1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your GAMEON Midnight I Series Mid Tower Gaming PC Case. Please read this manual thoroughly before beginning installation to ensure proper setup and to maximize the performance and lifespan of your product. Keep this manual for future reference.
2. Informações de segurança
- Sempre desconecte a fonte de alimentação da tomada antes de realizar qualquer instalação ou manutenção dentro do gabinete do computador.
- Handle the tempered glass panels with care. Tempered glass, while durable, can shatter if dropped or subjected to sharp impacts.
- Avoid exposing the case to extreme temperatures or high humidity.
- Não tente modificar o gabinete ou seus componentes. Modificações não autorizadas podem anular sua garantia e representar riscos à segurança.
- Mantenha as peças pequenas e os parafusos longe do alcance de crianças.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se todos os itens listados abaixo estão presentes em sua embalagem:
- GAMEON Midnight I Series Mid Tower Gaming PC Case
- 7 x 120mm ARGB PWM Cooling Fans (pre-installed)
- Accessory Box (containing screws, cable ties, and other mounting hardware)
- ARGB/PWM Fan Controller and Remote Control
- Manual do usuário (este documento)
4. Produto acabadoview
The GAMEON Midnight I Series PC case is designed for optimal cooling and aesthetic appeal, featuring tempered glass panels and pre-installed ARGB PWM fans.

Figure 4.1: Internal layout of the PC case, highlighting the spacious interior for component installation.

Figure 4.2: Rear and top internal view, illustrating fan placement and overall structure.
4.1 ARGB+PWM Case Fans
The case comes with 7 pre-installed 120mm ARGB PWM fans, providing efficient cooling and customizable lighting. The fans are controlled via an included ARGB/PWM controller and remote.

Figure 4.3: ARGB+PWM fan features and fan mounting support. The front supports 360mm water cooling. Fan mounts include 3x120mm for PSU cover, 3x120mm for bottom, 3x120mm for top, and 1x120mm for rear.
4.2 Portas de E/S frontais
O painel frontal oferece acesso conveniente às portas essenciais para conectividade.

Figure 4.4: Front I/O ports, including 1x USB 3.0, 2x USB 2.0, Audio jack, Microphone jack, Reset button, and Power button.
4.3 Cooling and Construction
The case is designed with an optimized cooling solution, featuring multiple fan mounts and durable tempered glass panels.

Figure 4.5: Optimized cooling solution with massive air intake and exhaust. Features 7 pre-installed fans and durable tempered glass construction.
4.4 Compatibility and Drive Support
The case offers wide compatibility for various motherboard form factors and ample drive bay support.

Figure 4.6: Motherboard compatibility includes ATX, M-ATX, and ITX. Drive bay support for 2x HDD and 2x SSD. Also shown are the front panel header connections.
5. Instruções de configuração
Follow these steps to install your components into the GAMEON Midnight I Series PC case.
5.1 Preparando o Caso
- Coloque a caixa sobre uma superfície plana e estável.
- Carefully remove the tempered glass side panel(s) by unscrewing the thumb screws and gently sliding the panel off. Set them aside in a safe place.
- Remove any internal packaging materials.
5.2 Instalação da placa-mãe
- Instale o espelho de E/S (caso não esteja pré-instalado na sua placa-mãe) na abertura traseira do gabinete.
- Align your motherboard with the standoffs inside the case. Ensure the standoffs match your motherboard's form factor (ATX, M-ATX, ITX).
- Fixe a placa-mãe com os parafusos fornecidos.
5.3 Instalação da Unidade de Fonte de Alimentação (PSU)
- Localize a área de montagem da fonte de alimentação na parte inferior traseira do gabinete.
- Slide your PSU into position from the rear of the case.
- Secure the PSU with the provided screws.
5.4 Drive Installation (HDD/SSD)
The case supports 2x 3.5" HDDs and 2x 2.5" SSDs.
- Para discos rígidos de 3.5": Locate the drive cage, typically near the PSU shroud. Slide the HDD into the drive bay and secure it with screws.
- Para SSDs de 2.5": Mount the SSDs to the designated mounting points, usually on the back of the motherboard tray or within the drive cage, using the provided screws.
5.5 Instalação da placa gráfica e da placa de expansão
- Remova as tampas dos slots PCIe necessárias da parte traseira do gabinete.
- Insira sua placa de vídeo ou outras placas de expansão nos slots PCIe apropriados da sua placa-mãe.
- Prenda os cartões com parafusos.
5.6 Gerenciamento de cabos
Utilize os recortes para passagem de cabos e os pontos de fixação atrás da bandeja da placa-mãe para organizar os cabos. Isso melhora o fluxo de ar e a estética.
5.7 Connecting Front Panel I/O and Fans
- Connect the front panel cables (Power SW, Reset SW, HDD LED, Power LED, USB 3.0, USB 2.0, HD Audio) to their corresponding headers on your motherboard. Refer to your motherboard manual for header locations.
- Ensure the pre-installed ARGB fans are connected to the included ARGB/PWM controller. Connect the controller to a SATA power connector from your PSU and a 3-pin ARGB header (if available) and a 4-pin PWM header on your motherboard for software control, or use the remote for standalone control.
6. Instruções de operação
6.1 Ligar/Desligar
- After all components are installed and cables connected, replace the side panels.
- Connect your monitor, keyboard, mouse, and power cable to the PSU.
- Press the Power button on the front panel to turn on your PC.
- To turn off, use the operating system's shutdown function or press and hold the Power button for several seconds.
6.2 Controle de ventoinha ARGB
As ventoinhas ARGB pré-instaladas podem ser controladas de duas maneiras:
- Controle remoto: Use the included remote to cycle through various lighting effects, adjust brightness, and change fan speed.
- Software da placa-mãe: If the ARGB controller is connected to a compatible 3-pin ARGB header on your motherboard, you can synchronize lighting effects with your motherboard's RGB software (e.g., ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, ASRock Polychrome RGB, Gigabyte RGB Fusion).
7. Manutenção
A manutenção regular ajuda a garantir o desempenho ideal e a longevidade do gabinete do seu PC.
7.1 Limpeza do filtro de poeira
The case includes dust filters to prevent dust buildup. It is recommended to clean them every 1-3 months, depending on your environment.
- Locate the dust filters (e.g., top, bottom, front).
- Remova os filtros com cuidado.
- Clean them using compressed air, a soft brush, or by rinsing with water (ensure they are completely dry before re-installing).
- Re-attach the dust filters.
7.2 Limpeza Geral
- Use um pano macio e macioamp cloth to wipe down the exterior surfaces of the case. Avoid abrasive cleaners.
- For tempered glass panels, use a glass cleaner and a microfiber cloth to avoid streaks.
7.3 Limpeza do ventilador
Periodically inspect the fan blades for dust accumulation. Use compressed air to gently clear dust from the fan blades and grilles.
8. Solução De Problemas
If you encounter issues with your PC case, refer to the following common problems and solutions.
8.1 As ventoinhas não giram ou o ARGB não funciona
- Verifique a conexão de energia: Ensure the ARGB/PWM controller is properly connected to a SATA power connector from your PSU.
- Check Fan Connections: Verify that all fans are securely connected to the ARGB/PWM controller.
- Bateria do controle remoto: If using the remote, check if its battery needs replacement.
- Software da placa-mãe: If using motherboard software for control, ensure the controller is connected to the correct ARGB header and the software is installed and configured correctly.
- Direção do Ventilador: Certifique-se de que os ventiladores estejam orientados corretamente para um fluxo de ar ideal (entrada/saída).
8.2 Portas de E/S frontais não funcionam
- Verifique as conexões da placa-mãe: Ensure all front panel cables (USB 3.0, USB 2.0, HD Audio) are correctly and securely connected to their respective headers on the motherboard. Refer to your motherboard manual.
8.3 PC Not Powering On
- Power Button Connection: Verify the Power SW cable from the front panel is correctly connected to the motherboard's front panel header.
- PSU Connection: Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja devidamente conectada à tomada e que o interruptor de energia da fonte esteja na posição "ligado".
- Cabos de alimentação internos: Check that all necessary power cables (24-pin ATX, CPU, GPU) are securely connected to the motherboard and components.
9. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Nome do modelo | GO-EMPERORII-M (Midnight I Series) |
| Tipo de caso | Torre Média |
| Material | Vidro temperado |
| Cor | Preto |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 44 x 28 x 42.7 cm |
| Peso do item | 6.45 kg |
| Suporte para placa-mãe | ATX, Micro ATX, ITX |
| Ventiladores pré-instalados | 7 ventoinhas ARGB PWM de 120 mm |
| Tamanho do ventilador | 120 mm |
| Método de resfriamento | Air, Water (supports up to 360mm radiator in front) |
| Baías de Unidade | 2 disco rígido de 3.5", 2 SSDs de 2.5" |
| Portas de E / S frontais | 1 x USB 3.0, 2 x USB 2.0, Audio, Mic, Reset, Power |
| Características adicionais | Dust Filters, ARGB Controller with Remote |
10. Garantia e Suporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or contact GAMEON customer support. For technical assistance or further inquiries, please visit the official GAMEON webou entre em contato com os canais de suporte.