Docooler HRD-905

Docooler HRD-905 AM FM SW WB Emergency Radio User Manual

Modelo: HRD-905

Introdução

The Docooler HRD-905 is a versatile, multi-functional emergency radio designed for outdoor use and disaster preparedness. It features AM, FM, SW, and WB (Weather Band) reception, ensuring access to critical information. Equipped with multiple power sources including solar, hand-crank, and Type-C charging, it provides reliable operation even when traditional power is unavailable. Additional features include an SOS alarm, a powerful flashlight, and a convenient reading light, making it an essential tool for any emergency kit or outdoor adventure.

Características do produto

  • Full-Band Radio: Access AM, FM, SW, and WB frequencies for news, music, and emergency broadcasts.
  • Preparação para emergências: Integrated SOS alarm for quickly signaling for help in critical situations.
  • Design multifuncional: Features a foldable reading light for illumination and an LED flashlight for focused lighting.
  • Métodos de carregamento múltiplos: The built-in 10000 mAh battery can be charged via solar power, manual hand-crank, or USB Type-C.
  • Poder duradouro: Robust construction combined with a high-capacity battery and diverse charging options ensures reliable performance in various environments.

Conteúdo da embalagem

  • 1 x Docooler HRD-905 Digital Radio
  • 1 X Shoulder Strap
  • 1 x cabo de carregamento USB (tipo-C)
  • 1 x Manual do Usuário (Inglês)

Especificações

RecursoDetalhe
MarcaDocooler
ModeloHRD-905
Faixa de frequênciaFM: 87-108 MHz; AM: 520-1710 KHz; WB: 162.400-162.550 MHz; SW: 2.300-23.000 MHz
Capacidade da bateriaBuilt-in 3.7V/10000mAh; Supports 3x AAA 1.5V batteries (not included)
Interface de carregamentoUSB Tipo C
Consumo Máximo de Energia1.3 W
Max Output Current (External Charging)800mA
DimensõesAprox. 16.4 x 9.4 x 6.3 cm
PesoAprox. 507 g
Materialabdômen

Configurar

Battery Installation (AAA)

  1. Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do rádio.
  2. Open the cover and insert 3 AAA 1.5V batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
  3. Feche bem a tampa do compartimento da bateria.

Carregamento inicial

Before first use, it is recommended to fully charge the built-in 10000mAh battery using the Type-C USB cable.

  1. Connect the provided USB Type-C cable to the radio's Type-C input port.
  2. Connect the other end of the cable to a compatible USB power adapter (e.g., wall charger, computer USB port).
  3. The charging indicator light will illuminate. Charging is complete when the indicator changes color or turns off (refer to specific indicator behavior in the included manual).

Instruções de operação

Ligar/Desligar

Pressione e segure o PODER botão para ligar ou desligar o rádio.

Sintonia de Rádio

  1. Pressione o BANDA button to cycle through FM, AM, SW, and WB bands.
  2. Use o TUN + e TUN- botões para sintonizar manualmente as frequências desejadas.
  3. Para digitalização automática, pressione e mantenha pressionado o ESCANEAMENTO button. The radio will search for and stop at available stations.
  4. Ajuste o volume usando o VOL+ e vol- botões.

Alarme SOS

In an emergency, press the SOS button to activate a loud alarm and flashing light to attract attention.

Docooler HRD-905 radio with SOS alarm button highlighted
The SOS alarm button is located on the side of the radio, providing a quick way to signal for help. When activated, it emits a loud sound and a flashing light.

Lanterna

The radio includes a built-in LED flashlight. Press the dedicated flashlight button (usually on the side or front) to turn it on/off.

Docooler HRD-905 radio with its flashlight illuminated
The integrated flashlight provides illumination, useful in low-light conditions or emergencies.

Luz de leitura

To use the reading light, gently lift the solar panel section. The LED reading light will illuminate, providing soft, eye-friendly light.

Docooler HRD-905 radio with its LED reading light extended and illuminated
The foldable LED reading light offers convenient illumination for reading or other tasks in the dark.

Função Power Bank

The built-in 10000mAh battery can be used to charge external devices. Connect your device to the USB-A output port on the radio using your device's charging cable.

Métodos de carregamento

The Docooler HRD-905 offers multiple ways to ensure it's always powered:

  1. Carregamento USB tipo C: Connect the provided USB Type-C cable to a power source (e.g., wall adapter, computer). This is the fastest and most efficient charging method.
  2. Carregamento solar: Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into energy to charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in outdoor environments.
  3. Carregamento por manivela: Extend the hand-crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace. This generates power to charge the internal battery, useful when no other power source is available.
  4. AAA Battery Power: The radio can also be powered by 3 AAA batteries (not included) as an alternative power source.
Docooler HRD-905 radio showing its solar panel and hand-crank
The radio features a solar panel for charging in sunlight and a hand-crank for manual power generation.

Video Demonstration: Emergency Radio Features and Charging

This video demonstrates the various features and charging methods of a similar emergency radio, including hand-crank, solar charging, SOS alarm, and flashlight functions. It provides a visual guide to the versatile capabilities of such devices for outdoor and emergency use.

Manutenção

  • Keep the radio clean and dry. Wipe with a soft, damp pano. Não use produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Guarde o rádio em local fresco e seco quando não estiver em uso.
  • Regularly check the battery compartment for corrosion if using AAA batteries.
  • Ensure the solar panel is clean for optimal charging efficiency.

Solução de problemas

Sem energia

  • Check if the internal 10000mAh battery is charged. Try charging via Type-C, solar, or hand-crank.
  • If using AAA batteries, ensure they are inserted correctly and are not depleted.

Fraca Recepção de Rádio

  • Estenda totalmente a antena telescópica.
  • Adjust the radio's position or orientation to improve signal reception.
  • Move away from large metal objects or electronic devices that may cause interference.

External Device Not Charging

  • Ensure the radio's internal battery has sufficient charge.
  • Verify that the USB cable is securely connected to both the radio's USB-A output and your device.
  • Some devices may draw more power than the radio can provide, or may not be compatible.

Garantia e Suporte

Para informações sobre garantia e suporte ao cliente, consulte a documentação incluída na sua compra ou entre em contato diretamente com o fabricante. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.