1. Introdução
Thank you for choosing the RISEPRO WS2020-N Wireless Weather Station. This device provides accurate indoor and outdoor temperature and humidity readings, along with a 12-24 hour weather forecast. It also features an alarm clock, calendar, and Max/Min record functions. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your weather station.

Figura 1.1: The RISEPRO WS2020-N Wireless Weather Station main display unit and its accompanying outdoor remote sensor. The main unit features a color LCD display showing indoor and outdoor environmental data.
2. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique o conteúdo da embalagem para garantir que todos os itens estejam presentes:
- RISEPRO WS2020-N Main Display Unit
- Wireless Outdoor Remote Sensor
- Cabo de alimentação USB
- Manual de Instruções (este documento)
3. Configuração e instalação
3.1 Powering the Units
The main display unit can be powered by a 5V DC adapter (recommended for continuous backlight) or 3 x AAA batteries (for backup power, backlight activates for 5 seconds with key press). The outdoor sensor requires batteries.
- Sensor externo: Open the battery compartment on the back of the outdoor sensor. Insert 2 x AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
- Unidade de exibição principal:
- For continuous backlight: Connect the provided USB power cable to the DC 5V plug-in port on the main unit and plug the other end into a compatible USB power adapter (not included) or USB port.
- For backup power: Open the battery compartment on the back of the main unit. Insert 3 x AAA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment.

Figura 3.1: Illustration of power supply options. The main unit can be powered by a DC 5V adapter for continuous backlight or by AAA batteries for backup power, which activates the backlight for 5 seconds per press.
3.2 Colocação do Sensor
Proper placement of the outdoor sensor is crucial for accurate readings.
- Place the outdoor sensor in a shaded area, away from direct sunlight, which can cause artificially high temperature readings.
- Ensure the sensor is protected from direct rain and snow. An overhang or protective cover is recommended.
- Position the sensor within the wireless range of the main display unit (typically up to 100 feet/30 meters in open air). Walls and obstacles can reduce this range.
- Avoid placing the sensor near large metal objects, electrical appliances, or other sources of electromagnetic interference.

Figura 3.2: Depiction of wireless indoor/outdoor transmission. The main unit receives data wirelessly from the remote sensor, allowing flexible placement within range.
3.3 Sincronização Inicial
After powering both units, the main display unit will automatically attempt to connect with the outdoor sensor.
- The outdoor temperature and humidity readings should appear on the main display within a few minutes.
- If the outdoor readings do not appear, ensure both units are within range and try re-inserting the batteries in the outdoor sensor. You may also press and hold the "UP.CH" button on the main unit to manually search for the sensor.
4. Operação
4.1 Exibiçãoview
The color LCD display provides a clear overview de todas as informações relevantes.

Figura 4.1: Detailed diagram of the main display unit, indicating key areas such as outdoor temperature, weather forecast icon, indoor temperature, DC 5V plug-in, outdoor humidity, time, day/date, and indoor humidity.
- Temperatura externa: Displays the current temperature from the remote sensor.
- Temperatura interna: Displays the current temperature measured by the main unit.
- Umidade externa: Displays the current humidity from the remote sensor.
- Umidade interna: Displays the current humidity measured by the main unit.
- Ícone de previsão do tempo: Predicts the weather for the next 12-24 hours (Sunny, Partly Cloudy, Cloudy, Rainy).
- Hora/Calendário: Mostra a hora e a data atuais.
- Setas de tendência: Indicate rising, falling, or stable trends for temperature and humidity.
- Níveis de conforto: An icon indicating the indoor comfort level based on temperature and humidity.
- Wireless Reception: Icon indicating the signal strength from the outdoor sensor.

Figura 4.2: Visual representation of various display icons including Temperature, Weather Forecast, Humidity, Alarm/Snooze, Calendar, Comfort Levels, Trend arrow, and Wireless Reception. Also shows the dimensions of the main unit and sensor.
4.2 Funções dos botões
The main unit has several buttons for setting and controlling functions:
- TEMPO: Pressione para view time/date. Press and hold to enter time setting mode.
- ALARME: Pressione para view alarm time. Press and hold to enter alarm setting mode.
- MEMÓRIA: Pressione para view Max/Min temperature and humidity records.
- UP.CH: In setting mode, increases value. In normal mode, manually searches for outdoor sensor.
- DOWN.C/F: In setting mode, decreases value. In normal mode, switches between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).
4.3 Configuração de hora e data
- Pressione e segure o TEMPO Pressione o botão por 3 segundos. O dígito da hora piscará.
- Use o UP.CH or DOWN.C/F botões para ajustar a hora.
- Imprensa TEMPO again to confirm and move to the next setting (minute, year, month, day).
- Repita os passos 2 e 3 até que todas as configurações de data e hora estejam concluídas.
- Imprensa TEMPO Mais uma vez para sair do modo de configuração.
4.4 Configurando o Alarme
- Pressione e segure o ALARME Pressione o botão por 3 segundos. O dígito da hora do alarme piscará.
- Use o UP.CH or DOWN.C/F botões para ajustar a hora do alarme.
- Imprensa ALARME again to confirm and move to the alarm minute setting.
- Use o UP.CH or DOWN.C/F botões para ajustar o minuto do alarme.
- Imprensa ALARME Mais uma vez para sair do modo de configuração.
- Para ativar/desativar o alarme, pressione o ALARME button briefly in normal display mode. An alarm icon will appear/disappear on the display.
- Quando o alarme tocar, pressione qualquer botão (exceto ALARME) to activate the snooze function for 5 minutes. Press ALARME to stop the alarm for 24 hours.
4.5 Registros de temperatura e umidade máxima/mínima
The weather station records the maximum and minimum indoor/outdoor temperature and humidity values.
- Pressione o MEM button once to display the maximum recorded values (MAX).
- Pressione o MEM button a second time to display the minimum recorded values (MIN).
- Pressione o MEM Pressione o botão uma terceira vez para retornar às leituras atuais.
- Para limpar os registros de Máx./Mín., pressione e segure o botão. MEM botão enquanto viewing the Max or Min values.
4.6 Seleção da Unidade de Temperatura
To switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F), briefly press the DOWN.C/F button in normal display mode.
5. Manutenção
5.1 Substituição da bateria
- Sensor externo: Replace batteries when the low battery indicator appears for the outdoor section on the main display. Use 2 x AAA batteries.
- Unidade de exibição principal: If using batteries for backup, replace them when the low battery indicator appears for the indoor section. Use 3 x AAA batteries.
- Always replace all batteries in a unit at the same time with new ones. Do not mix old and new batteries.
5.2 Limpeza
Limpe a tela e o sensor com um pano macio e seco.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the plastic components or the display.
5.3 Considerações Ambientais
To ensure longevity and accuracy, avoid exposing the outdoor sensor to extreme conditions beyond its operating range. Protect it from direct impact, prolonged submersion in water, and excessive dust.
6. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Sem indicador de temperatura/umidade externa. |
|
|
| Leituras imprecisas de temperatura/umidade. |
|
|
| A tela está escura ou em branco. |
|
|
7. Especificações
| Número do modelo | WS2020-N |
| Marca | RISEPRO |
| Tecnologia de Conectividade | Sem fio |
| Fonte de alimentação (unidade principal) | 5V DC Adapter (recommended) or 3 x AAA Batteries (backup) |
| Fonte de alimentação (sensor externo) | 2 pilhas AAA |
| Precisão da temperatura | ±1 °C |
| Componentes incluídos | Main Unit, Outdoor Sensor, USB Cable, Instruction Manual |
| Cor | Preto |
| Dimensões (Unidade Principal) | Approximately 15.4 cm (6.06 in) width x 10.2 cm (4.01 in) height |
| Dimensions (Outdoor Sensor) | Approximately 3.5 cm (1.37 in) width x 10.4 cm (4.09 in) height |
8. Informações de garantia
RISEPRO products are manufactured with high-quality standards. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or contact RISEPRO customer support. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
9. Suporte ao cliente
If you encounter any issues or have questions regarding your RISEPRO WS2020-N Wireless Weather Station that are not covered in this manual, please contact RISEPRO customer support.
For the most up-to-date support information, please visit the official RISEPRO website ou consulte os detalhes de contato fornecidos na embalagem do seu produto.