1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your Qstarz BT-Q818XT Bluetooth GPS Receiver. The BT-Q818XT is a high-performance GPS receiver designed to provide accurate location data to compatible Bluetooth-enabled devices. It features a 66-channel MTK2 chipset, offering fast satellite acquisition and reliable positioning.
Nota importante:
The Qstarz BT-Q818XT is not compatible with any generation of iPad, iPhone, or iPod Touch devices.
2. Informações de segurança
- Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, luz solar direta ou alta umidade.
- Evite deixar o dispositivo cair ou submetê-lo a impactos fortes.
- Mantenha o dispositivo longe de água e outros líquidos.
- Não tente desmontar ou modificar o dispositivo. Isso anulará a garantia e poderá causar danos.
- Utilize apenas o cabo de carregamento e as fontes de alimentação especificadas.
- Descarte o dispositivo e sua bateria de acordo com as normas locais.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se todos os itens estão presentes em sua embalagem:
- Qstarz BT-Q818XT Bluetooth GPS Receiver
- Mini USB Charging Cable
- Suporte para painel
- Manual do usuário (este documento)
4. Dispositivo acabadoview
Familiarize yourself with the components of your BT-Q818XT receiver.

Figura 4.1: Frente view of the Qstarz BT-Q818XT receiver. The device features a glossy black top surface with the Qstarz logo and model number '818XT 10Hz' printed on it. A blue Bluetooth indicator light is visible, along with other status indicators.

Figura 4.2: Lado view of the Qstarz BT-Q818XT, highlighting the Mini USB port. This port is used for charging the device and for connecting it to a computer for use as a wired GPS mouse.

Figura 4.3: Lado view of the Qstarz BT-Q818XT, displaying the three-position switch labeled '10Hz', '1Hz', and 'OFF'. This switch controls the GPS update rate and powers the device on or off.

Figura 4.4: Traseira view of the Qstarz BT-Q818XT, showing the textured surface and the slot designed for attaching the dashboard mount or other accessories.
4.1. Indicadores LED
- GPS Status LED: Indicates GPS signal acquisition. Blinks when searching for satellites, solid when a fix is obtained.
- LED de status do Bluetooth: Indicates Bluetooth connection status. Blinks when discoverable/pairing, solid when connected.
- LED de status da bateria: Indicates battery charge level and charging status.
5. Configuração
5.1. Carregando o dispositivo
- Connect the mini USB charging cable to the Mini USB port on the side of the BT-Q818XT (refer to Figure 4.2).
- Conecte a outra extremidade do cabo USB a um adaptador de alimentação USB (não incluído) ou à porta USB de um computador.
- The Battery Status LED will indicate charging. A full charge typically takes several hours.
- Once fully charged, the Battery Status LED will change its indication (refer to the full LED guide in the appendix, if available, or device specifications).
5.2. Ligar / desligar
To power on the device, slide the switch on the side (refer to Figure 4.3) from 'OFF' to either '1Hz' or '10Hz'. To power off, slide the switch to 'OFF'.
5.3. Emparelhamento Bluetooth
To connect the BT-Q818XT to a compatible Bluetooth-enabled device (e.g., Android smartphone, Windows laptop):
- Ensure the BT-Q818XT is powered on and within range of your host device.
- On your host device, enable Bluetooth and search for new devices.
- Select 'Qstarz BT-Q818XT' (or similar name) from the list of available devices.
- Caso seja solicitada uma senha, digite '0000' (quatro zeros).
- Once paired, the Bluetooth Status LED on the BT-Q818XT will typically become solid, indicating a successful connection.
5.4. Connecting to a PC (GPS Mouse Mode)
The BT-Q818XT can function as a wired GPS receiver when connected to a computer via its Mini USB port. This requires installing the appropriate drivers and software from the Qstarz website. Once installed, the device will provide GPS data directly to your computer's applications.
6. Operação
6.1. Aquisição do sinal GPS
After powering on, place the BT-Q818XT in an open area with a clear view of the sky. The GPS Status LED will blink as it searches for satellites. Once a sufficient number of satellites are acquired for a position fix, the GPS Status LED will become solid. This process may take longer for a cold start (first use or after a long period of inactivity).
6.2. Selecting Update Rate (1Hz / 10Hz)
The BT-Q818XT features a hardware switch to select the GPS update rate:
- 1Hz Position: Provides one GPS position update per second. This mode conserves battery life and is suitable for general navigation.
- 10Hz Position: Provides ten GPS position updates per second. This mode offers higher precision for applications requiring rapid position changes, such as performance tracking. Note that using 10Hz mode will consume battery power more quickly. Also, in 10Hz mode, differential GPS (like WAAS) may be disabled, potentially affecting absolute accuracy but improving tracking of relative changes.
6.3. Using with Navigation Software
Once the BT-Q818XT is paired via Bluetooth and has acquired a GPS fix, open your preferred navigation or mapping application on your host device. The application should automatically detect the external GPS receiver and begin using its data for positioning.
7. Manutenção
7.1. Limpeza
Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or solvents, as they may damage the device's surface or internal components.
7.2. Armazenamento
When not in use for extended periods, store the device in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery periodically (e.g., every 3-6 months) to maintain its health.
7.3. Cuidados com a bateria
The BT-Q818XT uses a Lithium Ion battery. To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently and avoid leaving it fully charged or fully discharged for very long periods in extreme temperatures.
8. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O dispositivo não liga. | A bateria está esgotada. | Charge the device using the Mini USB cable. |
| No GPS signal fix. | Device is indoors or obstructed. | Move the device to an open outdoor area with a clear view do céu. |
| O emparelhamento Bluetooth falha. | Incorrect passcode or device not in pairing mode. | Ensure the device is powered on. Re-enter passcode '0000'. Restart both devices. |
| GPS data not received by application. | Application settings or incompatibility. | Check your application's settings for external GPS support. Ensure the BT-Q818XT is paired and has a GPS fix. |
| Dispositivo não reconhecido pelo PC. | Missing drivers. | Install the necessary drivers from the Qstarz official website. |
9. Especificações
- Modelo: BT-Q818XT
- Dimensões: 2.84 x 0.79 x 1.83 polegadas (72.1 x 20.1 x 46.5 mm)
- Peso: 6.8 onças (193 gramas)
- Chipset GPS: MTK2 (66-channel)
- Conectividade: Bluetooth, Mini USB
- Taxa de atualização: 1Hz / 10Hz (selectable via hardware switch)
- Bateria: 1 bateria de íon de lítio (incluída)
- Duração da bateria: Up to 32 hours (typical, varies with usage and update rate)
- Interface Humana Entrada: Buttons (for power/rate switch)
- Cor: Preto
10. Garantia e Suporte
Qstarz products are manufactured to high-quality standards. This device comes with a limited warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Qstarz website para obter termos e condições detalhados da garantia.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Qstarz customer service through their official website ou as informações de contato fornecidas na embalagem do seu produto.





