Introdução
The Timex T309T is a versatile alarm clock radio designed to provide reliable timekeeping and multiple wake-up options. Featuring a digital AM/FM tuner, triple alarm system, and a selection of nature sounds, this device ensures you wake up refreshed and on schedule. Its compact design and user-friendly interface make it an ideal addition to any bedside table.

Figura 1: Frente view of the Timex T309T Alarm Clock Radio.
Configurar
Conexão de energia
Connect the AC power adapter to the unit and plug it into a standard wall outlet. The unit requires continuous AC power for primary operation.
Instalação de bateria reserva
For battery backup functionality, install two (2) AA batteries (not included) into the battery compartment located on the bottom of the unit. The battery backup system preserves time and alarm settings during a power outage, ensuring your alarm functions even without AC power. Note that the alarm will default to a buzzer sound during battery backup mode.
Definir o tempo
- Pressione e segure o HORÁRIO DEFINIDO botão.
- Enquanto segura HORÁRIO DEFINIDO, pressione o HORA botão para ajustar a hora.
- Enquanto segura HORÁRIO DEFINIDO, pressione o MINUTO botão para ajustar os minutos.
- Solte o HORÁRIO DEFINIDO botão para confirmar a hora.
Instruções de operação
Setting Alarms (Triple Alarm System)
The T309T features a triple alarm system, allowing you to set three independent alarm times. Each alarm can be configured to sound daily, on weekdays (Mon-Fri), or on weekends (Sat-Sun).
- Press and hold the desired alarm button (ALARME 1, ALARME 2, ou ALARME 3).
- While holding the alarm button, press the HORA botão para definir a hora do alarme.
- While holding the alarm button, press the MINUTO botão para definir o minuto do alarme.
- Release the alarm button to confirm the alarm time.
- To select the alarm source (Radio, Buzzer, or Nature Sound) and frequency (Daily, Weekdays, Weekends), press the alarm button repeatedly until the desired settings are displayed.
- To activate or deactivate an alarm, press the corresponding alarm button once. An indicator light will show if the alarm is active.
Operação de rádio (AM/FM)
The unit features a digital PLL (Phase-Locked Loop) tuner for clear, drift-free radio reception.
- Pressione o RÁDIO LIGADO/DESLIGADO botão para ligar o rádio.
- Pressione o BANDA Botão para alternar entre as bandas AM e FM.
- Use o SINTONIZAR + or SOMBRA - buttons to manually tune to a station. Press and hold to auto-scan for the next available station.
- Predefinições de configuração: The unit can store up to 18 radio stations (6 AM, 12 FM).
- Sintonize a estação desejada.
- Press and hold one of the six numbered PREDEFINIDO buttons until the preset number flashes on the display.
- Release the button. The station is now saved.
- Para recuperar uma predefinição, basta pressionar a tecla correspondente. PREDEFINIDO botão.
Sons da Natureza
The T309T offers four soothing nature sounds: Wind, Brook, Surf, and Forest Spring. These can be used as a wake-up alarm or for relaxation.
- To play nature sounds, press the SONHOS DA NATUREZA botão.
- Pressione o SONHOS DA NATUREZA button repeatedly to cycle through the available sounds.
- To turn off nature sounds, press the SONHOS DA NATUREZA button until the display shows "OFF" or press the RÁDIO LIGADO/DESLIGADO botão.
Temporizador de sono
The programmable sleep timer allows you to fall asleep to the radio or nature sounds, which will automatically turn off after a set duration.
- While the radio or nature sounds are playing, press the DORMIR botão.
- Pressione o DORMIR button repeatedly to cycle through sleep durations (e.g., 90, 60, 30 minutes).
- A unidade desligará automaticamente após o tempo selecionado.
Display and Calendar
The amber back-lit display shows the time, alarm settings, and radio frequency. It also includes a 99-year calendar (2000-2099) with year/month/day display.
- Pressione o OBSCURO button to adjust the brightness of the display.
- Para view the date, press the DATA botão.
Video 1: A demonstration of the Timex T309T Alarm Clock Radio's features and functionality.
Manutenção
To ensure the longevity and optimal performance of your Timex T309T, follow these simple maintenance guidelines:
- Limpeza: Gently wipe the unit with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the finish or internal components.
- Substituição da bateria: Replace the AA backup batteries annually or when the battery indicator appears on the display to ensure continuous backup functionality.
- Colocação: Coloque a unidade em uma superfície estável e plana, longe da luz solar direta, fontes de calor e umidade excessiva.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga. | AC adapter not properly connected or power outlet is not active. | Ensure the AC adapter is securely plugged into both the unit and a working wall outlet. Test the outlet with another device. |
| O alarme não dispara. | Alarm is not activated, set incorrectly, or volume is too low. | Verify the alarm is set and activated (indicator light on). Check alarm time and ensure the volume for radio/nature sounds is adequate, or that the buzzer is selected. |
| Má recepção de rádio. | Antena não estendida/posicionada corretamente ou interferência. | Extend the FM wire antenna fully and reposition it for better reception. For AM, rotate the unit slightly. Move away from other electronic devices that may cause interference. |
| A hora e as configurações são perdidas após a queda de energia.tage. | As baterias de reserva estão descarregadas ou não estão instaladas. | Install two fresh AA batteries in the battery compartment. |
Especificações
- Marca: Timex
- Modelo: T309T
- Cor: Titânio
- Tipo de exibição: Digital
- Características especiais: Alarm, Radio, Nature Sounds, Battery Backup
- Fonte de energia: Electrical (AC adapter), Battery Powered (2 AA batteries for backup)
- Dimensões: 5 x 3 x 5 polegadas (L x W x H)
- Peso do item: 1.5 libras
- Bandas de Rádio: AM/FM with PLL Digital Tuning
- Predefinições de rádio: 18 (6h, 12 FM)
- Sons da natureza: Wind, Brook, Surf, Forest Spring
- Calendário: 99-year (2000-2099) with Year/Month/Day display
Garantia e Suporte
For warranty information and technical support, please refer to the official Timex website or contact Timex customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.
Timex Customer Service: Por favor visite www.timex.com/support Para obter detalhes de contato e mais assistência.