1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the BST ACTIV218 DJ Mixer. This 6-channel mixer is designed for professional and enthusiast DJs, offering a versatile range of inputs including line, phono, USB, and microphone, along with an integrated SD card reader. To ensure optimal performance and longevity of your device, please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
2. Instruções de segurança
- Fonte de energia: Ensure the mixer is connected to a power source with the correct voltage as indicated on the unit. Always use the provided power cable.
- Ventilação: Não obstrua as aberturas de ventilação. Garanta uma circulação de ar adequada ao redor do aparelho para evitar o superaquecimento.
- Umidade: Keep the mixer away from water, rain, and excessive humidity. Do not operate with wet hands.
- Limpeza: Desligue a energia antes de limpar. Use um pano seco e macio. Não use produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
- Manutenção: Não tente realizar a manutenção desta unidade por conta própria. Encaminhe todos os serviços de manutenção a pessoal qualificado.
- Colocação: Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana. Evite colocá-lo perto de fontes de calor ou sob luz solar direta.
- Substituição de fusíveis: Refer to the rear panel for fuse specifications. Replace fuses only with the same type and rating to reduce the risk of fire.
3. Produto acabadoview
3.1 Controles do painel frontal

Imagem: Frente view of the BST ACTIV218 DJ Mixer, showing all controls and inputs.
The front panel provides access to all primary mixing controls:
- MIC 1-4 Inputs: XLR inputs for microphones.
- Channel Strips (CH1-CH5): Each channel features GAIN, HIGH, MID, BASS (EQ), CUE, and Volume Faders.
- USB/SD Player: Controls for playback from USB drives and SD cards, including display, play/pause, track navigation, and mode selection.
- Crossfader: A/B crossfader for smooth transitions between assigned channels.
- Saída Mestre: Controla o volume geral de saída.
- Saída do telefone: Headphone output with volume control and CUE/Master blend.
- Discutir: Função de prioridade do microfone.
- Equalizer: Global equalizer for the main output.
3.2 Conexões do Painel Traseiro

Imagem: Traseira view of the BST ACTIV218 DJ Mixer, showing all input and output connections.
O painel traseiro abriga todas as conexões de entrada e saída:
- Entrada de energia: AC power connection with voltage selector (115V/230V) and fuse holder.
- AMP Saída: Saída de áudio principal para um ampamplificador ou alto-falantes amplificados.
- ZONE Output: Secondary audio output for a separate listening zone.
- Saída REC: Output for connecting to a recording device.
- EFFECT Send/Receive: Connections for external effects units.
- LINE Inputs (7x): RCA inputs for CD players, media players, or other line-level devices.
- PHONO Inputs (2x): RCA inputs for turntables.
4. Configuração
- Desembalagem: Retire cuidadosamente o liquidificador da embalagem. Inspecione-o para verificar se há sinais de danos.
- Colocação: Position the mixer on a stable, flat surface, ensuring adequate ventilation around the unit.
- Conexão de energia: Before connecting the power cable, ensure the voltage selector on the rear panel matches your local power supply (115V or 230V). Connect the power cable to the mixer and then to a suitable power outlet.
- Conexões de entrada de áudio:
- Connect turntables to the PHONO inputs (LINE 1, LINE 2).
- Connect CD players, media players, or other line-level devices to the LINE inputs (LINE 3-7).
- Insert microphones into the MIC 1-4 XLR inputs on the front panel.
- For USB playback, insert a USB drive into the front panel USB port.
- For SD card playback, insert an SD card into the front panel SD slot.
- Conexões de saída de áudio:
- Conecte o AMP output to your main ampamplificador ou alto-falantes amplificados.
- If using a separate zone, connect the ZONE output to the respective ampamplificador/alto-falantes.
- Connect a recording device to the REC output if desired.
- Fones de ouvido: Plug your headphones into the PHONE jack on the front panel.
5. Instruções de operação
- Ligar: Ensure all connections are secure, then press the POWER button on the front panel.
- Seleção de entrada: For each channel, use the input selector switch to choose between the connected sources (e.g., PHONO, LINE, USB).
- Ajuste de ganho: Adjust the GAIN knob for each active channel to achieve an optimal input level. The level meters can assist in preventing clipping (distortion).
- Equalização (EQ): Use the HIGH, MID, and BASS knobs on each channel to adjust the frequency response of the individual audio source.
- Volume do canal: Use the channel faders to control the volume of each input.
- Crossfader: Assign channels to the A or B side of the crossfader using the A/B assign switches. Move the crossfader to blend between the assigned channels.
- Headphone Monitoring (CUE): Press the CUE button on any channel to send its audio to your headphones. Adjust the PHONE volume and CUE/Master blend to monitor your mix.
- USB/SD Player: Insert a USB drive or SD card. Use the MODE button to select the source. Use the play/pause, stop, and track navigation buttons to control playback.
- Uso do microfone: Connect a microphone to one of the MIC inputs. Adjust the MIC GAIN and EQ (HIGH, MID, BASS) for the microphone channel. Use the TALKOVER switch to automatically lower music volume when speaking into the microphone.
- Saída Mestre: Adjust the MASTER volume knob to control the overall output level to your amplifier/speakers. Monitor the master level meters to avoid distortion.
- Global Equalizer: Use the EQUALIZER knobs to fine-tune the overall sound of your mix.
6. Manutenção
- Limpeza: Regularly wipe the mixer's surface with a soft, dry, lint-free cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
- Faders e botões: Keep faders and knobs free from dust and debris. Do not force controls.
- Armazenar: When not in use for extended periods, store the mixer in a dry, dust-free environment. Consider using a dust cover.
- Substituição de fusíveis: If the unit does not power on, check the fuse located in the power input section on the rear panel. Replace only with a fuse of the exact same type and rating (e.g., FUSE 5x20mm 250V). Refer to the markings on the unit for specific fuse values.
7. Solução De Problemas
- Sem energia:
- Check if the power cable is securely connected to both the mixer and the power outlet.
- Verifique se a tomada elétrica está funcionando.
- Check the fuse on the rear panel and replace if blown (see Maintenance section).
- Sem saída de som:
- Ensure the MASTER volume knob is turned up.
- Verifique se o seu amplifier/powered speakers are turned on and connected correctly.
- Verify that individual channel faders are up and GAIN knobs are adjusted.
- Confirm the correct input source is selected for each channel.
- Som distorcido:
- Reduce the GAIN for the input channel.
- Lower the MASTER volume.
- Check input cables for damage or improper connection.
- USB/SD Player Not Working:
- Ensure the USB drive or SD card is properly inserted.
- Verifique o file format is supported (typically MP3, WAV).
- Experimente com um pen drive ou cartão SD diferente.
8. Especificações
- Modelo: ATIVO218
- Marca: BST
- Número de canais: 6
- Entradas: 7x Line (RCA), 2x Phono (RCA), 4x Microphone (XLR), 1x USB, 1x SD
- Saídas: AMP (RCA), ZONE (RCA), REC (RCA), Effect Send/Receive (RCA), Headphone (6.35mm Jack)
- Interface de hardware: Bluetooth (as per specification, though primary connectivity is USB/RCA)
- Tecnologia de conectividade: USB
- Tipo de fonte de alimentação: Powered Mains
- Dimensões do produto: 43.8 x 17.8 x 10.4 cm
- Peso do item: 5.2 kg (11.46 libras)
- Cor: Preto
9. Garantia e Suporte
Warranty information for the BST ACTIV218 DJ Mixer is typically provided by the retailer at the time of purchase or can be found on the manufacturer's official website. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. For technical support or service inquiries, contact your authorized BST dealer or the manufacturer's customer service department.





