Produto acimaview
The Mitel 5330e IP Phone is an executive-class communication device designed for advanced business environments. It features dual integrated gigabit Ethernet ports for high-speed network connectivity. This full-feature enterprise telephone provides users with real-time access to various applications and services, including web browsing, contact lists, call history logs, and numerous customizable user settings, enhancing productivity and communication efficiency.

Figure 1: Mitel 5330e IP Phone
Guia de configuração
1. Desembalagem e inspeção inicial
Carefully remove the Mitel 5330e IP Phone and all accessories from the packaging. Verify that all components are present: the phone unit, handset, coiled handset cord, and Ethernet cable.
2. Conectando o telefone
- Conecte o aparelho: Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the handset port located on the left side of the phone base.
- Conecte-se à rede: Connect one end of the Ethernet cable to the LAN port on the back of the phone. Connect the other end to an active Ethernet port on your network switch or router. The Mitel 5330e supports Power over Ethernet (PoE), which means the phone can receive power directly through the Ethernet cable if your network infrastructure supports it, eliminating the need for a separate power adapter.
- Conexão de energia opcional: If your network does not support PoE, an optional Mitel-approved power adapter (sold separately) is required. Connect the power adapter to the power port on the back of the phone and plug it into a standard electrical outlet.

Figure 2: Rear connections for network and power
Instruções de operação
Principais características
- Large back-lit graphics display (160x320) with auto dimming for clear visibility.
- Twenty-four programmable, multi-functional, self-labeling keys, provided in 3 pages with 8 keys each, for speed dialing, line appearances, and feature access.
- Twelve fixed function keys: hold, settings, message, speaker, mute, transfer/conference, redial, cancel, volume/ringing/contrast up and down, previous page, and next page.
- Três teclas programáveis sensíveis ao contexto para acesso intuitivo às funcionalidades.
- Hands-free speakerphone operation (full duplex) and voice mail access, with a large message waiting lamp.
Funções básicas de chamada
- Fazer uma chamada: Levante o monofone ou pressione o Palestrante button. Dial the desired number. Press the Discar Pressione a tecla de função ou aguarde a conexão automática da chamada.
- Atender uma chamada: Levante o monofone ou pressione o Palestrante botão quando o telefone tocar.
- Finalizando uma chamada: Substitua o aparelho ou pressione o Palestrante botão novamente.
Utilizando teclas programáveis
The Mitel 5330e features twenty-four programmable, multi-functional, self-labeling keys, accessible across three pages (8 keys per page). These keys can be configured for speed dialing, line appearances, or feature access. Use the Página anterior e Próxima página fixed function keys to navigate between pages and access all programmed functions.
Acessando correio de voz
Pressione o Mensagem button (typically an envelope icon) to access your voicemail. Follow the audio prompts to retrieve messages, set up your greeting, or manage voicemail settings.
Ajustando o volume
Use o Aumentar o volume e Diminuir volume fixed function keys to adjust the handset, speaker, or ringer volume during a call or when the phone is idle.
Função Mudo
Pressione o Mudo button to mute your microphone during an active call. The other party will not hear you. Press it again to unmute.
Transfer/Conference
Durante uma chamada ativa, pressione o Transfer/Conference button. Dial the number to transfer to or add to the conference. Follow the on-screen prompts to complete the transfer or establish the conference call.

Figure 3: Phone display and keypad for operation
Manutenção
A manutenção adequada garante a longevidade e o desempenho ideal do seu telefone IP Mitel 5330e.
Limpeza
Para limpar o telefone, use um pano macio e levemente seco.amp cloth. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or strong chemical solutions, as these can damage the phone's surface and electronic components. Ensure the phone is disconnected from power before cleaning.
Armazenar
If storing the phone for an extended period, keep it in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and excessive humidity. Protect it from dust and physical impact.
Solução de problemas
Problemas e soluções comuns
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Sem tom de discagem | Loose cable connection; No power; Network issue. | Check all cable connections, especially the Ethernet cable. Ensure the phone is receiving power (either via PoE or power adapter). Contact your system administrator if the issue persists. |
| A tela está em branco | No power; Phone not booting correctly. | Verify power connection. If using PoE, ensure the network port is active and providing power. If using a power adapter, check the outlet and adapter connection. Restart the phone by disconnecting and reconnecting power. |
| Não consigo fazer/receber chamadas | Problema de conectividade de rede; Telefone não registrado no sistema. | Check network connectivity. Ensure the phone is registered with your communication system. Consult your system administrator for network or registration issues. |
| As teclas não respondem | Temporary software glitch; Physical damage. | Restart the phone by disconnecting and reconnecting the power/Ethernet cable. If individual keys remain unresponsive, contact support for further assistance. |
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Dimensões do produto | 9.25 x 7.48 x 7.09 polegadas |
| Peso do item | 2.72 libras |
| ASIN | B00KXGCU8Q |
| Número do modelo do item | 50006476 |
| Data da primeira disponibilidade | 23 de outubro de 2012 |
| Fabricante | Mitel |
| Marca | Mitel |
| Cor | Preto |
| Tipo de telefone | Corded |
| Material | Acrilonitrila Butadieno Estireno (ABS) |
| Fonte de energia | Elétrico com fio |
| Tipo de discador | Teclado único |
| Tipo de sistema de atendimento | Digital |
| Dispositivos compatíveis | Computer Systems, VoIP Services |
Garantia e Suporte
This product typically comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the documentation provided with your purchase for specific warranty terms and conditions. A 30-day return policy may apply for purchases through authorized retailers.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or further inquiries, please contact Mitel customer support or your authorized Mitel reseller. Visit the official Mitel webSite para obter as informações de contato e recursos de suporte mais recentes.





