Introdução
This manual provides comprehensive instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Progress Lighting AirPro Collection Builder 52" 5-Blade Ceiling Fan. Please read this manual thoroughly before beginning installation or operation to ensure proper function and safety.
The Progress Lighting AirPro Collection Builder 52" 5-Blade Ceiling Fan features a Nickel finish and is designed for indoor use. It is Energy Star Compliant and energy efficient, offering both functionality and modern aesthetics for living rooms and home offices.
Informações importantes de segurança
Always follow basic safety precautions when installing and operating electrical appliances. This includes, but is not limited to:
- Certifique-se de que a energia esteja desligada no disjuntor antes da instalação ou manutenção.
- Toda a fiação deve estar de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais.
- Consulte um eletricista qualificado se tiver dúvidas sobre os procedimentos de fiação.
- O ventilador deve ser montado com uma distância mínima de 2.1 metros (7 pés) do chão até a extremidade posterior das pás.
- Não utilize o ventilador se as pás ou a carcaça estiverem danificadas.
- Este produto contém substâncias químicas que o Estado da Califórnia reconhece como causadoras de câncer, defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos (Aviso da Proposição 65).
Conteúdo e componentes do pacote
Verify that all components are present before beginning installation. If any parts are missing or damaged, contact Progress Lighting customer service.
| Componente | Descrição | Quantidade |
|---|---|---|
| Carcaça do motor | Main body of the fan, containing the motor. | 1 |
| Pás de ventilador | Five reversible blades (Cherry/Natural Cherry finish). | 5 |
| Suportes de lâmina | Connect blades to the motor housing. | 5 |
| Haste | Supports the fan from the ceiling. | 1 |
| Dossel | Covers the ceiling electrical box. | 1 |
| Suporte de montagem | Secures the fan to the ceiling electrical box. | 1 |
| Pacote de Hardware | Screws, washers, wire nuts, etc. | 1 |
| Corrente de tração | For manual speed control. | 1 |
| Controle remoto | For wireless speed and light control (if applicable). | 1 |
Configuração e instalação
Before installation, ensure the electrical box is securely mounted and capable of supporting the fan's weight (16.4 pounds). A UL listed outlet box marked "FOR FAN SUPPORT" is required.
1. Montagem do ventilador
- Desligue a alimentação: Disconnect power at the main circuit breaker to prevent electrical shock.
- Install mounting bracket: Secure the mounting bracket to the ceiling electrical box using the screws provided with the outlet box. Ensure it is firmly attached.
- Assemble downrod: Feed the motor wires through the downrod. Attach the downrod to the motor housing.
- Hang the fan: Carefully lift the fan assembly and place the downrod ball into the mounting bracket's opening. Ensure the tab in the mounting bracket aligns with the slot in the downrod ball.

Figure 1: Assembled Ceiling Fan (Exampe)
2. Conexões elétricas
All wiring must comply with local and national electrical codes. If you are unfamiliar with electrical wiring, consult a qualified electrician.
- Connect ground wire: Connect the green wire from the fan to the bare copper (ground) wire from the outlet box.
- Conecte o fio neutro: Connect the white wire from the fan to the white (neutral) wire from the outlet box.
- Connect hot wire: Connect the black wire from the fan to the black (hot) wire from the outlet box.
- Conexões seguras: Use approved wire nuts to secure all connections. Ensure no loose strands of wire are exposed.

Figure 2: Electrical Wiring Connections
3. Attaching Fan Blades
- Attach each blade to a blade bracket using the screws provided. Ensure they are securely fastened.
- Attach the blade assemblies to the motor housing.
- Verify all screws are tightened to prevent wobbling during operation.

Figure 3: Installed Ceiling Fan Views
Instruções de operação
Your Progress Lighting AirPro Collection Builder ceiling fan can be operated using the pull chain or the included remote control.
Using the Pull Chain
- Pull the chain once for high speed.
- Pull the chain a second time for medium speed.
- Puxe a corrente uma terceira vez para reduzir a velocidade.
- Puxe a corrente uma quarta vez para desligar o ventilador.
Usando o controle remoto
The remote control allows for convenient operation from anywhere in the room. Ensure batteries are installed correctly.
- Botões de velocidade do ventilador: Press the desired speed button (High, Medium, Low) to adjust fan speed.
- Botão de desligamento do ventilador: Pressione para desligar o ventilador.
- Botão de ligar/desligar a luz: If a light kit is installed (sold separately), press to turn the light on or off.
- Light Dimmer Button: If a dimmable light kit is installed, press and hold to dim or brighten the light.
- Chave reversa: Locate the reverse switch on the motor housing (usually near the top). Slide the switch to change the direction of blade rotation for seasonal comfort.
- Operação de Verão: Blades rotate counter-clockwise, pushing air down to create a cooling effect.
- Operação de inverno: Blades rotate clockwise, drawing air up to circulate warm air.
Manutenção e Cuidados
A manutenção regular garantirá a longevidade e o desempenho ideal do seu ventilador de teto.
- Limpeza: Clean the fan housing and blades with a soft, damp pano. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar o acabamento.
- Equilíbrio da lâmina: If the fan wobbles, check that all blade screws are tight. A balancing kit (often sold separately) can be used to correct excessive wobble.
- Lubrificação do Motor: O motor do ventilador é lubrificado permanentemente e não requer lubrificação adicional.
- Conexões elétricas: Periodically check all electrical connections for tightness.
Guia de solução de problemas
Antes de tentar qualquer reparo, certifique-se de que a energia esteja desligada no disjuntor.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Ventilador não inicia | No power to the fan; Loose wire connections; Blown fuse/tripped circuit breaker. | Check circuit breaker and wall switch; Verify all wire connections are secure; Replace fuse or reset breaker. |
| O ventilador balança | Parafusos das lâminas soltos; Lâminas desbalanceadas; Suporte de montagem solto. | Tighten all blade screws; Use a blade balancing kit; Ensure mounting bracket is securely fastened to the ceiling box. |
| Operação barulhenta | Loose screws; Motor hum (normal for some fans); Blades hitting an obstruction. | Check and tighten all screws; Ensure fan is not hitting anything; If hum is excessive, consult an electrician. |
| Controle remoto não funciona | Dead batteries; Incorrect frequency setting; Receiver issue. | Replace batteries; Ensure remote and receiver dip switches match; Contact customer service if issue persists. |
Especificações do produto
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Marca | Iluminação de progresso |
| Número do modelo | P2501-09 |
| Projeto de ventilador elétrico | Ventilador de teto |
| Dimensões do produto | 52"P x 52"L x 13"A |
| Número de lâminas | 5 |
| Material da lâmina | Plastic (Cherry/Natural Cherry finish) |
| Tipo de acabamento | Nickel (housing) |
| O quetage | 64 watts |
| Volumetage | 120 Volts |
| Peso do item | 16.4 libras |
| Método de controle | Pull Chain, Remote |
| Uso interno/externo | Interior |
| Especificação Atendida | Estrela de energia |
| UPC | 785247114474 |
Garantia e Suporte
For warranty information and customer support, please contact Progress Lighting directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Fabricante: Iluminação de progresso
Website: Visit the Progress Lighting Store on Amazon
Data da primeira disponibilidade: 24 de junho de 2015
For additional assistance or to purchase replacement parts, please refer to the official Progress Lighting website ou entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente.





