança
- Certifique-se sempre de que o aparelho esteja colocado sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor.
- Não mergulhe o aparelho, cabo de alimentação ou plugue em água ou qualquer outro líquido.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
- Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso e antes de limpá-lo.
- Do not operate the appliance if the power cord or plug is damaged, or if the machine malfunctions or has been damaged in any way.
- Use somente água fria e fresca no reservatório. Não o encha com leite ou outros líquidos.
- Tenha cuidado com superfícies quentes e vapor durante o funcionamento.
- Only use accessories and attachments specified by the manufacturer.
3. Produto acabadoview e Componentes
Familiarize yourself with the parts of your coffee machine:

Imagem 3.1: Explodiu view showing the water tank, main unit, various capsule adapters, and drip tray.
- Tanque de água: Transparent, 600 ml capacity, removable for easy refilling.
- Unidade principal: Houses the heating element, pump, and control panel.
- Painel de controle: Features power button and coffee selection buttons (espresso/long coffee).
- Alavanca: Used to open and close the capsule compartment.
- Bandeja de gotejamento: Removable and adjustable to accommodate different cup sizes.
- Adaptadores de cápsula: Includes adapters for Nespresso, Dolce Gusto, and ground coffee.

Imagem 3.2: Frente view of the CREATE POTTS Multi-Capsule Espresso Coffee Machine.
4. Configuração
- Desembalagem: Remova cuidadosamente todos os materiais de embalagem e certifique-se de que todos os componentes estejam presentes.
- Limpeza Inicial: Before first use, wash the water tank, drip tray, and capsule adapters with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Posicionamento: Place the machine on a stable, level, and dry surface, away from heat sources and water.
- Encha o tanque de água: Remove the transparent water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold water up to the MAX line. Reattach the tank securely.
- Primeiro ciclo de enxágue: Plug the machine into a grounded power outlet. Place a large cup under the coffee outlet. Press the power button (usually the middle button) to turn on the machine. Once the indicator light stops blinking and remains solid, select the long coffee button (larger cup icon) to run a cycle without any coffee or capsule. This cleans the internal system. Repeat this process 2-3 times.

Imagem 4.1: Lado view of the coffee machine with the transparent water reservoir visible.
5. Instruções de operação
5.1 Operação Geral
- Certifique-se de que o reservatório de água esteja cheio de água fresca.
- Plug in the machine and press the power button. Wait for the indicator light to become solid, indicating the machine is preheated.
- Place your desired cup on the drip tray. The drip tray height is adjustable; remove the upper part for taller cups.

Imagem 5.1: The control panel with the power button and two coffee size selection buttons.


Imagem 5.2: Left: Cup on standard drip tray. Right: Cup on base with drip tray removed for larger mugs.
5.2 Using Capsules or Ground Coffee
The machine comes with three different adapters for various coffee types:

Imagem 5.3: Examples of different capsule types and the ground coffee adapter.
- Levante a alavanca para abrir o compartimento da cápsula.
- Insert the appropriate adapter for your chosen coffee type (Nespresso, Dolce Gusto, or ground coffee).
- Place your capsule into the adapter or fill the ground coffee adapter with your desired amount of ground coffee.
- Feche a alavanca firmemente até ouvir um clique ao encaixá-la no lugar.
- Select your desired coffee size: the small cup icon for espresso or the large cup icon for a long coffee. The machine will automatically stop when the programmed volume is reached.

Imagem 5.4: A hand demonstrating the insertion of a capsule adapter into the machine.
5.3 Programação do Volume de Café
You can customize the volume for both espresso and long coffee settings:
- With the machine preheated and an adapter/capsule inserted, place a cup under the outlet.
- Press and hold the desired coffee button (small or large cup icon). The machine will start brewing.
- Release the button when your desired coffee volume is reached. The machine will remember this setting for future use.
6. Manutenção e Limpeza
A limpeza regular garante o desempenho ideal e prolonga a vida útil da sua máquina de café.
6.1 Limpeza Diária
- Bandeja de gotejamento: Esvazie e enxágue a bandeja coletora de gotas após cada uso ou quando o indicador subir.
- Tanque de água: Empty any remaining water and rinse the tank daily. Refill with fresh water before each use.
- Adaptadores de cápsula: Remove and rinse the used capsule adapter after each use. For ground coffee, discard the used grounds and rinse the adapter.
- Exterior: Limpe o exterior da máquina com um pano macio e úmidoamp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
6.2 Descalcificação
Descaling is recommended every 2-3 months, or more frequently in areas with hard water, to prevent mineral buildup.
- Empty the water tank and fill it with a descaling solution suitable for coffee machines (follow the descaler manufacturer's instructions for dilution).
- Coloque um recipiente grande (com pelo menos 1.5 litro) embaixo da saída de café.
- Turn on the machine. Once preheated, press the long coffee button to start the descaling cycle. Allow the entire tank of solution to run through.
- Após a solução descalcificante ter sido aplicada, enxágue bem o reservatório de água e encha-o com água limpa.
- Run 2-3 full tanks of fresh water through the machine to rinse out any remaining descaling solution.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A máquina não liga. | Não está conectado; energia outage. | Verifique a conexão elétrica; certifique-se de que a tomada esteja funcionando. |
| Não há máquinas de café. | Water tank empty; machine not preheated; capsule/adapter not inserted correctly. | Fill water tank; wait for indicator light to be solid; ensure capsule/adapter is properly seated and lever is closed. |
| O café está frio ou não está suficientemente quente. | Machine not fully preheated; cups are cold. | Wait for the indicator light to be solid; preheat cups with hot water. |
| Vazamentos de água da máquina. | Reservatório de água mal encaixado; bandeja de gotejamento cheia. | Ensure water tank is firmly in place; empty and reinsert drip tray. |
| O fluxo de café está lento ou bloqueado. | Mineral buildup (scale); coffee grounds too fine or over-packed. | Perform descaling procedure; use appropriate grind size for ground coffee. |
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | CRIAR |
| Número do modelo | 89798_174336 |
| Cor | Rosa |
| Dimensões (C x L x A) | 11 x 26.8 x 26.01 cm |
| Peso | 3.21 quilos |
| Poder | 1450 Watts |
| Volumetage | 240 Volts |
| Material | Polipropileno |
| Pressão | 19 Barras |
| Capacidade do tanque de água | 0.6 litros (600 ml) |
| Características especiais | Programmable, Removable Water Reservoir, Adjustable Drip Tray |
| Componentes incluídos | Removable container, 3-in-1 multi-capsule adapters |
9. Garantia e Suporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact CREATE customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.