1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Einhell GE-LC 18/25 Li-Solo Power X-Change Cordless Chainsaw. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference. This chainsaw is designed for pruning, felling small to medium-sized trees, processing firewood, and cutting construction timber.

Figure 1: Einhell GE-LC 18/25 Li-Solo Cordless Chainsaw. This image shows the complete chainsaw, highlighting its red and black body, the Oregon guide bar, and the chain. The battery compartment is visible, indicating where the Power X-Change battery (not included) would be inserted.
2. Instruções de segurança
Always observe basic safety precautions when using electric tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Keep this manual handy for quick reference.
2.1 Avisos gerais de segurança
- Leia todos os avisos e instruções de segurança. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras são um convite a acidentes.
- Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou fumaça.
- Mantenha crianças e espectadores afastados enquanto opera uma ferramenta elétrica. Distrações podem fazer com que você perca o controle.
2.2 Segurança específica para motosserras
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI) adequado. including safety helmet, eye protection, hearing protection, gloves, and protective legwear.
- Ensure the chain brake is engaged before starting the chainsaw.
- Segure a motosserra firmemente com as duas mãos ao operar.
- Fique atento ao suborno. O recuo pode ocorrer quando a ponta ou o nariz da barra guia toca em um objeto, ou quando a madeira se fecha e aperta a corrente da serra no corte.
- Do not operate the chainsaw with one hand. One-handed operation may result in serious injury to the operator, helper, or bystanders.
- Mantenha uma postura e equilíbrio adequados. Não se esforce demais.
- Do not use the chainsaw in wet conditions.
- Always ensure the chain is properly tensioned and lubricated.
3. Configuração e montagem
Before operating your chainsaw, proper assembly and initial setup are crucial for safety and performance. This model is supplied without a battery and charger, which must be purchased separately.
3.1 Desembalagem
Carefully remove all components from the packaging. Verify that all parts listed in the packing list are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact customer service immediately.
3.2 Instalação da barra guia e da corrente
- Ensure the chainsaw is switched off and the battery is removed.
- Loosen the chain cover nuts and remove the chain cover.
- Place the chain around the sprocket and guide bar. Ensure the cutting edges of the chain are facing the correct direction.
- Fit the guide bar onto the studs, ensuring the chain fits into the groove of the guide bar.
- Replace the chain cover and hand-tighten the nuts. Do not fully tighten yet.
3.3 Ajuste da tensão da corrente
The chain tension can be adjusted without tools. Proper chain tension is vital for safe and efficient operation.
- With the chain cover nuts slightly loose, turn the tensioning screw (usually a red dial on the side) clockwise to increase tension, or counter-clockwise to decrease tension.
- The chain is correctly tensioned when it can be pulled away from the guide bar by approximately 2-3 mm at the center, but still moves freely around the guide bar.
- Once tension is set, fully tighten the chain cover nuts.
3.4 Filling Chain Oil Reservoir
The chainsaw features automatic chain lubrication. It is essential to fill the oil reservoir with appropriate chain lubricant before each use.
- Ensure the chainsaw is on a level surface.
- Unscrew the oil reservoir cap (black cap near the handle).
- Carefully pour chain lubricant into the reservoir until it reaches the maximum fill line.
- Replace and securely tighten the oil reservoir cap.

Figure 2: Detail of the oil reservoir cap on the Einhell GE-LC 18/25 Li-Solo chainsaw. The black cap is located on the top of the chainsaw body, indicating the fill point for chain lubricant.
3.5 Instalação da bateria
This chainsaw is part of the Einhell Power X-Change family and uses an 18V Lithium-Ion battery (not included).
- Align the battery with the battery slot on the chainsaw.
- Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique, indicando que ela está firmemente encaixada.
- To remove, press the release button(s) on the battery and slide it out.

Figure 3: Illustration of the battery compartment on the Einhell GE-LC 18/25 Li-Solo chainsaw. The dashed outline indicates where the Power X-Change battery would be inserted into the tool's base.
4. Instruções de operação
Follow these steps for safe and effective operation of your cordless chainsaw.
4.1 Iniciando a Motosserra
- Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada e instalada corretamente.
- Acione o freio de corrente empurrando o protetor de mão dianteiro para a frente até ouvir um clique.
- Hold the chainsaw firmly with both hands, one on the rear handle and one on the front handle.
- Disengage the chain brake by pulling the front hand guard back towards the front handle.
- Pressione o botão de segurança (se houver) e, em seguida, aperte o gatilho para ligar o motor.
4.2 Técnicas de Corte
- Felling small trees: Plan your escape path. Make a directional notch on the side of the tree in the direction of the fall, then make a felling cut from the opposite side, slightly above the notch.
- Ramificação: Work from the bottom up, supporting the branch to prevent pinching. Be aware of spring-back from bent branches.
- Bucking (cutting logs): Support the log to prevent it from rolling. Cut from the top down (overbucking) or bottom up (underbucking) depending on the log's support to avoid pinching.
4.3 Stopping the Chainsaw
Release the trigger switch to stop the motor. Engage the chain brake immediately after stopping the cut or when moving between cuts.
5. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o funcionamento seguro da sua motosserra.
5.1 Limpeza
- Após cada utilização, retire a bateria e limpe bem a motosserra.
- Remove sawdust, chips, and debris from the guide bar, chain, and sprocket area.
- Limpe as saídas de ar para evitar o superaquecimento.
- Usar anúncioamp cloth to wipe down the exterior. Do not use harsh chemicals.
5.2 Afiação da Corrente
A sharp chain is crucial for efficient cutting and safety. Sharpen the chain regularly or have it professionally sharpened.
5.3 Manutenção da barra guia
- Periodically clean the guide bar groove to remove accumulated sawdust.
- Flip the guide bar regularly to ensure even wear.
5.4 Armazenamento
- Store the chainsaw in a dry, secure place, out of reach of children.
- Remova a bateria antes do armazenamento.
- Ensure the chain brake is engaged and the guide bar cover is in place.
6. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com sua motosserra.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Motosserra não liga | Battery not charged or not inserted correctly; Chain brake engaged; Safety lock-off not pressed. | Charge battery and reinsert; Disengage chain brake; Press safety lock-off before trigger. |
| Corrente parada ou se movendo lentamente | Chain tension too tight; Chain dull; Guide bar groove clogged; Low battery. | Adjust chain tension; Sharpen/replace chain; Clean guide bar groove; Recharge battery. |
| No chain oil lubrication | Oil reservoir empty; Oil port clogged. | Refill oil reservoir; Clean oil port. |
| Vibração excessiva | Corrente solta; Corrente ou barra guia danificada. | Adjust chain tension; Inspect and replace damaged parts. |
7. Especificações técnicas
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Modelo | GE-LC 18/25 Li-Solo (4501761) |
| Marca | Einhell |
| Fonte de energia | Battery Powered (18V Power X-Change) |
| Comprimento da corrente | 10 polegadas (25 cm) |
| Peso do item | 3.99 quilogramas (8.78 libras) |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 9.65" x 8.86" x 18.9" |
| Nível de som | 44 dB |
| Bateria e carregador | Não incluso |
8. Garantia e Suporte
Einhell products are manufactured to high quality standards and are subject to strict quality controls. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Einhell website.
8.1 Suporte ao cliente
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Einhell customer service. You can find contact information on the official Einhell website ou na documentação fornecida com o seu produto.
Duração da disponibilidade de peças de reposição na UE: 2 anos
Fabricante: Nvnceiw
Número da peça: 4501761





