1. Informações de segurança
Leia atentamente todas as instruções de segurança antes da instalação e operação para evitar ferimentos ou danos ao produto.
- This unit is designed for ceiling installation only. Do not install on walls or sloped ceilings.
- Ensure the applicable ceiling thickness is between 9mm and 35mm.
- Do not use this product in environments where fire or oil smoke is generated.
- Avoid using in highly humid areas such as bathrooms.
- The nanoe generator's effectiveness depends on room temperature and humidity. Optimal conditions are indoor temperatures between approximately 5°C and 40°C (dew point: 2°C or higher) and relative humidity between 30% and 85%.
- A small amount of ozone is generated during nanoe operation. This level is natural and harmless to humans.
- The motor is a consumable part. Noise levels may increase over time with prolonged use.
- Do not use in blowing-type ceilings.
- Installation should be performed by a qualified professional due to electrical connections and ceiling mounting requirements.
2. Produto acabadoview
The Panasonic FY-16S is a ceiling-mounted nanoe generator designed to improve indoor air quality by deodorizing unwanted odors. Its compact, ceiling-embedded design saves space and offers discreet operation.
Principais características:
- Odor Deodorization: Effectively reduces unpleasant odors.
- Design que economiza espaço: Ceiling-embedded for minimal visual impact.
- Fácil instalação: Designed for straightforward setup (professional installation recommended).
- Conexão de energia externa: Features an external quick-connect terminal for power.
- Área de cobertura: Suitable for rooms up to approximately 16.5 square meters (10 tatami mats).

3. Configuração e instalação
Proper installation is crucial for the safe and effective operation of the FY-16S unit. It is highly recommended that installation be performed by a qualified electrician or professional installer.
3.1 Verificações de pré-instalação
- Verify that the installation location is a flat ceiling. Do not install on walls or sloped ceilings.
- Confirm the ceiling thickness is within the acceptable range of 9mm to 35mm.
- Ensure the environment is free from fire hazards, oil smoke, or excessive humidity (e.g., bathrooms).
- Confirm the room size is appropriate for the unit's coverage (up to 16.5m² or 10 tatami mats).
- Ensure a suitable power supply is available at the installation point.
3.2 Etapas de Instalação (Instalação Profissional Recomendada)
- Preparar a abertura no teto: Create a circular opening in the ceiling with the specified diameter (refer to product dimensions, typically φ200mm as per feature bullets).
- Conexão elétrica: Connect the unit's external quick-connect terminal to the main power supply. Ensure power is OFF during this step.
- Montagem: Securely mount the unit into the prepared ceiling opening using appropriate fasteners. Ensure it is flush with the ceiling surface.
- Verificações finais: After mounting, visually inspect the installation for stability and proper alignment.
4. Instruções de operação
The Panasonic FY-16S nanoe generator is designed for continuous operation to maintain air quality. It typically operates without user intervention once installed and powered.
4.1 Ligar/Desligar
- The unit is typically connected to a dedicated power switch or circuit. Turn the switch ON to begin operation.
- To turn OFF the unit, switch off the connected power supply.
- Observação: For optimal air quality, continuous operation is recommended.
4.2 nanoe Generation
The unit automatically generates nanoe particles when powered on. The effectiveness of nanoe generation can be influenced by environmental factors:
- Temperatura: Optimal generation occurs between approximately 5°C and 40°C.
- Umidade: Optimal generation occurs between approximately 30% and 85% relative humidity.
- In conditions outside these ranges, nanoe generation may be reduced or temporarily suspended.
5. Manutenção
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your nanoe generator.
5.1 Limpando a Unidade
- Freqüência: Clean the exterior of the unit periodically, or as needed.
- Procedimento:
- Turn off the power supply to the unit before cleaning.
- Limpe a superfície da unidade com um pano macio e seco.
- Para sujeira persistente, um pano levemente umedecidoampened with water and a mild detergent can be used, followed by a dry wipe.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, solventes ou produtos químicos agressivos, pois estes podem danificar a superfície.
5.2 Motor Life
The motor within the unit is a consumable component. Over time, its performance may degrade, and noise levels may increase. If you notice a significant increase in noise or reduced performance, consult a qualified service technician for inspection or replacement.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Panasonic FY-16S nanoe generator, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não funciona. | Sem fonte de alimentação. | Check if the power switch is ON and if there is power to the circuit. |
| Reduced nanoe generation or no noticeable effect. | Environmental conditions (temperature/humidity) are outside optimal range. | Ensure indoor temperature is between 5°C-40°C and relative humidity is 30%-85%. |
| Increased operating noise. | Motor wear (consumable part). | This is normal with age. If noise is excessive, contact customer support for service. |
| Unit is installed in an unsuitable location. | Installation on wall, sloped ceiling, or in high-humidity/fire-prone area. | Relocate the unit to a suitable ceiling-mounted location. Consult a professional. |
Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente da Panasonic.
7. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | Panasonic |
| Número do modelo | FY-16S |
| Tamanho de quarto aplicável | Approx. 16.5 m² (10 Tatami Mats) |
| Dimensões (Pacote) | 27.6 x 27.4 x 17.8 cm |
| Peso do produto | 1.96 kg |
| Fonte de energia | Power cord type (External quick-connect terminal) |
| Ceiling Thickness Compatibility | 9 mm a 35 mm |
| Acessórios | Nenhum |
| Pilhas incluídas | Não |
| Primeira data disponível | 26 de junho de 2013 |
8. Garantia e Suporte
Para informações sobre garantia e suporte ao cliente, consulte o site oficial da Panasonic. webno site ou no cartão de garantia que acompanha o produto. Guarde o comprovante de compra como prova de compra para eventuais solicitações de garantia.
Suporte ao cliente Panasonic:
- Website: Www.panasonic.com (Please navigate to your regional support page for specific contact details.)
- Serviço: For technical assistance, repairs, or spare parts, please contact an authorized Panasonic service center.





