1. Produto acabadoview
The Bixolon SRP-350II is a monochrome desktop direct thermal receipt printer designed for efficient and reliable point-of-sale (POS) operations. It utilizes direct thermal printing technology, eliminating the need for ink cartridges, resulting in quieter operation, faster print speeds, and reduced energy consumption compared to traditional dot-matrix printers. This printer is suitable for printing receipts, barcode labels, and other media up to 3 inches wide.

An image showing the Bixolon SRP-350II monochrome desktop direct thermal receipt printer, its power adapter, and power cables. The printer is black with a power switch on the side and indicator lights on the top panel. The power adapter and cables are also black.
2. Guia de configuração
2.1 Desembalagem e verificação do conteúdo
Retire cuidadosamente todos os componentes da embalagem. Verifique se os seguintes itens estão presentes:
- Bixolon SRP-350II Receipt Printer
- Adaptador de energia
- Cabo de alimentação
- Receipt Paper Roll (starter roll)
2.2 Conectando a Energia
- Ensure the printer's power switch is in the OFF (O) position.
- Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de energia.
- Plug the power adapter's output connector into the power input port on the back of the printer.
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica padrão.
2.3 Connecting the Data Cable (Serial)
The SRP-350II features a serial interface for connectivity.
- Locate the serial port on the back of the printer.
- Connect a compatible serial cable (sold separately) from your host device (e.g., computer, POS system) to the printer's serial port.
- Secure the cable connections if necessary.
2.4 Loading Receipt Paper
- Open the paper roll cover by lifting the latch or pressing the release button.
- Insert the new paper roll into the paper compartment, ensuring the paper feeds from the bottom of the roll.
- Puxe uma pequena quantidade de papel para fora da lâmina de corte.
- Close the paper roll cover firmly until it clicks into place.
3. Instruções de operação
3.1 Ligar/Desligar
- To power on: Flip the power switch on the side of the printer to the ON (I) position. The Power indicator light should illuminate.
- To power off: Flip the power switch to the OFF (O) position.
3.2 Luzes indicadoras
The printer features several indicator lights on its top panel:
- Poder: Indica que a impressora está ligada.
- Erro: Illuminates or flashes to indicate a printer error (e.g., paper out, cover open, print head overheating). Refer to the Troubleshooting section for details.
- Papel: Acende quando o rolo de papel está acabando ou não tem mais.
3.3 Botão de alimentação
The Feed button is located on the top panel. Pressing this button will advance the paper by one line. Holding it down will continuously feed paper.
3.4 Impressão
Once the printer is powered on and connected to your host device, it will receive print commands from your POS software or application. Ensure your software is configured to use the correct printer model and serial port settings.
4. Manutenção
Regular maintenance helps ensure optimal performance and extends the life of your printer.
4.1 Limpeza da cabeça de impressão
The print head should be cleaned periodically, especially if print quality degrades or after changing many paper rolls.
- Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
- Abra a tampa do rolo de papel.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently wipe the thermal elements of the print head. Avoid touching the print head with bare hands.
- Deixe a cabeça de impressão secar completamente antes de fechar a tampa e religar a energia.
4.2 Limpeza do rolo de impressão
The platen roller helps feed the paper smoothly. Clean it if paper jams occur frequently or if paper feeding becomes inconsistent.
- Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
- Abra a tampa do rolo de papel.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently clean the surface of the rubber platen roller.
- Rotate the roller manually to clean the entire surface.
- Deixe secar completamente antes de fechar a tampa e religar a energia.
4.3 Limpeza Geral
Limpe a parte externa da impressora com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
5. Solução De Problemas
This section provides solutions to common issues you may encounter with your SRP-350II printer.
5.1 Sem energia
- Ensure the power cord is securely connected to the printer, power adapter, and electrical outlet.
- Verify the power switch is in the ON (I) position.
- Teste a tomada elétrica com outro aparelho para confirmar se está funcionando.
5.2 Sem saída de impressão
- Check if the printer is powered on and the Power indicator light is illuminated.
- Ensure the serial data cable is securely connected to both the printer and the host device.
- Verify that the paper roll is loaded correctly and there is sufficient paper. The Paper indicator should not be lit.
- Confirm that your POS software or application is sending print commands to the correct printer and port.
- Check for any error lights.
5.3 Atolamento de papel
- Desligue a impressora.
- Abra a tampa do rolo de papel.
- Carefully remove any jammed paper. Avoid tearing the paper inside the mechanism.
- Ensure the paper path is clear before reloading the paper roll and closing the cover.
5.4 Qualidade de impressão ruim
- The paper roll may be old or of poor quality. Replace it with a new, high-quality thermal paper roll.
- Limpe a cabeça de impressão conforme descrito na seção Manutenção.
- Ensure the paper roll is inserted correctly, with the thermal side facing the print head.
6. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Nome do modelo | SRP-350II |
| Método de impressão | Térmica direta |
| Velocidade de impressão | Up to 7.87 inches per second (200 mm/s) |
| Resolução de impressão | 180 dpi (pontos por polegada) |
| Largura da impressão | Up to 3 inches (72 mm for 80 mm paper) |
| Tipo de mídia | Papel térmico para recibos |
| Largura da mídia | 80 milímetros |
| Diâmetro do rolo de mídia | Até 83 mm |
| Conectividade | Interface Serial |
| Memória | 64 Mbit SDRAM, 16 Mbit Flash |
| Dimensões (A x L x P) | 146 x 145 x 203 mm (5.74 x 5.70 x 7.99 polegadas) |
| Peso | 1.65 kg (3.63 lb) |
| Fonte de energia | 24 VCC |
| Cor | Preto |
7. Garantia e Suporte
For information regarding the product warranty, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Bixolon customer support directly. Bixolon manufactures point-of-sale (POS) printers and related accessories.
For technical assistance or further inquiries, please visit the official Bixolon webou entre em contato com os centros de serviço autorizados.





