1. Introdução
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer. Please read this manual thoroughly before operating the printer and retain it for future reference. This printer is designed for point-of-sale (POS) receipt printing applications.
2. Informações de segurança
- Fonte de energia: Use only the power supply provided with the printer. Using an incorrect power supply may damage the printer and void the warranty.
- Colocação: Place the printer on a stable, level surface. Avoid locations with excessive dust, humidity, or direct sunlight.
- Ventilação: Ensure adequate ventilation around the printer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Contato com líquidos: Keep the printer away from liquids. In case of accidental liquid spillage, immediately disconnect the power and contact qualified service personnel.
- Partes móveis: Keep hands and foreign objects away from the paper cutter and other moving parts during operation.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:
- Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer
- Fonte de energia
- Cabo de alimentação
- Rolo de papel inicial
- Manual do usuário (este documento)
4. Configuração
4.1 Desembalagem e Colocação
Carefully remove the printer from its packaging. Place the printer on a flat, stable surface near your computer or POS system.
4.2 Conectando a fonte de alimentação
- Conecte o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
- Plug the power supply connector into the power port on the back of the printer.
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada.
4.3 Connecting Data Cables
The SRP-350IIICOSG printer supports Serial and USB interfaces.

Figura 4.3.1: Traseira view of the Bixolon SRP-350IIICOSG printer, illustrating the various connection ports including power, USB, serial, and Ethernet.
- Conexão USB: Connect one end of a USB cable (Type B) to the USB port on the printer and the other end to an available USB port on your computer or POS system.
- Conexão serial: Connect one end of a serial cable (DB9) to the serial port on the printer and the other end to an available serial port on your computer or POS system.
4.4 Carregando o rolo de papel
- Open the printer cover by pushing the cover open lever.
- Insert the new paper roll into the paper compartment with the paper feeding from the bottom.
- Puxe uma pequena quantidade de papel para fora da lâmina de corte.
- Feche a tampa da impressora firmemente até ouvir um clique.

Figura 4.4.1: Vista frontal view of the Bixolon SRP-350IIICOSG printer, showing a paper roll correctly loaded and ready for printing.
4.5 Instalação do driver
Before using the printer, you must install the appropriate drivers on your computer or POS system. Drivers are typically available on the Bixolon official website. Follow the instructions provided with the driver package for installation.
5. Operando a impressora
5.1 Ligar/Desligar
To power on the printer, press the power switch located on the side or back of the printer to the 'ON' position. To power off, press the switch to the 'OFF' position.
5.2 Indicadores de Status
The printer features LED indicators to show its current status:
- LED de energia: Acende quando a impressora é ligada.
- LED de erro: Flashes or illuminates to indicate an error condition (e.g., paper out, cover open, cutter error). Refer to the troubleshooting section for details.
- Paper LED: Acende quando o rolo de papel está acabando ou não tem mais.
5.3 Impressão de uma página de teste
To print a self-test page:
- Certifique-se de que a impressora esteja desligada e que haja papel inserido.
- Hold down the FEED button.
- While holding the FEED button, turn on the printer.
- Release the FEED button once the printer starts printing.
The printer will print a test page showing its current settings and status.
6. Manutenção
6.1 Limpeza da cabeça de impressão
Regular cleaning of the print head ensures optimal print quality and extends printer life. Clean the print head using an alcohol swab or a specialized print head cleaning pen.
- Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
- Abra a tampa da impressora.
- Gently wipe the thermal elements of the print head with the cleaning tool.
- Deixe a cabeça de impressão secar completamente antes de fechar a tampa e religar a energia.
6.2 Replacing the Paper Roll
When the paper roll is depleted, the paper out LED will illuminate. Follow the steps in Section 4.4 to replace the paper roll.
6.3 Cleaning the Auto Cutter
If the auto cutter experiences frequent jams or malfunctions, it may require cleaning. Use a soft brush or compressed air to remove paper dust and debris from the cutter mechanism.
7. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com sua impressora.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A impressora não liga. | Power cord not connected; Power outlet faulty; Power supply failure | Check power cord connections; Try a different outlet; Contact support if power supply is suspected faulty. |
| Sem impressão | Paper out; Printer cover open; Data cable disconnected; Incorrect driver/settings | Load paper; Close cover; Check data cable connection; Verify driver installation and printer settings on your computer. |
| Qualidade de impressão ruim | Dirty print head; Low quality paper; Incorrect paper type | Clean the print head (Section 6.1); Use recommended thermal paper; Ensure paper is loaded correctly. |
| Atolamento de papel | Improper paper loading; Paper debris in cutter; Foreign object | Open cover, remove jammed paper, reload correctly; Clean auto cutter (Section 6.3); Remove any foreign objects. |
| Error LED is on/flashing | General error condition | Refer to the specific error code (if displayed) or consult the detailed service manual. Perform a power cycle (turn off, wait 10 seconds, turn on). |
8. Especificações
Key technical specifications for the Bixolon SRP-350IIICOSG Thermal Receipt Printer:
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Tecnologia de impressão | Térmica direta |
| Velocidade de impressão (monocromática) | Up to 200 mm/sec (approx. 10 ppm) |
| Resolução de impressão | 203 dpi (203 x 203 dpi) |
| Interface | Série, USB |
| Cortador automático | Yes (1.8M cuts) |
| Tamanho máximo da mídia | Wide format roll |
| Dimensões (L x P x A) | 5.71 x 5.75 x 8.03 polegadas |
| Peso do item | 3.41 libras |
| Fonte de energia | Fonte de alimentação externa (incluída) |
9. Garantia e Suporte
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Bixolon website. Lá você encontra informações sobre drivers, perguntas frequentes e contato do serviço de atendimento ao cliente.
Bixolon Official Website: www.bixolon.com