Introdução
This manual provides essential information for the proper use and maintenance of your Generic Infrared (IR) Replacement Remote Control. This remote is designed to be compatible with specific projector models, including Touyinger Q9, T9W, T9; Blitzwolf BW-VP3; AUN ET40; WZATCO E9; and SALANGE P40. Please review this document carefully to ensure correct operation and to verify compatibility with your device.
Nota importante: This product is a replacement remote control. It does not include batteries or a detailed instruction booklet in its packaging. Functionality may vary slightly compared to the original remote control for your specific projector model.
Configurar
1. Instalação da bateria
The remote control requires two (2) AAA batteries for operation. Follow these steps to install them:
- Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do controle remoto.
- Deslize a tampa para baixo ou pressione a trava (se houver) para abrir o compartimento.
- Insira duas pilhas AAA, certificando-se de que os terminais positivo (+) e negativo (-) estejam alinhados corretamente com as marcações dentro do compartimento.
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria deslizando-a de volta para o lugar até ouvir um clique.

Imagem: Costas view of the remote control with the battery compartment visible. The compartment is located at the bottom rear of the remote, designed to house two AAA batteries.
Observação: Use sempre pilhas novas e troque ambas ao mesmo tempo. Não misture pilhas novas com usadas, nem pilhas de tipos diferentes.
2. Verificação de compatibilidade
Before attempting to use the remote, confirm that your projector model is listed as compatible. This remote is specifically designed for:
- Touyinger Q9, T9W, T9
- Blitzwolf BW-VP3
- AUN ET40
- WZATCO E9
- SALANGE P40
If your projector model is not listed, the remote may not function correctly or at all.
Instruções de operação
To operate your projector using this remote control, ensure there is a clear line of sight between the remote's IR emitter and the projector's IR receiver. Point the remote directly at the projector.

Imagem: Frente view of the remote control, displaying its various buttons. Key buttons include Power, Menu, Navigation (Up, Down, Left, Right, OK), Volume, Home, and Mouse mode.
Funções do botão encerradasview
| Button Icon/Label | Função |
|---|---|
| Poder | Liga ou desliga o projetor. |
| ☰ (Menu/Settings) | Accesses the projector's main menu or settings. |
| ↶ (Return/Back) | Retorna à tela ou menu anterior. |
| ▲ ▼ ◄ ► (Navigation Arrows) | Navega pelos menus e opções. |
| OK | Confirms a selection or enters a menu item. |
| Volume +/- | Adjusts the audio volume (if supported by the projector). |
| ⌂ (Lar) | Returns to the main home screen or interface of the projector. |
| ⌛ (Mouse Mode) | Activates or deactivates mouse pointer functionality (if supported by the projector). |
| ⌚ (Source/Input) | Selects the input source (e.g., HDMI, USB, AV). |
Note: Specific button functionality may vary depending on your projector's operating system and features.
Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar o controle remoto. Não use produtos de limpeza líquidos ou materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície ou os componentes internos.
- Substituição da bateria: Replace batteries promptly when the remote's performance degrades. Remove batteries if the remote will not be used for an extended period to prevent leakage.
- Armazenar: Guarde o controle remoto em local fresco e seco, longe da luz solar direta, temperaturas extremas e alta umidade.
- Evite quedas: Protect the remote from physical impact, as drops can damage internal circuitry.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Remoto não está respondendo | Dead or incorrectly installed batteries. Obstruction between remote and projector. Remote not compatible. | Check battery orientation and replace with fresh AAA batteries. Ensure clear line of sight to the projector's IR receiver. Verify your projector model is listed as compatible. |
| Funcionalidade limitada | This is a replacement remote. Projector model does not support certain functions. | Understand that replacement remotes may not offer all features of an original remote. Refer to your projector's original manual for full functionality details. |
| Os botões estão pegajosos ou não respondem | Sujeira ou detritos sob os botões. | Clean the remote control surface with a soft, dry cloth. Avoid pressing buttons excessively hard. |
Especificações
- Tipo de produto: IR Replacement Remote Control
- Tecnologia de conectividade: Infravermelho (IV)
- Tipo de Controlador: Controle de botão
- Fonte de energia: 2 x pilhas AAA (não incluídas)
- Dispositivos compatíveis: Projectors (Touyinger Q9, T9W, T9; Blitzwolf BW-VP3; AUN ET40; WZATCO E9; SALANGE P40)
- Fabricante: SZHKHXD
- Primeira data disponível: 14 de agosto de 2023
Garantia e Suporte
Specific warranty information for this Generic IR Replacement Remote Control is not provided in the product details. For any warranty claims, technical support, or inquiries regarding product functionality, please contact the seller directly through your purchase platform.
Always refer to the original user manual of your projector for detailed information on its features and troubleshooting specific to the projector itself.





