1. Informações importantes de segurança
Please read all instructions carefully before operating the KOO Kinchika 033 drone. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the product.
- Recomendação de idade: Não é adequado para crianças menores de 36 meses devido a peças pequenas. Perigo de asfixia.
- Luzes piscantes: Este brinquedo emite flashes que podem desencadear epilepsia em pessoas sensíveis.
- Segurança da bateria: Use only specified rechargeable batteries. Do not mix old and new batteries or different types of batteries. Ensure correct polarity when inserting batteries. Do not short-circuit battery terminals.
- Carregamento: Always supervise the drone during charging. Disconnect the charger once charging is complete.
- Ambiente: Operate the drone in open areas, away from people, animals, and obstacles. Avoid flying near water or in strong winds.
2. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:
- KOO Kinchika 033 Quadcopter Drone
- Controle remoto
- Manual do usuário (este documento)
- Cabo de carregamento USB
- Spare Propellers (if included)

3. Guia de configuração
3.1 Carregando a bateria do drone
The Kinchika 033 drone is equipped with a rechargeable battery. Follow these steps to charge:
- Conecte o cabo de carregamento USB à porta de carregamento do drone.
- Plug the other end of the USB cable into a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- The charging indicator light on the drone will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.
- O tempo de carregamento é de aproximadamente 60-90 minutos.

3.2 Instalação das pilhas do controle remoto
The universal KOO remote control requires 3 AAA batteries (not supplied). Refer to the remote control's battery compartment for correct installation.
3.3 Unfolding the Propellers
The Kinchika 033 features foldable propellers for compact storage. Gently unfold each propeller arm until it locks into place before flight.

4. Instruções de operação
4.1 Emparelhamento do controle remoto
Before your first flight, you must pair the remote control with the drone:
- Coloque o drone em uma superfície plana e nivelada.
- Ligue o drone e o controle remoto.
- Push the left joystick on the remote control fully up, then fully down.
- The indicator light on the remote control will stop blinking, indicating successful pairing. The drone's lights will also stabilize.

4.2 Decolagem e Pouso
The Kinchika 033 features a one-button takeoff and landing function:
- Decolar: After pairing, press the dedicated takeoff button on the remote control. The drone will automatically ascend and hover.
- Aterrissagem: Press the same button during flight, and the drone will slowly descend and land automatically.
4.3 Controles básicos de voo
Use the joysticks on the remote control to maneuver the drone:
- Joystick esquerdo (acelerador/guinada):
- Push up/down to control altitude (ascend/descend).
- Push left/right to rotate the drone horizontally (yaw).
- Joystick direito (inclinação/rotação):
- Push up/down to move the drone forward/backward (pitch).
- Push left/right to move the drone sideways (roll).
4.4 360-Degree Flip Stunt
Perform impressive aerial acrobatics with the 360-degree flip function:
- Ensure the drone is flying at a sufficient height (at least 3 meters).
- Press the 360-degree flip button (usually located on the top right of the remote).
- Immediately push the right joystick in the desired flip direction (forward, backward, left, or right). The drone will perform a full flip.
4.5 Connecting to Smartphone for Photos/Videos
The Kinchika 033 allows you to capture photos and videos directly to your smartphone:
- Download the designated FPV (First Person View) application (e.g., 'KY FPV') from your smartphone's app store.
- Ligue o drone.
- Go to your smartphone's Wi-Fi settings and connect to the drone's Wi-Fi network (usually named 'KY FPV' followed by a series of numbers/letters).
- Open the FPV application. You should see a live feed from the drone's camera.
- Utilize a interface do aplicativo para tirar fotos ou gravar vídeos.
5. Manutenção
5.1 Limpeza
Wipe the drone and remote control with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or liquids.
5.2 Armazenamento
When not in use, fold the drone's propellers and store it in its original packaging or a protective case to prevent damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
6. Solução De Problemas
- Drone not responding to remote: Ensure both the drone and remote are powered on and properly paired. Re-pair if necessary. Check remote control batteries.
- Drone not taking off: Ensure the battery is fully charged. Check for any obstructions to the propellers.
- Voo instável: Perform a calibration (refer to the remote control instructions for specific calibration steps, often involving moving both joysticks to a specific corner). Ensure propellers are not damaged.
- Problemas de conexão com o aplicativo: Verify drone Wi-Fi is active and your phone is connected to the drone's network. Restart both the drone and the app if problems persist.
7. Especificações
| Marca | KOO |
| Nome do modelo | Kinchika 033 |
| Faixa etária | Child (from 10 years old) |
| Cor | Preto e Azul |
| Resolução de gravação de vídeo | 1080p |
| Tecnologia de Conectividade | Bluetooth (for remote), Wi-Fi (for FPV app) |
| Peso do item | 160 gramas |
| Tipo de controle | Controle remoto |
| Baterias recarregáveis incluídas | Sim (para drones) |
| Remote Control Batteries Included | Não (requer 3 pilhas AAA) |
| Material | Plástico |
| Dimensões (C x L x A) | 11C x 11L x 38A centímetros |
8. Garantia e Suporte
This KOO Kinchika 033 drone comes with a Garantia do fabricante de 2 anosGuarde seu comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please contact KOO customer service through their official website ou o varejista onde o produto foi comprado.