1. Introdução
The UMLIFE STC-1000 is a versatile digital temperature controller designed for precise temperature management in various applications. This device features a clear LED display, NTC 10K thermistor sensor, and dual relay outputs for both heating and cooling control. This manual provides detailed instructions for installation, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your temperature controller.
2. Produto acabadoview
2.1 Principais Características
- Digital LED display for clear temperature readings.
- Wide temperature measurement and control range: -50°C to 99°C.
- High control accuracy of 0.1°C.
- Dual relay output for simultaneous heating and cooling control.
- Waterproof NTC 10K thermistor sensor for reliable measurements in various environments.
- Função de calibração de temperatura.
- Delay start protection for cooling control.
- ABS flame-retardant shell for enhanced safety.
2.2 Componentes e Tela
Familiarize yourself with the main components and display interface of the STC-1000 controller.

Figura 1: Front panel of the STC-1000 controller showing the digital display, power switch, UP button, Setting button, and DOWN button.
- Digital Display Window: Shows current temperature and parameter settings.
- Interruptor de alimentação: Liga ou desliga o dispositivo.
- Botão PARA CIMA (▲): Aumenta valores ou navega pelos menus.
- Botão PARA BAIXO (▼): Diminui os valores ou navega pelos menus.
- Setting Button (S): Enters parameter setting mode.
- Indicador de Frescor: Illuminates when cooling relay is active.
- Indicador de calor: Illuminates when heating relay is active.

Figura 2: Physical dimensions of the STC-1000 controller and the included 1-meter NTC 10K waterproof sensor probe.
3. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Modelo | STC-1000 |
| Faixa de medição de temperatura | -50°C a 99°C |
| Faixa de controle de temperatura | -50°C a 110°C |
| Precisão de medição | ±0.2°C |
| Resolução | 0.1°C |
| Precisão de controle | ±0.1°C |
| Sensor | NTC 10K L=1M waterproof probe |
| Fonte de energia | Corrente contínua 12 V |
| Consumo de energia | <3 W |
| Capacidade de contato do relé | Cool (10A/220VAC), Heat (10A/220VAC) |
| Temperatura ambiente | 0°C a 60°C |
| Temperatura de armazenamento | -30°C a 75°C |
| Humidade relativa | 20-84% |
| Tamanho de montagem | 71 mm x 29 mm |
| Dimensões do produto | 75 mm x 34.5 mm x 85 mm |
| Peso do item | 7 onças (aproximadamente 198g) |
| Material | Acrilonitrila Butadieno Estireno (ABS) |
4. Configuração e instalação
Aviso de segurança importante: Installation should be performed by qualified personnel. Ensure power is disconnected before wiring to prevent electric shock. Strictly distinguish between power supply, sensor, and relay interfaces. Maintain proper distance between sensor down-lead and power wires to avoid interference.
4.1 Diagrama de fiação
Refer to the following diagram for correct wiring connections. This model operates on DC 12V power supply.

Figura 3: Wiring diagram for the STC-1000 12V temperature controller. Connections are for power supply, NTC sensor, heating relay, and cooling relay.
- Terminais 1 e 2: Power Supply (DC 12V).
- Terminais 3 e 4: NTC Sensor connection.
- Terminais 5 e 6: Heating Relay Output (Connect to heating device).
- Terminais 7 e 8: Cooling Relay Output (Connect to cooling device).
Ensure all connections are secure and insulated. Verify the power supply voltage matches the controller's requirement (DC 12V for this model).
4.2 Montagem
The STC-1000 is designed for panel mounting. Cut an opening of 71mm x 29mm in your panel. Insert the controller and secure it using the provided clips or mounting brackets.
5. Instruções de operação
The STC-1000 operates in Celsius only. It cannot be switched to Fahrenheit.
5.1 Ligar/Desligar
- Pressione o Interruptor de energia button (marked with ⏻) to turn the controller on or off.
5.2 Configuração dos parâmetros de temperatura
The controller has two main temperature settings: the Set Temperature (ST) e o Difference Temperature (DT), also known as hysteresis.
- Para view the Set Temperature (ST): Pressione brevemente o Setting (S) button. The display will show the current set temperature.
- To modify the Set Temperature (ST):
- Pressione e segure o Setting (S) button for approximately 3 seconds until the display flashes.
- Use o PARA CIMA (▲) or PARA BAIXO (▼) buttons to adjust the desired set temperature.
- Pressione o Interruptor de energia button to save the setting and exit, or wait for 10 seconds for it to save automatically.
5.3 Advanced Parameter Settings (F1-F4)
To access and modify advanced parameters:
- Pressione e segure o Setting (S) button for approximately 3 seconds until the display flashes.
- Enquanto o visor estiver piscando, pressione o Setting (S) button again (do not hold) to cycle through parameters F1, F2, F3, F4.
- Use o PARA CIMA (▲) or PARA BAIXO (▼) Botões para ajustar o valor do parâmetro selecionado.
- Pressione o Interruptor de energia button to save the setting and exit, or wait for 10 seconds for it to save automatically.
| Parâmetro | Descrição | Faixa | Padrão |
|---|---|---|---|
| F1 | Difference Temperature (Hysteresis): The difference between the set temperature and the temperature at which the relay switches off. | 0.3°C a 10°C | 2.0°C |
| F2 | Highest Set Point Limit: Limits the maximum adjustable set temperature. | Set Temp to 110°C | 110°C |
| F3 | Lowest Set Point Limit: Limits the minimum adjustable set temperature. | -50°C to Set Temp | -50°C |
| F4 | Calibração de temperatura: Adjusts the temperature reading to match a known accurate thermometer. | -10°C a 10°C | 0.0°C |
5.4 Heating and Cooling Modes
The STC-1000 automatically switches between heating and cooling based on the set temperature (ST) and difference temperature (DT).
- Modo de resfriamento: If the current temperature is higher than (ST + DT), the cooling relay activates. It deactivates when the temperature drops to ST.
- Modo de aquecimento: If the current temperature is lower than (ST - DT), the heating relay activates. It deactivates when the temperature rises to ST.
6. Manutenção
- Limpeza: Limpe a superfície do controlador com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Cuidados com o sensor: Ensure the NTC sensor probe is clean and free from debris. While waterproof, avoid unnecessary physical damage to the probe or cable.
- Conexões: Periodically check wiring connections for tightness and signs of corrosion.
- Ambiente: Operate the controller within the specified ambient temperature and humidity ranges to ensure optimal performance and lifespan.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Display shows "EE" | Erro no sensor ou circuito aberto. | Verifique a conexão do sensor. Substitua o sensor se estiver danificado. |
| Display shows "HHH" | Temperature exceeds upper limit of measurement range. | Ensure the environment temperature is within the sensor's range (-50°C to 99°C). |
| Display shows "LLL" | Temperature falls below lower limit of measurement range. | Ensure the environment temperature is within the sensor's range (-50°C to 99°C). |
| Controlador não liga | Sem fonte de alimentação ou volume incorretotage. | Check power connections and ensure DC 12V is supplied. |
| O sistema de aquecimento/arrefecimento não está a ativar. | Incorrect temperature settings (ST, DT), wiring error, or device malfunction. | Verify ST and DT settings. Check heating/cooling device wiring. Ensure the device is within operating parameters. |
8. Garantia e Suporte
UMLIFE products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please contact UMLIFE customer service through your purchase platform or visit the official UMLIFE website. Please have your product model (STC-1000 12V) and purchase details ready when contacting support.
Para obter mais ajuda, você também pode consultar o UMLIFE Store on Amazon.





