1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, programming, operation, and maintenance of your Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, Model 9GED14600-101. This electronic deadbolt offers enhanced security and convenience with its keyless touchpad entry and traditional key access. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your product.

Figura 1: Frente view of the Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, showcasing the keypad and keyhole. This image displays the gold finish of the lock.
2. Informações importantes de segurança
Observe as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos ou danos ao produto:
- Do not attempt to disassemble or modify the lock beyond the instructions provided in this manual.
- Use only the specified battery type (4 AA batteries). Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- Keep all components, especially small parts, out of reach of children.
- Ensure proper alignment during installation to prevent binding or excessive force on the deadbolt mechanism.
- Protect the keypad from excessive moisture or direct water exposure.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os componentes estão presentes antes de iniciar a instalação:
- Conjunto de teclado externo
- Interior Assembly (Turn Knob)
- Trava da fechadura
- Placa de ataque
- Placa de montagem
- Parafusos de montagem
- Chaves (2)
- SmartKey Learning Tool
- Installation Guide / Drilling Template

Figura 2: Lateral view of the interior assembly of the Weiser Powerbolt Electronic Deadbolt, showing the turn knob and battery compartment area.
4. Instruções de instalação
Before you begin, measure your door's backset, cross bore, and thickness to ensure compatibility. This lock is designed for standard door preparations with a 2-1/8" bore hole and 2-3/8" or 2-3/4" backsets.
- Prepare a Porta: If installing on a new door, use the provided drilling template to prepare the necessary holes. For existing doors, ensure the bore hole and backset are compatible.
- Instale a trava: Insert the deadbolt latch into the edge of the door. Ensure the "UP" arrow on the latch is pointing upwards. Adjust the backset if necessary (2-3/8" or 2-3/4"). Secure with screws.
- Instalar teclado externo: Feed the cable from the exterior keypad assembly through the cross bore hole. Position the keypad flush against the door.
- Instale a placa de montagem: Route the cable through the mounting plate. Secure the mounting plate to the door using the provided screws, ensuring it holds the exterior keypad in place.
- Cabos de conexão: Connect the cable from the exterior keypad to the interior assembly. Ensure the connection is secure.
- Instale o conjunto interno: Position the interior assembly over the mounting plate, aligning the turn knob shaft with the deadbolt mechanism. Secure the interior assembly to the mounting plate with the remaining screws.
- Instale as baterias: Open the battery cover on the interior assembly and insert 4 new AA alkaline batteries. Observe correct polarity. Close the battery cover.
- Operação de teste: With the door open, test the lock's function using the turn knob and the keypad with the default code (if applicable) or a newly programmed code. Ensure the deadbolt extends and retracts smoothly without obstruction.
5. Programming Instructions
The Powerbolt Electronic Deadbolt allows for the creation of a Master Code and up to 6 User Codes. The Master Code is essential for programming. If not set, the first code programmed will become the Master Code.

Figure 3: Visual representation of key features of the Powerbolt 2, including One Touch Locking, Master Code, User Codes, Bump-Proof, Pick-Proof, and Kick-In Resistant technology.
5.1. Definindo o Código Mestre
The Master Code is essential for programming. If not set, the first code programmed will become the Master Code.
- Press the "Program" button (usually located on the interior assembly).
- Insira um novo código mestre de 4 a 8 dígitos.
- Press the "Lock" button.
- Re-enter the new Master Code.
- Press the "Lock" button again. A successful programming tone will sound.
5.2. Adicionando Códigos de Usuário
You can store up to 6 unique user codes for access.
- Insira seu código mestre.
- Pressione o botão "Programar".
- Press "1" (for adding a user code).
- Insira um novo código de usuário de 4 a 8 dígitos.
- Press the "Lock" button. A successful programming tone will sound.
5.3. Exclusão de Códigos de Usuário
- Insira seu código mestre.
- Pressione o botão "Programar".
- Press "2" (for deleting a user code).
- Digite o código de usuário que deseja excluir.
- Press the "Lock" button. A successful programming tone will sound.
5.4. Enabling/Disabling Auto-Lock
The lock can be set to automatically re-lock 30 seconds after unlocking.
- Para habilitar: Enter Master Code, press "Program", press "3", press "Lock".
- Desabilitar: Enter Master Code, press "Program", press "4", press "Lock".
6. Instruções de operação
6.1. Trancando a porta
- Vista de fora: Press the "Lock" button on the keypad. The deadbolt will extend.
- Do interior: Rotate the turn knob to the locked position.
6.2. Destrancando a porta
- Utilizando um código de usuário: Enter a valid 4-8 digit User Code on the keypad. The deadbolt will retract.
- Usando uma chave: Insert the key into the keyhole and turn to unlock.
- Do interior: Rotate the turn knob to the unlocked position.
7. Manutenção
7.1. Substituição da bateria
The lock requires 4 AA alkaline batteries. A low battery indicator will alert you when batteries need replacement. Replace all four batteries simultaneously with new ones.
- Remova a tampa da bateria na parte interna do conjunto.
- Remova as pilhas velhas.
- Insira 4 pilhas alcalinas AA novas, certificando-se da polaridade correta (+/-).
- Recoloque a tampa da bateria.
Observação: Replacing batteries does not erase programmed codes.
7.2. Limpeza
Limpe a fechadura com um pano macio e seco.amp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar o acabamento e os componentes eletrônicos.
7.3. SmartKey Rekeying
The SmartKey cylinder allows you to rekey your lock to a new key in seconds. Refer to the separate SmartKey rekeying instructions provided with your lock or visit the Weiser website for a video tutorial. You will need your existing key, the new key, and the SmartKey learning tool.
8. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A fechadura não responde aos comandos do teclado. | Dead batteries. Incorrect code entered. Keypad malfunction. | Replace batteries. Ensure correct code is entered. Use the key to unlock and contact support if issue persists. |
| A tranca não estende nem retrai completamente. | Misalignment during installation. Obstruction in door frame. Low batteries. | Check door and frame for obstructions. Verify lock alignment. Replace batteries. |
| Auto-lock feature not working as expected. | Auto-lock feature is disabled. | Refer to Section 5.4 to enable the auto-lock feature. |
| A fechadura faz barulhos estranhos ou emperra. | Mechanical issue, potential deadbolt barrel misalignment or damage. | Ensure the deadbolt barrel is not obstructed or misaligned. If the issue persists, contact Weiser customer support. |
| Não é possível programar novos códigos. | Incorrect Master Code. Program button not pressed correctly. | Verify Master Code. Ensure the Program button is pressed firmly. Refer to Section 5. |
9. Especificações do produto
- Modelo: 9GED14600-101
- Marca: Salgueiro
- Tipo de bloqueio: Fechadura eletrônica com teclado
- Material: Latão
- Cor: Ouro
- Dimensões (C x L x A): 6 x 11.13 x 4 polegadas
- Peso do item: 2.4 libras
- Fonte de energia: 4 Pilhas AA (não incluídas)
- Recurso especial: Battery Indicator, SmartKey Rekeying
- Fundo: Ajustável de 2-3/8" ou 2-3/4"
- Furo de sondagem: 2-1/8"
- Códigos de usuário: Até 6
- ANSI/BHMI Rating: 3ª série
10. Garantia e Suporte ao Cliente
For warranty information, technical assistance, or to purchase replacement parts, please contact Weiser customer support directly. Details can typically be found on the official Weiser website ou dentro da embalagem do produto.
Weiser Official Website: www.weiserlock.com
Please have your model number (9GED14600-101) and purchase date available when contacting support.





