Visual Land VL-G4

Visual Land VL-G4 Portable Media Player User Manual

Model: VL-G4

1. Introdução

Produto acimaview

The Visual Land VL-G4 is a compact and versatile portable media player designed for on-the-go entertainment. It features a 1.8-inch screen, 4GB of internal storage, and supports various media formats. This device allows you to enjoy your favorite music, videos, and images, along with additional functionalities such as an FM radio and a voice recorder.

Os principais recursos incluem:

  • 4 GB storage capacity, sufficient for approximately 4,000 songs.
  • Até 6 horas de reprodução de áudio com uma única carga.
  • 1.8-inch color LCD display for media viewindo.
  • Supports MP3, WMA, and WAV audio formats; AMV video format; JPG image format.
  • Integrated FM radio tuner.
  • Gravador de voz embutido.
  • Functions as a USB flash memory drive for data storage.
  • Built-in speaker for shared listening.
Visual Land VL-G4 portable media player, purple, showing a person playing guitar on its screen.
Figure 1: Visual Land VL-G4 Portable Media Player (Front View)

This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your VL-G4 device to ensure optimal performance and user experience.

2. Configuração

2.1 Conteúdo da embalagem

Antes de começar, verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:

  • Visual Land VL-G4 Media Player
  • Fones de ouvido
  • Adaptador CA
  • Cabo USB
  • Manual do Usuário (este documento)

2.2 Carregando o dispositivo

The VL-G4 is equipped with an internal lithium-ion battery. Before initial use, fully charge the device.

  1. Connect the small end of the USB cable to the USB port on the bottom of the VL-G4.
  2. Connect the large end of the USB cable to the AC adapter.
  3. Conecte o adaptador CA a uma tomada de parede padrão.
  4. O dispositivo indicará o status de carregamento em sua tela. Uma carga completa normalmente leva de 2 a 3 horas.
  5. Alternatively, you can connect the USB cable directly to a powered USB port on your computer for charging.
Fundo view of the Visual Land VL-G4 showing the microphone, USB port, and headphone jack.
Figure 2: Bottom of VL-G4 with USB Port

2.3 Carregando mídia Files

To transfer music, videos, or images to your VL-G4:

  1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado.
  2. Connect the VL-G4 to your computer using the provided USB cable.
  3. Your computer should recognize the VL-G4 as a removable disk drive.
  4. Open the VL-G4 drive on your computer. You can create folders (e.g., 'Music', 'Videos', 'Photos') to organize your files.
  5. Drag and drop your desired MP3, WMA, WAV, AMV, or JPG files into the appropriate folders on the VL-G4 drive.
  6. Uma vez file transfer is complete, safely eject the VL-G4 drive from your computer before disconnecting the USB cable.

Note: For video playback, AMV format is supported. You may need to convert other video formats using the included software (if applicable) or third-party conversion tools.

3. Instruções de operação

3.1 Layout e controles do dispositivo

Familiarize yourself with the buttons and ports on your VL-G4:

Diagram of the Visual Land VL-G4 showing labels for Power Switch, 1.8 inch Screen, 5-Way Navigational Pad, Speaker, USB Port, and Headphone Jack.
Figure 3: VL-G4 Device Diagram with Labeled Components
  • Interruptor de alimentação: Located on the top edge, slides to turn the device On or Off.
  • Tela de 1.8 polegadas: Displays menus, media content, and device status.
  • 5-Way Navigational Pad: Central control for menu navigation and media playback.
    • MENU button (Top): Acessa o menu principal ou retorna à tela anterior.
    • Botões Esquerda/Direita: Navigate through menus, skip tracks, fast forward/rewind.
    • Play/Pause/Confirm button (Center): Starts/pauses playback, confirms selections.
    • VOL button (Bottom): Enters volume adjustment mode. Use Left/Right to change volume.
  • Palestrante: Built-in speaker for audio output without earphones.
  • Porta USB: Para carregar e conectar a um computador.
  • Plug do fone de ouvido: 3.5mm port for connecting earphones.
  • Microfone: Built-in microphone for voice recording.

3.2 Ligar/Desligar

To power on the device, slide the Power Switch to the 'On' position. To power off, slide it to the 'Off' position.

3.3 Navegação básica

From the main menu, use the Left/Right buttons on the navigational pad to scroll through options. Press the central Play/Pause/Confirm button to select an option. Press the MENU button to go back to the previous screen or the main menu.

3.4 Audio Playback (MP3/WMA/WAV)

  1. From the main menu, select 'Music' or 'Audio'.
  2. Navegue pelas suas pastas e files using the Left/Right buttons.
  3. Press the central Play/Pause/Confirm button to start playback of a selected track.
  4. Durante a reprodução:
    • Press Play/Pause/Confirm to pause/resume.
    • Press Left/Right briefly to skip to the previous/next track.
    • Press and hold Left/Right to fast forward/rewind within a track.
    • Press the VOL button, then use Left/Right to adjust the volume. Press VOL again to exit volume mode.
  5. The device offers EQ presets (Natural, Rock, Pop, Classical, Soft, Jazz, DBB) which can typically be accessed through the music playback options menu.

3.5 Video Playback (AMV)

  1. No menu principal, selecione 'Vídeo'.
  2. Navigate to your desired AMV video file.
  3. Press the central Play/Pause/Confirm button to begin playback.
  4. Playback controls are similar to audio playback.
Angulado view of the purple Visual Land VL-G4 with a landscape image displayed on its screen.
Figure 4: VL-G4 Displaying a Video

3.6 Imagem Viewing (JPG)

  1. From the main menu, select 'Photos' or 'Images'.
  2. Navigate to your JPG image files.
  3. Press the central Play/Pause/Confirm button to view uma imagem.
  4. Use Left/Right buttons to cycle through images.
  5. Some models may offer a slideshow function, typically accessible via the options menu during image viewindo.

Rádio 3.7 FM

  1. Connect earphones to the headphone jack; they act as the antenna for the FM radio.
  2. No menu principal, selecione 'Rádio FM'.
  3. Use the Left/Right buttons to manually tune frequencies.
  4. Look for an 'Autoscan' or 'Search' option within the FM radio menu to automatically find and save available stations.

3.8 Gravador de Voz

  1. From the main menu, select 'Recorder' or 'Voice'.
  2. Select 'Start Recording' or a similar option. The built-in microphone (MIC) will capture audio.
  3. Press Play/Pause/Confirm to stop recording.
  4. Recordings are typically saved in a dedicated folder and can be played back from the 'Audio' or 'Recorder' menu.

3.9 Using as a USB Drive

When connected to a computer, the VL-G4 functions as a standard USB mass storage device. You can drag and drop any file type onto it, making it useful for carrying documents or other data in addition to media files.

4. Manutenção

4.1 Limpeza

To clean your VL-G4, use a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or solvents, as these can damage the device's finish or internal components.

4.2 Cuidados com a bateria

  • Evite descarregar completamente a bateria com frequência.
  • Carregue o dispositivo regularmente, mesmo quando não estiver em uso, para manter a saúde da bateria.
  • Do not expose the device to extreme temperatures, as this can degrade battery performance and lifespan.

4.3 Armazenamento

When storing the device for extended periods, ensure it is partially charged (around 50%) and kept in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.

5. Solução De Problemas

If you encounter issues with your VL-G4, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaSolução possível
O dispositivo não liga.Ensure the battery is charged. Connect to the AC adapter and try again. Check the power switch position.
Nenhum som nos fones de ouvido/alto-falante.Check volume level. Ensure earphones are properly plugged in. Test with different earphones. Verify media file não está corrompido.
O computador não reconhece o dispositivo.Ensure the device is powered on. Try a different USB port or cable. Restart your computer.
Files não estão tocando.Verifique o file format is supported (MP3/WMA/WAV for audio, AMV for video, JPG for images). Ensure files não estão corrompidos.
Bateria de curta duração.Ensure the device is fully charged. Reduce screen brightness. Close unused applications. Battery performance may degrade over time with usage.

6. Especificações

RecursoDetalhe
Número do modeloVL-G4
Capacidade de armazenamento de memória4 GB
Tamanho da tela1.8 Inches (Note: Product description states 1.8-inch, specifications list 2.4 inches. Using 1.8-inch as per detailed description.)
Formatos de áudio suportadosMP3, WMA, WAV
Formatos de vídeo suportadosAMV
Formatos de imagem suportadosJPG
Características especiaisFM Radio, Video Playback, Voice Recorder, Built-in Speaker
Tecnologia de ConectividadeUSB
Battery Life (Audio)Até 6 horas
Dimensões do produto1.6 x 0.34 x 3.6 polegadas
Peso do item1.28 onças

7. Informações de garantia

The Visual Land VL-G4 Portable Media Player comes with a one-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

8. Suporte ao cliente

For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please refer to the contact information provided on the Visual Land official website or the original product packaging. When contacting support, please have your product model number (VL-G4) and proof of purchase readily available.

Documentos relacionados - VL-G4

Préview Garantia limitada do Visual Land Prestige P10+ e informações da FCC
Informações detalhadas sobre a garantia limitada do tablet Visual Land Prestige P10+, incluindo cobertura, limitações, responsabilidades do usuário, opções de serviço e detalhes de conformidade com a FCC.
Préview Fones de ouvido Visual Land SOUNDWAVE A1 ANC: guia de início rápido e informações de garantia
Comece a usar seus fones de ouvido Visual Land SOUNDWAVE A1 ANC. Este guia fornece informações essenciais de segurança, instruções de operação do produto, controles de toque inteligentes e detalhes sobre a garantia limitada de um ano.
Préview Guia de substituição do botão de reinicialização do Visual Land Prestige Pro 7D
Instruções passo a passo para substituir o botão de reinicialização em um tablet Visual Land Prestige Pro 7D, incluindo ferramentas e procedimentos necessários para reparo.
Préview Guia de início rápido e informações de garantia do Visual Land Prestige P10+/P11 Pro/10QH+ Kids K10+/K11 Pro
Este documento fornece um guia de início rápido e informações sobre a garantia dos tablets Visual Land Prestige P10+/P11 Pro/10QH+ e Kids K10+/K11 Pro. Ele abrange instruções de carregamento, configuração do Google Kids Space, procedimentos gerais de configuração, solução de problemas e conformidade com a FCC.
Préview Visual Land SOUNDWAVE A1 Essential Earbuds: Quick Start Guide, Warranty, and Safety Information
Comprehensive guide for Visual Land SOUNDWAVE A1 Essential ANC earbuds, covering setup, operation, music/call controls, voice assistant, safety precautions, and the limited one-year warranty.
Préview Garantia limitada e informações de início rápido do tablet Visual Land Prestige
Informações detalhadas sobre garantia e guia de início rápido para tablets Visual Land Prestige, abrangendo termos, condições, responsabilidades do usuário e conformidade regulatória.