1. Introdução
The Korg microKEY 25 is a compact and portable USB MIDI keyboard designed for music production and performance. It features a velocity-sensitive Natural Touch mini-keyboard, offering a responsive playing experience. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your microKEY 25.

Imagem 1.1: Vista de cima para baixo view of the Korg microKEY 25 USB MIDI Keyboard, showing the 25 keys, joystick, and control buttons.
2. Configuração
2.1 Conteúdo da embalagem
- Korg microKEY 25 USB MIDI Keyboard
- Cabo USB (Tipo A a Tipo B)
- Software Bundle Download Code (if applicable)
2.2 Connecting to Your Computer or Device
The microKEY 25 is USB-powered and does not require an external power adapter. Connect the microKEY 25 to your computer or compatible device using the provided USB cable.
- Locate the USB port on the back of the microKEY 25.
- Connect one end of the USB cable to the microKEY 25.
- Connect the other end of the USB cable to an available USB port on your computer (PC or Mac) or a compatible device (e.g., iPad via Camera Connection Kit).

Imagem 2.1: Lateral view of the Korg microKEY 25, highlighting the USB port for connection.
2.3 Instalação do driver
The Korg microKEY 25 is a class-compliant USB MIDI device. This means that in most cases, no special driver installation is required. Your operating system (Windows, macOS, iOS) should automatically recognize the device upon connection. If issues arise, refer to the Troubleshooting section.

Image 2.2: The microKEY 25 connected to a laptop, demonstrating a typical setup for music production.
3. Instruções de operação
3.1 Operação do teclado
- Chaves sensíveis à velocidade: The 25 mini-keys respond to how hard you press them, allowing for expressive dynamics in your playing.
- Octave Shift Buttons: Use o OITAVA PARA CIMA e OITAVA PARA BAIXO buttons to shift the keyboard's pitch range up or down. This allows access to the full MIDI note range despite the compact size.
- Key Transpose: The microKEY 25 supports key transpose functionality, typically accessed through a combination of buttons or software settings. Refer to your DAW or software instrument manual for specific instructions on transposing.

Imagem 3.1: Angulada view of the microKEY 25, illustrating the layout of keys and control elements.
3.2 Funções de Controle
- joystick: The joystick provides simultaneous control over multiple parameters, typically pitch bend and modulation. Moving the joystick left/right controls pitch bend, while moving it up/down controls modulation.
- Arpeggiator Buttons: O ARPEGGIADOR button activates or deactivates the built-in arpeggiator. Additional buttons may control arpeggiator settings such as tempo or pattern.
- Sustain/Tap Button: This button functions as a sustain pedal or a tap tempo control, depending on the mode or software configuration.
3.3 Integração de Software
The microKEY 25 is designed to integrate seamlessly with various Digital Audio Workstations (DAWs) and music software. It is compatible with PC and Mac systems. The product may include licenses or discount coupons for software such as Korg M1Le, Applied Acoustics Systems' Strum Acoustic Session, Lounge Lizard Session, Ultra Analog Session, Toontrack's Drummer Lite, and Ableton Live.
4. Especificações
| Peso do item | 1.43 libras |
| Dimensões do produto | 15.35 x 1.57 x 5.12 polegadas |
| Número do modelo | MICROKEY25 |
| Número de teclas do teclado | 25 |
| Tecnologia de Conectividade | USB |
| Tipo de conector | USB |
| interface de hardware | USB 2.0 |
| Dispositivos compatíveis | Tablet, PC/Mac |
| Nome da cor | preto |
| Recurso especial | Velocity-sensitive Natural Touch mini-keyboard, Octave shift, Key transpose, Joystick, Arpeggiator buttons, Sustain/Tap button. |
5. Manutenção
To ensure the longevity and optimal performance of your Korg microKEY 25, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar a superfície do teclado. Para sujeira mais persistente, esfregue levemente.ampMolhe o pano com água. Evite usar produtos de limpeza abrasivos, solventes ou ceras, pois podem danificar o acabamento.
- Armazenar: Guarde o teclado em local fresco e seco, longe da luz solar direta, temperaturas extremas e alta umidade. Quando não estiver em uso, considere cobri-lo para protegê-lo contra poeira.
- Manuseio: Evite deixar o dispositivo cair ou submetê-lo a impactos fortes. Não coloque objetos pesados sobre o teclado.
- Conectividade: Always handle the USB cable by the connector, not the cable itself, to prevent damage to the cable or the port.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Korg microKEY 25, refer to the following common troubleshooting steps:
- Dispositivo não reconhecido:
- Ensure the USB cable is securely connected to both the microKEY 25 and your computer/device.
- Tente conectar a uma porta USB diferente.
- Faça o teste com um cabo USB diferente.
- Reinicie o computador ou dispositivo.
- For Windows users, if you installed a specific Korg USB driver and are experiencing issues, try uninstalling it and allowing Windows to use its default class-compliant driver.
- Sem saída de som:
- Verify that your DAW or software instrument is correctly configured to receive MIDI input from the microKEY 25.
- Check the audio output settings of your computer or audio interface.
- Ensure the correct instrument or track is armed for recording or playback in your software.
- Teclas não respondem corretamente:
- Check if the Octave Shift buttons have been pressed, potentially shifting the keyboard out of the desired range.
- Ensure no other MIDI devices are conflicting with the microKEY 25 in your software settings.
7. Garantia e Suporte
Korg products are manufactured to high standards and come with a limited warranty. For specific warranty details, including coverage period and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Korg website.
For technical support, driver downloads, and frequently asked questions, please visit the official Korg support page:





