Teste 0563 2051

Manual de Instruções do Medidor de pH Portátil Testo 205 com Barra em T

Modelo: 0563 2051

1. Introdução

The Testo 205 is a robust handheld pH and temperature measuring instrument designed for use in semi-solid media. It is particularly suitable for applications in food production, such as monitoring the quality and maturation of meat in butcher shops, slaughterhouses, and the meat-processing industry. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Testo 205 device.

Testo 205 Handheld T-bar pH Meter

Figure 1: The Testo 205 Handheld T-bar pH Meter, showing its display and controls.

2. Principais características

  • Simultaneous measurement of pH value and temperature in semi-solid media.
  • Integrated temperature sensor for automatic temperature compensation, ensuring accurate pH readings.
  • Maintenance-free pH probe with gel electrolyte, designed to be leak-proof and resistant to dirt.
  • Hole diaphragm on the pH probe for quick and reliable measurements.
  • User-replaceable combined pH measuring tip and temperature probe.
  • Two-line, illuminated LCD display showing both pH and temperature readings.
  • Automatic final value recognition (auto-hold function) with an audible advisory tone when readings stabilize.
  • Storage cap filled with gel electrolyte to maintain probe hydration and extend its lifespan.
  • Includes a belt/wall bracket for secure storage.
  • Supports one, two, or three-point calibration.

3. Configuração e uso inicial

3.1. Instalação da bateria

The Testo 205 uses 4 x LR44 button cell batteries. To install or replace batteries:

  1. Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do dispositivo.
  2. Open the cover using a suitable tool (e.g., a small screwdriver or coin).
  3. Insert the 4 LR44 button cell batteries, ensuring correct polarity.
  4. Feche bem a tampa do compartimento da bateria.

3.2. Preparing the pH Probe

Before first use, or after prolonged storage, ensure the pH probe is properly conditioned.

  1. Remove the storage cap from the pH probe. The cap contains gel electrolyte to keep the probe hydrated.
  2. Rinse the probe tip with distilled water.
  3. Proceed with calibration as described in Section 4.1.

4. Instruções de operação

4.1. Calibração

Regular calibration is crucial for accurate pH measurements. The Testo 205 supports one, two, or three-point calibration using buffer solutions.

  1. Pressione o EM ESPERA botão para ligar o dispositivo.
  2. Pressione o CAL botão para entrar no modo de calibração.
  3. Immerse the pH probe into the first calibration buffer solution (e.g., pH 7.00). Ensure the probe tip is fully submerged.
  4. The device will automatically detect the buffer and begin calibration. Wait for the reading to stabilize and the device to confirm calibration (e.g., by displaying "CAL OK" or a stable value).
  5. Enxágue a sonda com água destilada.
  6. For two or three-point calibration, repeat steps 3-5 with additional buffer solutions (e.g., pH 4.01 and pH 10.01).
  7. Exit calibration mode by pressing the CAL button again or waiting for automatic exit.

Observação: For economical use of calibration solution, Testo offers calibration dosing bottles with integrated dosing apertures.

4.2. Fazendo uma medição

To measure pH and temperature in semi-solid media:

  1. Ensure the device is calibrated and the probe is clean.
  2. Pressione o EM ESPERA botão para ligar o dispositivo.
  3. Carefully insert the pH probe into the semi-solid medium (e.g., meat). Ensure good contact and sufficient depth for accurate readings.
  4. The illuminated display will show both the pH value and temperature simultaneously.
  5. The automatic final value recognition (auto-hold) will capture the reading once it stabilizes. An advisory tone will sound to indicate stability.
  6. To manually hold a reading, press the EM ESPERA button during measurement. Press again to release.
  7. Após a medição, enxágue bem a sonda com água destilada.
Testo 205 pH Meter in use for meat measurement

Figure 2: The Testo 205 being used to measure the pH of a semi-solid food product, demonstrating its application.

4.3. Botão de modo

O MODO button allows you to switch between different display modes or access additional functions, if available. Refer to the on-screen prompts for specific options.

5. Manutenção

5.1. Probe Cleaning and Storage

Proper cleaning and storage are essential for maintaining the accuracy and lifespan of the pH probe.

  • Após cada utilização: Rinse the pH probe thoroughly with distilled water to remove any residue from the measured medium.
  • Para armazenamento: Always place the storage cap, filled with gel electrolyte, back onto the pH probe. This prevents the probe from drying out and ensures its readiness for future measurements.
  • Limpeza profunda: If the probe becomes heavily soiled, consult specialized cleaning solutions for pH electrodes. Avoid abrasive materials.

5.2. Replacing the pH Probe

The combined pH measuring tip with temperature probe is user-replaceable. If the probe's performance degrades significantly despite proper cleaning and calibration, it may need replacement.

  1. Gently twist and pull the old probe assembly from the main unit.
  2. Align the new probe assembly with the connector on the main unit.
  3. Push and twist gently until the new probe is securely attached.
  4. After replacing the probe, perform a full calibration as described in Section 4.1.

5.3. Substituição da bateria

When the battery indicator appears on the display, replace the batteries as described in Section 3.1.

6. Solução De Problemas

Problema Possível causa Solução
Leituras de pH imprecisas Probe not calibrated; dirty probe; dried-out probe; expired buffer solutions; damaged probe. Perform calibration (Section 4.1); clean probe (Section 5.1); rehydrate probe in storage solution; use fresh buffer solutions; replace probe (Section 5.2).
Tempo de resposta lento Dirty probe; dried-out probe; low battery. Clean probe (Section 5.1); rehydrate probe; replace batteries (Section 3.1).
O dispositivo não liga Baterias descarregadas; instalação incorreta das baterias. Replace batteries (Section 3.1); check battery polarity.
Display shows "Err" or similar error message Probe issue; internal fault. Check probe connection; try cleaning/recalibrating; if problem persists, contact Testo support.

7. Especificações técnicas

Parâmetro Valor
pH - Electrode
Faixa de medição 0 a 14 pH
Precisão ±0.02 pH
Resolução 0.01 pH
Temperature - NTC
Faixa de medição 0 to +60 °C (Short-term to +80 °C max. 5 min)
Precisão ±0.4 °C
Resolução 0.1 °C
Dados Técnicos Gerais
Temperatura de armazenamento -20 a +70 °C
Temperatura de operação 0 a +50 °C
Peso 135 g
Dimensões (C x L x A) 145 x 38 x 167 mm
Tipo de Bateria 4 x Button cell LR44
Duração da bateria 80 h (Auto Off 10 Min)
Tipo de exibição LCD, 2 lines

8. Garantia e Suporte

8.1. Informações de garantia

Testo products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Testo website. Guarde o comprovante de compra para solicitações de garantia.

8.2. Suporte ao cliente

If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Testo customer support. Contact details can typically be found on the Testo website ou na embalagem do produto.

Para mais informações, visite o Testo Store on Amazon.

Documentos relacionados - 0563 2051

Préview testo 風量ファンネルセット & フローストレーナー 取扱説明書 - 高精度な風量測定
testo 417, 400, 440.明書。換気システムの給排気口での風量測定方法、接続、仕様について解説。
Préview Testo 270 BT: A maneira correta de medir - Guia de operação e manutenção
Dicas essenciais para operar e manter o testador de óleo de fritura Testo 270 BT. Saiba mais sobre preparação, medições precisas, procedimentos de limpeza e testes de precisão, incluindo a integração com o aplicativo testo Smart.
Préview Anemômetro de pás Testo 417: Manual do usuário e dados técnicos
Manual do usuário completo para o anemômetro de pás Testo 417, abrangendo seu uso pretendido, operação, diretrizes de segurança, especificações técnicas e acessórios. Aprenda a medir com precisão a velocidade e a temperatura do fluxo.
Préview Testo Smart Probes Instruction Manual: Guide to Measurement Instruments
Comprehensive instruction manual for Testo Smart Probes, detailing setup, operation, app usage, technical specifications, and maintenance for various measurement instruments like testo 405i, 410i, 510i, 549i, 552i, 605i, 805i, 905i, 115i, and 915i.
Préview Manual de Instruções do Testador de Óleo para Fritura Testo 270 BT
This instruction manual provides detailed information on the Testo 270 BT, a deep-frying oil tester designed for fast and accurate measurement of cooking oil quality. Learn about its features, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and food safety.
Préview Manual do usuário das sondas inteligentes Testo: recursos, especificações e operação
Manual do usuário completo para Testo Smart Probes, detalhando recursos, especificações técnicas, diretrizes de segurança e princípios de operação para modelos como testo 405i, 410i, 510i, 549i, 605i, 115i, 905i e 805i. Inclui mais de um produto.view, dados técnicos e informações de aprovação.