OREiN b2ed65af-0dc4-4c4e-9498-f68692c60440
OREiN Outdoor LED Floodlight User Manual
Model: b2ed65af-0dc4-4c4e-9498-f68692c60440
1. Introdução
Thank you for choosing the OREiN Outdoor LED Floodlight with Motion Detector. This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your new floodlight. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference.
2. Informações de segurança
Sempre siga as precauções básicas de segurança ao instalar e operar equipamentos elétricos. A inobservância dessas precauções pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos graves.
- Instalação profissional recomendada: A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado, em conformidade com todos os códigos elétricos locais e nacionais.
- Desconexão de energia: Desligue sempre a energia no disjuntor antes de instalar, fazer manutenção ou limpar a luminária.
- Aterramento: Ensure the fixture is properly grounded to avoid potential electric shock.
- Apenas para uso externo: This product is designed for outdoor use and is IP65 rated for water resistance. Do not submerge.
- Evite a exposição direta aos olhos: Do not stare directly into the LED light source when the fixture is illuminated, as it may cause eye damage.
- Temperatura de operação: Ensure the operating environment is within the specified temperature range.
3. Produto acabadoview
3.1 Componentes
The OREiN Outdoor LED Floodlight consists of a main housing, two adjustable LED light heads, and an integrated motion sensor. Mounting accessories are included for installation.

Figure 3.1: OREiN Outdoor LED Floodlight
3.2 Principais Características
- Bright and Energy-Efficient: 12W LED provides 1600 lumens of 5000K cool white light, equivalent to a 150W traditional bulb, offering twice the energy efficiency.
- Certified and Durable: CE, FCC, and RoHS certified. IP65 waterproof rating ensures reliable outdoor performance in various weather conditions (wind, snow). Constructed from high-quality polycarbonate and high-density ABS material for resistance to high temperatures, frost, UV radiation, and breakage.
- 450° Adjustable Illumination: Patented design with three active joints on each arm allows for flexible 450° adjustment, enabling precise light direction and coverage of hard-to-reach areas.
- Três modos operacionais: Features Security Mode, Daily Mode, and Manual Mode for versatile lighting control.
- Sensor de movimento aprimorado: 180° detection angle with a range of up to 40ft.
- Brilho regulável: Brilho ajustável de 1% a 100%.
- Controle inteligente: Compatible with voice assistants like Alexa and Google, and controllable via the Aidot APP (Wi-Fi connection required).
- Longa vida útil: Rated for 50,000 hours, equivalent to 22 years of use at 7 hours per day.
4. Configuração
4.1 Opções de Montagem
The floodlight can be mounted on a wall or soffit. Choose a location that provides optimal coverage and motion detection for your desired area.

Figure 4.1: Soffit and Wall Mounting Options
4.2 Conexão elétrica
Ensure power is disconnected before wiring. Connect the floodlight to a 120V AC power source using standard electrical wiring practices. Refer to local electrical codes for proper installation.
4.3 Configuração do aplicativo e conexão Wi-Fi
For smart control features, download the Aidot APP on your smartphone. Connect the floodlight to your Wi-Fi network following the in-app instructions. This allows for remote control and advanced settings.

Figure 4.2: Voice and App Control Setup
Once connected, you can manage routines, schedules, night economy settings, and monitor power usage through the app.

Figure 4.3: DIY Lighting Options in App
5. Instruções de operação
5.1 Ajustando as cabeças de luz
The two light heads can be independently adjusted up to 450° to direct illumination precisely where needed. Gently pivot the light heads at their joints to achieve the desired angle.

Figure 5.1: Adjustable Light Heads
5.2 Compreendendo os modos de operação
The floodlight offers three distinct operating modes, selectable via the Aidot APP or manual switch:
- Modo de segurança: The motion detector activates the light to 100% brightness when motion is detected. The light turns off after a set period of no motion.
- Modo Diário: Provides 30% brightness when no motion is detected, increasing to 100% brightness upon motion detection. This mode offers continuous low-level lighting with a boost when activity is present.
- Modo manual: The light turns on at night and remains on continuously until manually switched off or until dawn.
5.3 Dimmable Brightness
The brightness can be adjusted from 1% to 100% via the Aidot APP, allowing you to customize the light intensity for different situations.

Figure 5.2: Dimmable Brightness Control
5.4 Operação do sensor de movimento
The integrated motion sensor has a 180° detection angle and a range of up to 40ft. It is designed to detect human movement and activate the light according to the selected mode. Adjust the sensor's sensitivity and duration settings in the Aidot APP for optimal performance.
6. Manutenção
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your OREiN LED Floodlight.
- Limpeza: Limpe periodicamente os refletores e a lente do sensor de movimento com um pano macio e seco.amp Use um pano para remover sujeira, poeira ou detritos. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Inspeção: Annually inspect the wiring and mounting hardware for any signs of wear, damage, or loosening. Ensure all connections remain secure.
- Resistência às intempéries: While IP65 rated, ensure the fixture is not continuously submerged or exposed to high-pressure water jets.

Figure 6.1: IP65 Waterproof and Weather Resistance
7. Solução De Problemas
Se você tiver problemas com seu refletor, consulte os problemas e soluções comuns a seguir:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende. | No power, loose wiring, faulty sensor, incorrect mode. | Check circuit breaker. Ensure all wiring connections are secure. Verify sensor settings and selected operating mode in the app. |
| A luz permanece acesa continuamente. | Sensor sensitivity too high, continuous motion, Manual Mode selected. | Adjust sensor sensitivity in the app. Ensure no constant motion in detection area. Switch to Security or Daily Mode if desired. |
| A luz pisca ou escurece inesperadamente. | Unstable power supply, loose connection, extreme temperature. | Check power supply stability. Inspect wiring connections. Ensure operating environment is within specified temperature range. |
| O sensor de movimento não está detectando movimento. | Sensor obstruído, sensibilidade muito baixa, ângulo incorreto. | Clear any obstructions from sensor lens. Increase sensor sensitivity in the app. Adjust sensor angle for optimal coverage. |
| Não consigo conectar ao Wi-Fi/aplicativo. | Senha de Wi-Fi incorreta, sinal fraco, problemas com o roteador. | Verify Wi-Fi password. Ensure floodlight is within Wi-Fi range. Restart router and floodlight. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact OREiN customer support for further assistance.
8. Especificações
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Fabricante | OREiN |
| Número do modelo | b2ed65af-0dc4-4c4e-9498-f68692c60440 |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 7.08 x 6.3 x 3.94 cm; 710 gramas |
| Cor | Black - Manual Control |
| Estilo | Industrial |
| Material | Acrilonitrila Butadieno Estireno (ABS) |
| Forma | Retangular |
| Fonte de energia | Elétrico com fio |
| Volumetage | 120 Volts (CA) |
| O quetage | 12 Watts |
| Método de instalação | Montagem embutida |
| Tipo de lâmpada | LIDERADO |
| Luminosidade | 1600 lm (Note: 5000 lm in spec is likely a typo, 1600 lm is consistent with description) |
| Tipo de Plugue Elétrico | Montagem na parede |
| Mudar Estilo | Botão de pressão |
| Certificação | CE, FCC, RoHS |
| Características especiais | Motion Detector, 450° Freely Adjustable, 2-Arm Spotlight |
| Uso | Yard, Garden, Home |
| Componentes incluídos | Mounting accessories, switch |
| Pilhas necessárias/incluídas | Não |
| ASIN | B0CFD14349 |
9. Garantia e Suporte
The OREiN Outdoor LED Floodlight comes with a Garantia de 24 meses from the date of purchase. OREiN also provides Suporte ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana Para ajudar com quaisquer dúvidas ou problemas que você possa encontrar.
For warranty claims, technical assistance, or any other inquiries, please contact OREiN customer service through the retailer's platform or the official OREiN website. Tenha em mãos o número do modelo do seu produto e os detalhes da compra ao entrar em contato com o suporte.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.