1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your Legrand DNX 4500 Circuit Breaker. This device is designed for the protection of your electrical installation, ensuring safety and reliability. Please read this manual thoroughly before proceeding with any installation or operation.
The Legrand DNX 4500 is a Uni + Neutral 230 V circuit breaker with a 4.5 kA breaking capacity, suitable for various electrical panel applications. It is compatible with Legrand Drivia electrical panels and horizontal combs, conforming to the NF EN 60898-1 standard.
2. Informações de segurança
AVISO: Electrical work should only be performed by qualified and authorized personnel. Failure to follow these safety instructions can result in electric shock, fire, serious injury, or death.
- Always disconnect power at the main service panel before installing, servicing, or removing the circuit breaker.
- Utilize equipamentos de proteção individual (EPI) adequados, como luvas isolantes e óculos de segurança.
- Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam seguras e em conformidade com as normas elétricas locais e nacionais.
- Não utilize o disjuntor se ele parecer danificado.
- Verifique o voltagAs classificações de corrente e potência do disjuntor correspondem aos requisitos da sua aplicação.
- This device is designed for indoor use in dry locations unless otherwise specified.
3. Produto acabadoview
The Legrand DNX 4500 Circuit Breaker (Model LEG406773) is a miniature circuit breaker designed for overcurrent protection in electrical circuits. Key features include:
- Uni + Neutral 230 V: Designed for single-phase circuits with neutral.
- DNX² 4500 - 4.5 kA: Indicates a breaking capacity of 4.5 kiloamperes.
- Classificação atual: 10 Amps.
- Tipos de conexão: Supports screw/screw and car/car connections for versatile installation.
- Feed Controls: Integrated controls for managing power flow.
- Compatibilidade: Compatible with Legrand Drivia electrical panels and horizontal combs.
- Certificação: Conforms to NF EN 60898-1 standard.

Figura 1: Frente view of the Legrand DNX 4500 Circuit Breaker. This image shows the grey casing, the toggle switch for operation, and the branding.
4. Configuração e instalação
Installation of the Legrand DNX 4500 Circuit Breaker must be performed by a qualified electrician in accordance with all applicable electrical codes and standards.
- Desconexão de energia: Before beginning any work, ensure that the main power supply to the electrical panel is completely disconnected and locked out.
- Montagem: The circuit breaker is designed for panel mounting. Securely attach the breaker to the DIN rail within the electrical panel.
- Conexões de fiação:
- Connect the incoming phase (Uni) and neutral (N) wires to the designated terminals.
- Conecte os fios de saída da carga aos terminais correspondentes.
- Ensure all screw terminals are tightened to the manufacturer's specified torque to prevent loose connections and overheating.
- The circuit breaker supports both screw/screw and car/car connection types.
- Verificação de compatibilidade: Ensure compatibility with Legrand Drivia electrical panels and horizontal combs for proper integration.
- Verificação: After installation, double-check all connections and ensure the breaker is securely mounted.
- Restauração de energia: Once installation is complete and verified, restore power to the main service panel.
5. Instruções de operação
The Legrand DNX 4500 Circuit Breaker operates as a protective device for your electrical circuits.
- Posição ON: To energize the circuit, push the toggle switch to the "ON" position (typically upwards).
- Posição OFF: To de-energize the circuit, push the toggle switch to the "OFF" position (typically downwards).
- Posição em que tropeçou: If an overcurrent or short circuit occurs, the circuit breaker will automatically trip to an intermediate position (often center or fully down, depending on the model) to protect the circuit.
- Reiniciando um disjuntor desarmado:
- Primeiro, identifique e corrija a causa do desligamento (por exemplo, desligue aparelhos sobrecarregados, conserte curtos-circuitos).
- Push the toggle switch firmly to the "OFF" position.
- Then, push the toggle switch to the "ON" position to restore power.
- If the breaker trips immediately again, do not attempt to reset it repeatedly. Consult a qualified electrician.
6. Manutenção
The Legrand DNX 4500 Circuit Breaker is designed for long-term, reliable operation with minimal maintenance. However, periodic checks are recommended:
- Inspeção visual: Inspecione periodicamente o disjuntor para verificar se há sinais de danos físicos, descoloração ou conexões soltas.
- Limpeza: Keep the area around the circuit breaker clean and free from dust and debris. Use a dry, soft cloth for cleaning; never use liquids.
- Inspeção profissional: It is advisable to have your electrical system, including circuit breakers, inspected by a qualified electrician periodically (e.g., every 5-10 years) to ensure continued safe operation.
- Não Tampé: Never attempt to open or repair the circuit breaker yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
7. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Legrand DNX 4500 Circuit Breaker, consider the following common scenarios:
- Disjuntor desarma frequentemente:
- Sobrecarga: The circuit may be drawing too much current. Unplug some devices from the circuit.
- Curto circuito: A direct connection between live and neutral/ground wires. This requires immediate investigation by an electrician.
- Aparelho com defeito: An appliance connected to the circuit may be defective. Try isolating appliances to identify the culprit.
- O disjuntor não reinicia:
- Ensure the cause of the trip has been resolved.
- Push the switch firmly to the "OFF" position before attempting to reset to "ON".
- If it still doesn't reset, the breaker itself might be faulty, or there's a persistent fault in the circuit. Do not force it; consult an electrician.
- Circuito sem energia (disjuntor ligado):
- Check if other breakers in the panel are tripped.
- Verify main power supply to the panel.
- Inspect wiring connections for looseness or damage (with power off).
- If all checks fail, the breaker may be defective.
For persistent issues or if you are unsure, always contact a qualified electrician.
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Legrand |
| Número do modelo | LEG406773 |
| Classificação atual | 10 Amps |
| Volumetage | 230 Volts |
| Tipo de disjuntor | Standard (Miniature Circuit Breaker) |
| Capacidade de interrupção | 4.5 kA |
| Número de polos | 1 (Uni + Neutral) |
| Tipo de montagem | Panel Mount (DIN rail compatible) |
| Tipos de conexão | Screw/Screw, Car/Car |
| Cor | Cinza |
| Material | Poliamida-imida |
| Peso do item | 3.52 onças |
| Certificação | NF EN 60898-1 |
| UPC | 793518542826 |
9. Garantia e Suporte
Legrand products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Legrand website.
For technical support, product inquiries, or assistance with installation, please contact Legrand customer service or your local authorized distributor. Contact information can typically be found on the official Legrand website: Www.legrand.com





