GP M451

GP ReCyko Speed Charger M451 (USB) User Manual

Modelo: M451

Introdução

Thank you for choosing the GP ReCyko Speed Charger M451 (USB). This charger is designed for efficient and safe charging of NiMH AA and AAA rechargeable batteries. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and safety.

GP ReCyko Speed Charger M451 with four AAA batteries

Image: The GP ReCyko Speed Charger M451, a compact USB charger, shown with four AAA rechargeable batteries inserted.

Informações de segurança

To prevent personal injury and property damage, please observe the following safety precautions:

  • Only charge NiMH rechargeable batteries. Do not attempt to charge alkaline, carbon-zinc, or any other type of non-rechargeable batteries, as this may lead to leakage, rupture, or explosion.
  • Não provoque curto-circuito nos terminais da bateria.
  • Do not disassemble or modify the charger or batteries.
  • Mantenha o carregador e as baterias longe de água, umidade e temperaturas extremas.
  • Garanta ventilação adequada durante o carregamento.
  • The charger features an automatic shut-off timer to prevent overcharging and overheating, enhancing safety.
  • Supervise children when they are near the charger.
  • Desconecte o carregador da fonte de alimentação quando não estiver em uso.

Conteúdo da embalagem

The GP ReCyko Speed Charger M451 package typically includes:

  • 1 x GP ReCyko Speed Charger M451 (USB)
  • 1 x cabo de carregamento USB
  • 4 x GP ReCyko AAA NiMH 950 mAh Rechargeable Batteries
Contents of the GP ReCyko Speed Charger M451 package

Image: A visual representation of the package contents, including the charger, a USB cable, and four GP ReCyko AAA batteries.

Características do produto

  • 4 Charging Slots: Capable of charging up to four AA or AAA NiMH batteries simultaneously.
  • Alimentado por USB: Conveniently powered via any standard USB port.
  • Indicadores LED: Individual LED indicators for each charging slot display charging status and error alerts.
  • Carregamento rápido: Charges batteries in approximately 3 hours (for 950 mAh AAA batteries).
  • Características de segurança: Equipped with an automatic shut-off timer to prevent overcharging and overheating.
  • Compacto e leve: Designed for portability and ease of use.

Configurar

  1. Conecte o carregador: Insert the small end of the USB charging cable into the charger's USB port.
  2. Conectar à energia: Plug the larger end of the USB cable into a compatible USB power source (e.g., a computer USB port, a USB wall adapter, or a power bank).
  3. Insira as baterias: Open the charger cover and insert 2 or 4 NiMH AA or AAA rechargeable batteries into the charging slots. Ensure correct polarity (+ and - ends match the markings in the charger). The charger is designed to charge batteries in pairs.

Instruções de operação

Once batteries are correctly inserted and the charger is connected to a power source, the charging process will begin automatically.

  • Indicação de carregamento: The LED indicators above each battery slot will illuminate to show the charging status. A steady green light typically indicates active charging.
  • Conclusão do carregamento: When charging is complete, the LED indicator may change color or turn off, depending on the specific model's design. For this model, a full charge is typically achieved in approximately 3 hours for the included 950 mAh AAA batteries.
  • Detecção de erro: If a non-rechargeable battery or a faulty battery is inserted, the corresponding LED indicator may flash or display a different color (e.g., red) to alert the user. Remove any non-rechargeable or faulty batteries immediately.
LED light indicators on the GP ReCyko Speed Charger M451

Image: Close-up of the charger showing the LED light indicators, which display charging status and alert for single-use or bad batteries.

After charging, disconnect the charger from the power source and remove the fully charged batteries.

Manutenção

  • Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar o carregador. Não use produtos de limpeza líquidos ou solventes.
  • Armazenar: Guarde o carregador e as baterias em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
  • Cuidados com a bateria: For optimal battery life, avoid fully discharging NiMH batteries before recharging.

Solução de problemas

ProblemaPossível causaSolução
Os indicadores LED não acendem.Charger not connected to power, faulty USB cable, or no batteries inserted.Ensure USB cable is securely connected to both the charger and a working USB power source. Insert batteries. Try a different USB cable or power source.
LED indicator flashes or shows a red light.Non-rechargeable battery inserted, faulty battery, or incorrect battery polarity.Remove the battery. Check if it is a NiMH rechargeable battery. Ensure correct polarity. If the issue persists, the battery may be faulty and should be replaced.
Batteries are not fully charged after 3 hours.Batteries have higher capacity than 950 mAh, or batteries are very old/damaged.Charging time varies with battery capacity. Higher capacity batteries will take longer. Consider replacing very old or damaged batteries.

Especificações

GP ReCyko Speed Charger M451 dimensions and portability

Image: The compact size of the GP ReCyko Speed Charger M451, highlighting its portability with approximate dimensions of 6.8 cm by 7.8 cm.

RecursoDetalhe
MarcaGP
Número do modeloGP Speed USB Charger 4 ore (M451)
Tipos de bateria compatíveisNiMH AA, NiMH AAA
Número de entradas de carregamento4
Potência de entradaUSB (Tipo A)
Tempo aproximado de carga3 hours (for 950 mAh AAA batteries)
Corrente de saída950 mA
Características especiaisLightweight, Automatic Shut-off Timer
Peso184 Grams (charger only, approximate)
CorWhite (charger body)

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.