Tenamic TC35 Safe Box
Tenamic Biometric Fingerprint Safe Box User Manual
Model: TC35 Safe Box
1. Produto acabadoview
The Tenamic Biometric Fingerprint Safe Box is designed to provide secure storage for your valuables. Constructed from solid alloy steel with an anti-corrosion and anti-wear powder coating, it features a pry-resistant door and concealed hinges for enhanced security. This safe offers multiple access methods including biometric fingerprint, electronic combination lock, and emergency key. It also includes an internal induction light and a leather-lined interior to protect contents.

Figure 1: Tenamic Biometric Fingerprint Safe Box (1.41 cuft model)

Figure 2: Product Dimensions (Exterior: 15"W x 11.8"D x 13.8"H, Interior: 14.6"W x 11.4"D x 13.4"H)
2. Conteúdo da embalagem
- 1 x Tenamic Safe Box
- 2 chaves de emergência
- 2 x Parafusos de montagem
- 1 x Manual do Usuário (este documento)
- 1 x External Battery Compartment
3. Configuração
3.1 Abertura Inicial
Upon first use, the safe can be opened using the emergency key. Locate the keyhole, insert the key, and turn it counter-clockwise while simultaneously turning the knob clockwise to open the door. This method is also used if the batteries are depleted.
Video 1: Demonstrates opening the safe using the emergency key and setting up fingerprint and password. This video is provided by the seller.
3.2 Instalação da bateria
The safe requires 4 AA batteries (not included) for the electronic lock system. Open the safe door. Locate the battery compartment on the inside of the door. Insert the batteries, ensuring correct polarity. Close the battery compartment cover.
3.3 Setting Up Fingerprint
- With the safe door open, press the green button located on the inside of the door.
- You will hear a prompt: "Please input the fingerprint".
- Place your finger on the illuminated fingerprint reader.
- When you hear "Succeed", remove your finger.
- Repeat steps 3-4 for additional fingerprints (up to 30 can be programmed).
3.4 Setting Up Password
- With the safe door open, press the red button located on the inside of the door.
- You will hear a prompt: "Please input first new password".
- Enter a new password (3-8 digits) using the keypad.
- Press "#" to confirm.
- You will hear "Set successfully", indicating the password is set.
3.5 Montagem do Cofre
The safe can be fixed to a wall for added security. Use the provided mounting screws. Ensure the mounting surface is strong enough to support the safe's weight and contents. Consult a professional if unsure about installation.
4. Instruções de operação
4.1 Abertura com impressão digital
- Coloque o dedo cadastrado no leitor de impressões digitais.
- If successful, the light will turn green, and you will hear a confirmation sound.
- Gire o botão no sentido horário para abrir a porta.
4.2 Opening with Password
- Enter your registered password using the keypad.
- Press "#" to confirm.
- If successful, the light will turn green, and you will hear a confirmation sound.
- Gire o botão no sentido horário para abrir a porta.
4.3 Emergency Opening (External Battery Pack)
If the internal batteries are exhausted, you can use the external battery pack. Connect the external battery pack to the port on the safe's keypad. This will provide temporary power, allowing you to use your fingerprint or password to open the safe. Replace the internal batteries immediately after opening.
Sistema de alarme 4.4
The safe is equipped with an alarm system. If 5 continuously wrong fingerprint attempts or 3 wrong password entries occur, the alarm will activate for 20 seconds. To stop the alarm, enter the correct fingerprint or password.

Figure 3: Illustration of the safe's alarm system in action.
4.5 Induction Light
The safe features an induction light inside. As soon as the safe door is opened, the light will illuminate automatically and turn off after 30 seconds.

Figura 4: interno view highlighting the induction light and leather interior.
5. Manutenção
5.1 Substituição da bateria
When the battery indicator light flashes or the safe does not respond, it's time to replace the batteries. Use 4 new AA batteries. Ensure the safe is open before replacing batteries to avoid being locked out. If the batteries are completely dead, use the external battery pack or emergency key to open the safe first.
5.2 Limpeza e cuidados
Limpe a parte externa do cofre com um pano macio e seco.amp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents. The interior is lined with leather to prevent wear and tear on valuables; keep it dry and free from moisture. Regularly check the door hinges and locking bolts for any obstructions or signs of wear.
6. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Safe does not open with fingerprint/password. | Low batteries; incorrect fingerprint/password; system error. | Use external battery pack or emergency key. Replace batteries. Re-enter fingerprint/password carefully. If problem persists, contact customer service. |
| O alarme dispara inesperadamente. | Multiple incorrect entries; safe moved or tamperado com. | Enter correct fingerprint or password to disarm. Ensure safe is stable and not being disturbed. |
| A luz interna não funciona. | Low batteries; sensor obstruction. | Replace batteries. Ensure nothing is blocking the light sensor near the door hinge. |
7. Especificações
- Marca: Tenâmico
- Modelo: TC35 Safe Box
- Dimensões exteriores: 15"L x 11.8"P x 13.8"A
- Dimensões interiores: 14.6"L x 11.4"P x 13.4"A
- Capacidade: 1.41 pés cúbicos
- Material: Liga de aço
- Tipo de bloqueio: Biométrico, Fechadura de Combinação Eletrônica, Chave
- Cor: Preto
- Peso do item: 24.3 libras
- Características especiais: Alarm System, Biometric Fingerprint, Sensor Light, Anti-Theft, Removable Shelf
- Tipo de montagem: Montagem na parede
- Poder: 4 pilhas AA (não incluídas)
8. Garantia e Suporte
Tenamic is committed to providing quality products and customer satisfaction. For any questions or issues regarding your Tenamic safe box, please contact our after-sales service. We are dedicated to resolving any problems you may encounter.
Refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Tenamic website para detalhes de suporte.