Scheppach Basa3 - 230 V (Model 1901503901)

Scheppach Basa3 12 Band Saw

Instruction Manual - Model: Basa3 - 230 V (1901503901)

Fabricante: Scheppach

1. Introdução

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Scheppach Basa3 12 Band Saw. Please read this manual thoroughly before operating the machine to ensure proper use and to prevent injury or damage.

The Scheppach Basa3 12 is a robust band saw designed for precise cutting of various materials, primarily wood and aluminum. It features a powerful 800 Watt motor, a large cast iron table, and adjustable settings for versatile applications.

2. Informações gerais de segurança

AVISO: Sempre siga as precauções básicas de segurança ao usar ferramentas elétricas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais.

  • Segurança da Área de Trabalho: Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras aumentam o risco de acidentes. Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis.
  • Segurança elétrica: Os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de forma alguma. Evite o contato do corpo com superfícies aterradas.
  • Segurança pessoal: Always wear eye protection, hearing protection, and a dust mask. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Dress properly; avoid loose clothing, jewelry, and long hair that can be caught in moving parts.
  • Uso e cuidados com a ferramenta: Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar a ferramenta elétrica.
  • Specific Band Saw Safety: Ensure blade guards are in place and properly adjusted. Keep hands clear of the blade path. Use push sticks when cutting small pieces.

3. Componentes e Conteúdo da Embalagem

Your Scheppach Basa3 12 Band Saw package includes the following main components:

  • Unidade de serra de fita
  • Stand/Base Frame
  • Cross-cut Gauge (Miter Gauge)
  • Rip Fence (Parallel Guide)
  • Operating Handle (for mobility)
Scheppach Basa3 12 Band Saw with stand and cross-cut gauge

Figura 3.1: Overview of the Scheppach Basa3 12 Band Saw with its stand and included cross-cut gauge.

4. Configuração e montagem

Before initial operation, the band saw requires assembly of its stand and proper installation of the blade and accessories.

4.1 Montagem do suporte

Carefully unpack all components. Assemble the stand according to the diagrams provided in the separate assembly instructions. Ensure all bolts and nuts are securely tightened. The stand provides a stable base for the band saw and includes wheels for easy repositioning.

Man tilting the Scheppach Basa3 12 Band Saw on its wheels for transport

Figure 4.1: The integrated wheels and handle allow for easy tilting and movement of the band saw.

4.2 Mounting the Band Saw Unit

Once the stand is assembled, carefully lift the band saw unit and secure it to the stand using the provided hardware. Ensure it is firmly attached and stable before proceeding.

4.3 Instalação e tensionamento das lâminas

Refer to the specific blade installation instructions for your model. Proper blade tension is crucial for accurate cuts and blade longevity. Adjust the blade tension knob until the blade is taut but not overly stressed.

4.4 Conexão da Extração de Poeira

The Scheppach Basa3 12 is equipped with a dust extraction port. Connect a suitable dust collection system or shop vacuum to this port to minimize sawdust accumulation and improve air quality during operation.

User operating the Scheppach Basa3 12 Band Saw with a dust extraction hose connected

Figure 4.2: Connecting a dust extraction hose to the band saw for cleaner operation.

5. Instruções de operação

Familiarize-se com os controles e ajustes antes de fazer qualquer corte.

5.1 Ligar/Desligar

Locate the main power switch, typically a large red button for emergency stop and a green button for start. Ensure the work area is clear before starting the machine.

5.2 Adjusting Blade Guides

The blade guides (upper and lower) must be adjusted to be just clear of the blade, providing support without causing friction. This prevents blade deflection and ensures straight cuts.

5.3 Table Tilt Adjustment

The work table can be tilted for angled cuts. Loosen the locking mechanism beneath the table, adjust to the desired angle (up to 45 degrees), and then securely tighten the lock. The machine features continuous table adjustment.

Hand adjusting the tilt angle of the band saw table

Figure 5.1: Adjusting the work table for angled cuts.

5.4 Using the Rip Fence and Cross-cut Gauge

The rip fence is used for making straight, parallel cuts. Position it at the desired distance from the blade and lock it in place. The cross-cut gauge (miter gauge) is inserted into the table slot and used for making accurate cross-cuts and angled cuts across the width of the workpiece.

5.5 Operação de corte

Place the workpiece firmly on the table. Turn on the machine and allow the blade to reach full speed. Feed the workpiece slowly and steadily into the blade, applying even pressure. Always keep your hands away from the blade path and use a push stick when necessary.

User cutting a piece of wood on the Scheppach Basa3 12 Band Saw

Figure 5.2: Proper technique for feeding material into the band saw.

6. Manutenção

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your band saw. Always disconnect the machine from the power supply before performing any maintenance.

6.1 Limpeza

After each use, clean the machine to remove sawdust and debris. Use a brush or vacuum cleaner. Do not use solvents that could damage painted surfaces or plastic components.

6.2 Substituição da lâmina

Blades will dull over time and need replacement. Follow the instructions for releasing blade tension, removing the old blade, and installing a new one. Ensure the new blade is correctly seated on the wheels and properly tensioned.

6.3 Belt and Pulley Inspection

Periodically inspect the drive belt and pulleys for wear or damage. A worn belt can lead to reduced power and inconsistent blade speed. Replace if necessary.

Interno view of the band saw showing the drive belt and pulleys

Figura 6.1: interno view of the drive system, showing the belt and pulleys.

7. Solução De Problemas

Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com sua serra de fita.

ProblemaPossível causaSolução
A lâmina oscila ou corta de forma imprecisa.Dull blade, incorrect blade tension, misaligned blade guides, worn blade.Replace blade, adjust blade tension, adjust blade guides, check for blade damage.
Motor runs but blade does not move or moves slowlyLoose or broken drive belt, obstruction in blade path.Inspect and replace drive belt if necessary, remove any obstructions.
Vibração ou ruído excessivoLoose components, unbalanced blade, worn bearings.Check all fasteners, replace blade, consult a qualified technician for bearing issues.
Dust collection is ineffectiveClogged dust port, inadequate dust collector, loose hose connection.Clear dust port, use a more powerful dust collector, secure hose connections.

8. Especificações técnicas

Key technical data for the Scheppach Basa3 12 Band Saw:

EspecificaçãoValor
ModeloBasa3 - 230 V
Referência do fabricante1901503901
Volumetage230 Volts
Poder800 Watts
Diâmetro da roda de banda315 milímetros
Table Dimensions (L x W)54.8 x 40 cm
Comprimento da lâmina306 milímetros
Velocidade750 rpm
Dimensões do produto (C x L x A)45 x 50 x 20 cm (shipping/package) / 116L x 62W x 42H cm (assembled)
Peso9999 Kilograms (Note: This weight appears to be a placeholder or error in source data)
Material (Handle/Lever)Metal e Plástico
Material da lâminaLiga de aço
Superfície RecomendadaAlumínio, Madeira
Recurso especialContinuous table adjustment
CertificaçãoCE

9. Garantia e Suporte

For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact Scheppach customer service directly. Information regarding the availability of spare parts is not explicitly provided in the product details. For technical support or spare parts inquiries, it is recommended to contact Scheppach or your authorized dealer.

You can find more information about Scheppach products and support on their official website ou através de revendedores autorizados.

Documentos relacionados - Basa3 - 230 V (Model 1901503901)

Préview Scheppach Drill Press DP55 (5906822901) Spare Parts List and Diagram
Lista completa de peças de reposição e explodida view diagram for the Scheppach Drill Press DP55 (Model 5906822901), including part numbers, descriptions, and assembly references.
Préview Serra de fita Scheppach HBS261 - Manual de instruções
Manual de instruções da serra de fita Scheppach HBS261, detalhando seus componentes, operação e informações de contato para suporte. Inclui diagramas ilustrando as principais peças e ajustes.
Préview Scheppach PLM1800 Dickenhobel: Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Umfassende Bedienungsanleitung für die Scheppach PLM1800 Dickenhobelmaschine. Enthält Anleitungen zur sicheren Bedienung, Wartung, Montage und technischen Daten für Heimwerker und Holzarbeiter.
Préview Manual de Operação da Plainadora/Desengrossadeira Scheppach HMS850
Manual de instruções completo para a plaina/desengrossadeira Scheppach HMS850, detalhando especificações técnicas, diretrizes de segurança, operação e manutenção para trabalhos em madeira.
Préview Scheppach HS110 Tischkreissäge Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung für die Scheppach HS110 Tischkreissäge. Informações detalhadas sobre segunda-feiratage, Bedienung, Sicherheit und technischen Daten für präzise Holzarbeiten.
Préview Scheppach HS80 Table Saw User Manual
User manual for the Scheppach HS80 table saw, covering safety, assembly, operation, maintenance, and troubleshooting for woodworking.