1. Produto acabadoview
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Progress Lighting P6064-31 1-Light Wall Lantern. This fixture features an oval form factor with a grid overlay and etched glass shades, finished in black. It is designed for both outdoor and suitable indoor applications.

Figura 1: Frente view of the Progress Lighting P6064-31 Wall Lantern.
2. Informações de segurança
AVISO: To avoid electric shock, ensure power is turned off at the circuit breaker or fuse box before installation or servicing. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unsure about wiring, consult a qualified electrician.
- Não exceda a temperatura máximatage especificado para a lâmpada.
- Manuseie os componentes de vidro com cuidado para evitar quebras.
- Mantenha materiais inflamáveis longe da luminária.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os componentes estão presentes antes de iniciar a instalação:
- Wall Lantern Fixture (P6064-31)
- Etched Glass Shade
- Kit de ferragens de montagem
- Folha de instalação
4. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | P6064-31 |
| Marca | Iluminação de progresso |
| Tipo de acabamento | Finished (Black) |
| Dimensões do produto | 16.13"C x 9.25"L x 6.13"A |
| Peso do item | 4.63 libras |
| Tipo de montagem | Saliente |
| Nível de resistência à água | Resistente à água |
| Fonte de luz Wattage | 100 Watts (máx.) |
| Volumetage | 120 Volts |
| Saída de luz máxima | 1600 Lúmens |
| Tipo de fonte de luz | Incandescent (Medium Base) |
| Material | Alumínio |

Figure 2: Product dimensions for the P6064-31 Wall Lantern.
5. Instruções de instalação
5.1 Pré-instalação
- Desligue a energia no disjuntor ou na caixa de fusíveis.
- Carefully unpack the fixture and inspect for any damage.
- Ensure all parts listed in Section 3 are present.
5.2 Sizing and Placement Guidance
Proper sizing and placement are crucial for optimal illumination and aesthetic appeal. Refer to the video below for visual guidance.
Video: Outdoor Lighting - Sizing and Selection. This video provides guidance on selecting the appropriate size and mounting height for outdoor lighting fixtures, including wall lanterns, for entryways and garages.
- Tamanho da luminária: For entrances and garages, select fixtures that measure 1/4 to 1/3 of the door's height.
- Altura de montagem: Mount fixtures at eye level, approximately 5.5 to 6 feet from the ground to the fixture's center.
- Entrance Doors: Mount lights on either side of the door, 8 to 10 feet apart.
- Portões de garagem: For a one-car garage, use a single wall lantern. For two or more car garages, mount lights on either side of the doors, or across the top of the doors for even illumination.

Figura 3: Example of wall lantern placement for an entryway.

Figura 4: Example of wall lantern placement for a garage.
5.3 Fiação e Montagem
- Fixe o suporte de montagem à caixa de junção usando os parafusos fornecidos.
- Connect the fixture's wires to the house wires: black to black (live), white to white (neutral), and bare copper (ground) to the house ground wire and the mounting bracket. Secure connections with wire nuts.
- Coloque cuidadosamente todos os fios na caixa de junção.
- Align the fixture with the mounting bracket and secure it with the provided screws or nuts.
5.4 Instalação de Lâmpadas
- Insert one medium base incandescent bulb (not included) into the socket.
- Não exceda a temperatura máximatage de 100 Watts.
- Install the etched glass shade by carefully placing it over the bulb and securing it according to the specific instructions on the included installation sheet.
6. Instruções de operação
Once installed and powered, operate the wall lantern using the standard wall switch connected to the fixture's circuit. Ensure the bulb is correctly installed and the power is on at the circuit breaker.
7. Manutenção
To maintain the appearance and functionality of your fixture:
- Limpeza: Desligue a energia antes de limpar. Limpe a luminária com um pano macio e seco.amp pano. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar o acabamento ou o vidro.
- Substituição de lâmpada: Turn off power before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely. Replace with a new medium base incandescent bulb, not exceeding 100 Watts.
8. Solução De Problemas
Se o seu equipamento não estiver funcionando corretamente, consulte os seguintes problemas comuns:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende | Sem energia para o dispositivo elétrico | Check circuit breaker, wall switch, and wiring connections. |
| A lâmpada está queimada | Substitua a lâmpada. | Ensure bulb is screwed in tightly. |
| Luz bruxuleante | Lâmpada ou conexão de fiação solta | Tighten bulb. Check wiring connections (with power off). |
| Fixture is dim | Lâmpada incorreta wattage | Garantir a lâmpada watage is appropriate and not too low. |
9. Garantia e Suporte
This Progress Lighting fixture is covered by a Garantia limitada de 1 ano. This warranty guarantees your complete satisfaction with your purchase and includes professional after-sales customer service support.
For warranty claims or technical assistance, please refer to the contact information provided on your purchase receipt or visit the official Progress Lighting website.





