Fluke 28IIEX/ETL

Fluke 28IIEX/ETL Intrinsically Safe True-RMS Digital Multimeter User Manual

1. Introdução

This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of the Fluke 28IIEX/ETL Intrinsically Safe True-RMS Digital Multimeter. This device is engineered for precise electrical measurements in potentially hazardous environments, offering robust performance and advanced safety features.

2. Informações de segurança

WARNING: Read and understand all safety information before using this product. Failure to do so may result in serious injury or death.

2.1 Diretrizes Gerais de Segurança

  • Always use the multimeter with the specified test leads and accessories.
  • Do not use the multimeter if it appears damaged or is operating abnormally.
  • Observe todas as normas de segurança locais e nacionais.
  • Certifique-se de selecionar a função e o intervalo corretos antes de efetuar as medições.
  • Avoid working alone in hazardous environments.

2.2 Intrinsically Safe Operation

The Fluke 28IIEX/ETL is designed for use in hazardous locations classified as:

  • ATEX: II 2 G Ex ia IIC T4 Gb, II 2 D Ex ia IIIC T130°C Db, I M1 Ex ia I Ma
  • NEC-500: Class I, Div 1, Groups A-D, 130 °C
  • IEXEx: Ex ia IIC T4 Gb, Ex ia IIIC T130°C Db, Ex ia I Ma

These ratings ensure the device will not ignite explosive atmospheres under normal or fault conditions. Always ensure the device is used within its specified environmental and electrical limits for intrinsically safe operation.

2.3 Electrical Safety Ratings

The multimeter meets International Electrotechnical Commission (IEC) safety standard 61010 and is certified for:

  • Category III 1000V: For measurements on building circuit installations (e.g., service panel parts, branch circuits, fixed installations).
  • Category IV 600V: For measurements at the origin of the installation (e.g., electricity meters, primary over-current protection equipment).
  • Grau de poluição 2: Para uso interno.

2.4 Proteção Ambiental

The device is Ingress Protection (IP) certified IP67, meaning it is waterproof, dust-proof, and drop-proof, suitable for harsh industrial environments.

3. Produto acabadoview

The Fluke 28IIEX/ETL is a robust digital multimeter designed for reliability and accuracy. It features a large LCD display with a two-level bright white backlight for visibility in various lighting conditions.

Fluke 28IIEX/ETL Intrinsically Safe True-RMS Digital Multimeter

Figura 1: Frente view of the Fluke 28IIEX/ETL Digital Multimeter. The image displays the device with its red protective holster, gray body, LCD screen showing '28.20 V AC', and the rotary dial for function selection. Below the dial are the input jacks for current, voltage, and common connections, along with safety warnings and certifications.

3.1 Principais Características

  • True-RMS measurements for accurate readings on linear and non-linear loads.
  • Auto- and manual-ranging capabilities.
  • Medidas voltage, current, resistance, capacitance, frequency, temperature, conductance, and duty cycle.
  • Performs continuity and diode tests.
  • Low-pass filter for accurate voltage and frequency measurements on variable-speed motor drives.
  • MIN/MAX/AVG and Peak Capture functions to record transients and measurement variations.
  • Relative mode to remove test lead interference.
  • Backlit keypad buttons and display for low-light conditions.
  • Audible alarm for incorrect test lead connection.

4. Configuração

4.1 Instalação da bateria

The Fluke 28IIEX/ETL requires four (4) AA alkaline batteries for operation. To install or replace batteries:

  1. Certifique-se de que o multímetro esteja desligado.
  2. Remova o estojo protetor de borracha.
  3. Locate and open the battery compartment cover on the rear of the device.
  4. Insert four new AA alkaline batteries, observing the correct polarity markings.
  5. Securely close the battery compartment cover and reattach the holster.

4.2 Conectando os Cabos de Teste

Always connect test leads to the appropriate input jacks for the measurement being performed. The multimeter will sound an alarm if leads are connected incorrectly for the selected function.

  • Jack COM: Connect the black test lead to the common (COM) jack for all measurements.
  • Conector VΩHz: Conecte o fio de teste vermelho a este conector para volume.tage, resistance, frequency, capacitance, and diode tests.
  • mAµA Jack: Connect the red test lead to this jack for current measurements up to 400mA. This input is fused.
  • 10A Max Fused Jack: Conecte o fio de teste vermelho a este conector para medições de corrente de até 10A. Esta entrada possui fusível.

5. Instruções de operação

Turn the rotary switch to the desired function. The multimeter defaults to auto-ranging mode, automatically selecting the correct measurement range. Press the 'RANGE' button to switch to manual ranging.

5.1 Medindo Voltage (CA/CC)

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to V~ (AC Voltage) ou V- (Vol. CCtage)
  3. Conecte os cabos de teste ao circuito ou componente a ser medido.

5.2 Measuring Current (mA/A/µA)

WARNING: Never attempt to measure current by connecting the multimeter in parallel with a voltage source. This can damage the meter and cause injury.

  1. Connect the black lead to COM. Connect the red lead to mAµA for small currents or 10A Max Fused for larger currents.
  2. Turn the rotary switch to mA/A~ (AC Current) or mA/A- (DC Current).
  3. Abra o circuito e conecte o multímetro em série com a carga.

5.3 Medição da resistência (Ω)

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to Ω.
  3. Ensure the circuit is de-energized. Connect the test leads across the component.

5.4 Teste de Continuidade

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to the continuity symbol (speaker icon).
  3. Ensure the circuit is de-energized. Connect the test leads across the component. An audible tone indicates continuity.

5.5 Teste de Diodo

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to the diode symbol.
  3. Ensure the circuit is de-energized. Connect the test leads across the diode. The display shows the forward voltage gota.

5.6 Medição de capacitância (F)

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to the capacitance symbol.
  3. Ensure the capacitor is discharged before connecting the test leads.

5.7 Measuring Frequency (Hz) and Duty Cycle (%)

  1. Conecte o fio preto ao COM e o fio vermelho ao VΩHz.
  2. Turn the rotary switch to Hz.
  3. Connect the test leads across the signal source. Press the '%' button to view ciclo de trabalho.

5.8 Measuring Temperature (°C/°F)

  1. Connect the K-type thermocouple (included) to the VΩHz and COM jacks, observing polarity.
  2. Turn the rotary switch to the temperature symbol.
  3. Coloque a ponta do termopar sobre o objeto a ser medido.

5.9 Funções especiais

  • MIN MAX: Press to record minimum, maximum, and average readings over time.
  • PEAK MIN MAX: Captures fast transients.
  • REL Δ (Modo Relativo): Subtracts the stored reading from subsequent readings, useful for nulling out test lead resistance.
  • ESPERA: Congela a leitura atual do visor.

6. Manutenção

6.1 Limpeza

Limpe a caixa com anúncioamp Pano e detergente neutro. Não utilize abrasivos ou solventes. Certifique-se de que o dispositivo esteja seco antes de usar.

6.2 Substituição da bateria

Refer to Section 4.1 for battery replacement instructions. Replace batteries when the low battery indicator appears on the display.

6.3 Substituição de fusíveis

WARNING: To prevent injury or damage to the multimeter, use only specified replacement fuses with the correct ampera, voltage, e classificações de interrupção.

The Fluke 28IIEX/ETL has two internal fuses:

  • 10A Max Fused: For the 10A current input.
  • 400mA Fused: For the mA/µA current input.

Fuse replacement should only be performed by qualified personnel. Consult the full service manual or contact Fluke customer support for detailed instructions.

7. Solução De Problemas

If the multimeter is not functioning as expected, review Os seguintes problemas comuns:

  • Sem imagem ou imagem muito fraca: Verifique as baterias e substitua-as se necessário.
  • Leituras incorretas: Ensure test leads are correctly connected, the function and range are appropriate for the measurement, and the circuit is de-energized for resistance/continuity/diode tests.
  • A medição de corrente não está funcionando: Check the fuses for the respective current input (10A or 400mA). Replace if blown.
  • Multimeter does not respond: Turn the unit off and then on again. If the issue persists, remove batteries for a few minutes and reinsert.

For persistent issues or complex problems, contact Fluke customer support.

8. Especificações

ParâmetroEspecificação
Maximum AC/DC Current Input10 UMA
Maximum AC/DC Voltage entrada1000 V
Resistência máxima detectada50 MOhms
Frequência Máxima199.99 kHz
Capacitância Máxima9999 µF
Temperature Range (excluding probe)-200 a +1090 ° C / -328 a +1994 ° F
Faixa de ciclo de trabalho0 a 99.9%
MostrarLCD with 20,000-count resolution, two-level backlight
Fonte de energia4 pilhas AA (alcalinas)
Classificações de segurançaATEX, NEC-500, IEXEx, IEC 61010, CAT III 1000V, CAT IV 600V, Pollution Degree 2
Proteção de entradaIP67 (Waterproof, Dust-proof, Drop-proof)
Peso2.85 libras (1.29 kg)
Dimensões (C x L x A)9.7 x 6.3 x 3.36 polegadas (24.6 x 16.0 x 8.5 cm)

9. Garantia e Suporte

Fluke Corporation products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service, please visit the official Fluke website or contact your local Fluke representative.

Fluke oficial Website: www.fluke.com

Documentos relacionados - 28IIEX/ETL

Préview Multímetro True-RMS Fluke 110: Especificações Técnicas e Recursos
Especificações e características detalhadas do multímetro compacto True-RMS Fluke 110, projetado para instalações elétricas precisas e solução de problemas. Inclui informações sobre precisão, níveis de segurança e acessórios inclusos.
Préview Multímetro Fluke 116 True-rms: Guia de Referência Rápida
Guia de referência rápida para o multímetro True-rms Fluke 116, detalhando suas funções, capacidades de medição e uso para testes elétricos.
Préview Multímetro digital Fluke 179: Guia de manutenção e serviço de campo
Conheça o Multímetro Digital True-RMS Fluke 179, projetado para manutenção elétrica e de HVAC eficiente. Saiba mais sobre seus recursos, especificações e acessórios recomendados para um serviço de campo confiável.
Préview Fluke 323/324/325 Clamp Manual do usuário do medidor
Manual do usuário completo para os modelos Fluke 323, 324 e 325.amp Medidores, detalhando características, precauções de segurança, especificações e orientações operacionais para medições elétricas precisas.
Préview Fluke 114, 115, 116, 117 Digital Multimeters: User Manual and Specifications
Detailed specifications, features, and user guide for Fluke 114, 115, 116, and 117 True-rms Digital Multimeters, covering safety, operation, maintenance, and technical data.
Préview Fluke 370 FC Series True-rms Wireless AC/DC Clamp Medidores - Dados técnicos
Especificações técnicas detalhadas, recursos e informações para pedidos do medidor de tensão CA/CC sem fio True-rms da série Fluke 370 FC.amp Multímetros, incluindo os modelos 374 FC, 375 FC e 376 FC. Abrange as capacidades de medição, tabelas comparativas e o sistema Fluke Connect.