Informações importantes de segurança
Please read this entire manual carefully before using the Physio Logic EssentiA+ Blood Pressure Monitor. Keep this manual for future reference.
- This device is intended for non-invasive measurement of systolic and diastolic blood pressure and pulse rate in adults.
- Do not use this device on infants, children, or individuals unable to express consent.
- Consulte seu médico para a interpretação das medições da pressão arterial. O autodiagnóstico e o tratamento baseados em medições podem ser perigosos.
- Actual product packaging and materials may contain more and different information than what is shown. Always read labels, warnings, and directions before using.
- Do not attempt to repair or service the device yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
Produto acimaview e Componentes
The Physio Logic EssentiA+ Blood Pressure Monitor is designed for accurate and convenient blood pressure measurement. It includes the main monitor unit, a universal arm cuff, and a protective carrying case.

Image: The EssentiA+ Blood Pressure Monitor, its universal arm cuff, and the included protective carrying case.
Principais características:
- Grande display LCD: Easy-to-read screen showing systolic, diastolic, pulse, time, and date.
- Dual-User Memory: Stores up to 60 readings for two individual users.
- Universal Cuff: Fits arm circumferences from 8.7”–16.5” (22–42 cm).
- Hypertension Risk Indicator: Visual indicator based on World Health Organization guidelines.
- Opções de energia flexíveis: Operates on batteries or via USB power source.
- Desligamento automático: Economiza a vida útil da bateria.
Configurar
1. Desembalagem e inspeção:
Carefully remove the monitor and all accessories from the packaging. Inspect for any damage. If any components are missing or damaged, contact customer support.
2. Ligando o dispositivo:
The EssentiA+ monitor can be powered by batteries or an external USB power source.
- Instalação da bateria: Open the battery compartment cover on the back of the unit. Insert four (4) AA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely.
- Potência USB: Connect a standard USB cable (not included) to the USB port on the monitor and to a compatible USB power adapter or computer USB port. The device will operate using USB power when connected.
3. Conectando a braçadeira:
Insert the air tube connector from the cuff firmly into the air jack on the side of the monitor unit.
4. Definir data e hora:
Upon first use or after battery replacement, the device may prompt you to set the date and time. Refer to the display and use the 'SET' button to adjust values and 'M' (Memory) button to confirm and move to the next setting. Accurate date and time are crucial for tracking historical readings.
Instruções de operação
1. Before Taking a Measurement:
- Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, or bathing for 30 minutes prior to measurement.
- Rest for at least 5 minutes before taking a reading.
- Sente-se ereto com as costas apoiadas, os pés totalmente apoiados no chão e as pernas descruzadas.
- Coloque o braço sobre uma superfície plana de forma que a braçadeira fique na altura do coração.
2. Aplicação da braçadeira:
Ensure the cuff is applied directly to bare skin. If sleeves are rolled up, ensure they do not constrict the arm.
- Passe o braço esquerdo pela presilha da braçadeira. O tubo de ar deve descer pela parte interna do seu braço.
- Position the cuff so the bottom edge is approximately 1-2 cm (0.4-0.8 inches) above your elbow joint. The artery mark (usually a red circle or arrow) on the cuff should be aligned with your brachial artery on the inside of your arm.
- Tighten the cuff around your arm using the Velcro fastener. It should be snug but not uncomfortably tight. You should be able to insert two fingers between the cuff and your arm.

Image: A woman demonstrating proper cuff placement on the upper arm, ensuring the cuff is at heart level.

Image: A man demonstrating proper cuff placement on the upper arm, with the monitor placed on a stable surface.
3. Fazendo uma medição:
Once the cuff is correctly applied and you are in a relaxed position:
- Pressione o INICIAR/PARAR botão. A braçadeira irá inflar automaticamente.
- Permaneça imóvel e em silêncio durante a medição. Não fale nem mova o braço.
- Once the measurement is complete, the cuff will deflate, and your systolic pressure (SYS), diastolic pressure (DIA), and pulse rate will be displayed on the LCD screen.
- A leitura será armazenada automaticamente na memória do usuário selecionado.
4. Understanding Your Readings:
- SYS (Pressão Sistólica): The pressure when your heart beats, pumping blood.
- DIA (Pressão Diastólica): The pressure when your heart rests between beats.
- PULSO: Sua frequência cardíaca, medida em batimentos por minuto.
- WHO Hypertension Risk Indicator: The color bar on the left side of the display indicates your blood pressure category according to World Health Organization guidelines. Consult your doctor for specific interpretation.
5. Using Dual-User Memory:
The monitor supports two users, each with 60 memory slots. To switch between users or view Leituras anteriores:
- Before taking a measurement, ensure the correct user icon (User 1 or User 2) is selected on the display. Use the 'SET' button to toggle between users if available, or the 'M' button to cycle through memory.
- Para review leituras anteriores, pressione o M (Memory) button when the device is off or in standby mode. Repeatedly press 'M' to scroll through stored measurements.
- The display also features AM/PM averaging, which can provide a summary of morning and evening readings over time.
Manutenção
1. Limpeza:
Limpe o monitor e a braçadeira com um pano macio e seco. Se necessário, use um pano levemente umedecido.amp Limpe com um pano umedecido em sabão neutro e, em seguida, seque. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem mergulhe a unidade ou a braçadeira em água.
2. Armazenamento:
Store the device in its protective carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and humidity. Avoid bending the air tube excessively.
3. Substituição da bateria:
When the low battery indicator appears on the display, replace all four AA batteries with new ones. Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| No display/Device won't turn on. | Batteries are dead or incorrectly inserted; USB cable not connected or faulty. | Replace batteries, ensuring correct polarity. Check USB cable connection and power source. |
| Leituras imprecisas ou inconsistentes. | Improper cuff placement; movement or talking during measurement; incorrect body position; cuff size mismatch; air leakage from cuff/tube. | Re-apply cuff correctly. Remain still and silent. Ensure proper posture. Verify cuff fits arm circumference (8.7”-16.5”). Check for any visible damage or air leaks in the cuff or tube. |
| A braçadeira não infla ou infla muito pouco/demais. | Air tube not securely connected; air leakage; cuff applied too loosely/tightly. | Ensure air tube is firmly connected. Check cuff for damage. Re-apply cuff snugly. |
| Batteries drain quickly. | Frequent use; low-quality batteries; device left on. | Use high-quality alkaline batteries. Ensure device auto-shuts off. Consider using USB power for regular home use. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Physio Logic customer support.
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | 106-930 |
| Método de Medição | Oscilométrico |
| Faixa de medição | Pressão: 0-300 mmHg; Pulso: 40-199 batimentos / minuto |
| Precisão | Pressão: ±3 mmHg; Pulso: ±5% da leitura |
| Tamanho do punho | Universal, fits arm circumference 22-42 cm (8.7-16.5 inches) |
| Memória | 2 users x 60 readings each |
| Fonte de energia | 4 AA batteries (not included) or USB power (cable not included) |
| Dimensões do produto (monitor) | Aproximadamente 9.53 x 9.53 x 9.53 cm (3.75 x 3.75 x 3.75 polegadas) |
| Peso do item | Aproximadamente. 399.16 g (0.88 libras) |
| Ambiente operacional | Temperatura: 10°C a 40°C (50°F a 104°F); Umidade: 15% a 90% UR (sem condensação) |
| Ambiente de armazenamento | Temperatura: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F); Umidade: 10% a 95% UR (sem condensação) |
Garantia e Suporte
Garantia vitalícia limitada:
The Physio Logic EssentiA+ Blood Pressure Monitor is backed by a limited lifetime warranty, ensuring confidence and peace of mind. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included with your product for full terms and conditions.
Suporte ao cliente:
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Physio Logic EssentiA+ Blood Pressure Monitor, please contact Physio Logic customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the official Physio Logic website.
Note: This manual provides general guidance. Always consult a healthcare professional for medical advice and interpretation of your blood pressure readings.






