1. Introdução e maisview
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Xprinter XP-Q200 80mm Thermal Printer. The XP-Q200 is a high-speed thermal receipt printer designed for various operating systems including Windows, Android, and iOS. It offers versatile connectivity options such as USB, Bluetooth, and Ethernet, making it suitable for a wide range of business environments.

Figura 1.1: Frente view of the Xprinter XP-Q200 Thermal Printer.
2. Informações de segurança
Please read the following safety precautions carefully before using the printer to ensure safe and proper operation:
- Do not touch the thermal print head immediately after printing, as it may be hot.
- Use only the power adapter supplied with the printer. Using an incorrect adapter may damage the printer or cause fire.
- Do not disassemble or modify the printer. Refer all servicing to qualified personnel.
- Mantenha a impressora longe de água, umidade e luz solar direta.
- Certifique-se de que a impressora esteja colocada em uma superfície estável e nivelada.
3. Conteúdo da embalagem
Verify that all items listed below are included in your printer package:
- Xprinter XP-Q200 Thermal Printer Unit
- Adaptador de energia
- Cabo USB
- Thermal Paper Roll (initial)
- Manual do usuário
4. Recursos do Produto
The Xprinter XP-Q200 offers a range of features designed for efficient and reliable thermal printing:
- Impressão de alta velocidade: Achieves print speeds of up to 260mm/sec with an integrated auto cutter.
- Múltiplas interfaces: Equipped with USB, Bluetooth, and Ethernet connectivity for flexible integration.
- Compatibilidade ampla: Supports Windows, Linux, and Android operating systems.
- Logo and Barcode Support: Allows for downloading and printing of store logos (BMP file format) and various barcode types on thermal paper.
- Manuseio de papel: Designed to handle thermal paper rolls up to 80x80mm.
- International Language Support: Supports a variety of international languages and scripts.
- Alarmes de erro: Features print job tips and error alarm functions for operational awareness.
- Black Mark Detection: Includes a black mark detection function for specific printing applications.
- Missing Orders Function: Incorporates a feature to help avoid "missing orders."
- Capacidades de monitoramento: Supports Ethernet and Serial port monitoring functions.
- NV Logo Storage: Provides 256K Bytes of NV Logo download storage.

Figura 4.1: Frente view highlighting connectivity options.
5. Configuração
5.1 Configuração Física
- Unpack the printer and remove all protective packaging materials.
- Place the printer on a stable, flat surface near a power outlet and your host device.
- Connect the power adapter to the printer's power port and then plug it into a wall outlet.
5.2 Carregando papel térmico
- Press the cover open button (usually located on the side or front) to open the printer's top cover.
- Insert the thermal paper roll into the paper compartment with the printing side facing the thermal print head. Ensure the roll unwinds from the bottom.
- Puxe uma pequena quantidade de papel para fora da lâmina de corte.
- Close the top cover firmly until it clicks into place. The printer will automatically feed the paper to the correct position.

Figure 5.1: Loading thermal paper into the printer.
5.3 Conectando a um dispositivo
The XP-Q200 supports USB, Bluetooth, and Ethernet connections.

Figura 5.2: Traseira view of the printer with connectivity ports.
5.3.1 Conexão USB
- Connect one end of the USB cable to the printer's USB port and the other end to your computer's USB port.
- The computer should detect the printer automatically.
5.3.2 Bluetooth Connection (for Android/iOS)
- Certifique-se de que a impressora esteja ligada.
- On your Android or iOS device, go to Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Procurar available devices. The printer should appear as "XP-Q200" or similar.
- Select the printer to pair. The default PIN is usually "0000" or "1234".
- Once paired, you can select the printer from your application's print settings.
5.3.3 Conexão Ethernet
- Conecte um cabo Ethernet da porta Ethernet da impressora ao seu roteador ou switch de rede.
- The printer will obtain an IP address automatically via DHCP. For static IP configuration, refer to the advanced settings utility provided with the printer drivers.
5.4 Instalação do driver
For Windows and Linux systems, you will need to install the appropriate printer drivers. Drivers are typically available on the Xprinter official website or on a CD included with the printer. Follow the on-screen instructions during installation.
6. Instruções de operação
6.1 Impressão básica
Once the printer is connected and drivers are installed (if applicable), you can send print jobs from your application. Ensure the printer is powered on and has paper loaded.
- From your application (e.g., POS software, web browser), select the print option.
- Choose "Xprinter XP-Q200" from the list of available printers.
- Adjust any print settings as needed (e.g., paper size, copies).
- Clique em "Imprimir" para enviar o trabalho para a impressora.
6.2 Logo and Barcode Printing
The XP-Q200 supports custom logo and barcode printing. Refer to the printer's utility software (usually provided with drivers) for instructions on how to upload logos (BMP format) to the printer's NV memory and configure barcode printing settings.
7. Manutenção
7.1 Limpando a Impressora
A limpeza regular ajuda a manter a qualidade de impressão e prolonga a vida útil da impressora.
- Cabeça de impressão: Use um cotonete levementeampened with isopropyl alcohol to gently wipe the thermal print head. Allow it to dry completely before closing the cover. Clean the print head regularly, especially if print quality degrades.
- Rolo de impressão: Clean the rubber platen roller with a soft cloth dampenriquecido com álcool isopropílico.
- Exterior: Limpe a parte externa da impressora com um pano macio e seco. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
7.2 Desobstruindo atolamentos de papel
Se ocorrer um atolamento de papel:
- Desligue a impressora.
- Abra a tampa superior.
- Carefully remove any jammed paper. Ensure no small pieces of paper remain inside.
- Close the top cover firmly.
- Turn the printer back on.
8. Solução De Problemas
This section addresses common issues you might encounter with your XP-Q200 printer.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A impressora não liga. | Power cable loose; Power outlet faulty; Power adapter faulty | Check power connections; Try a different outlet; Contact support if adapter is faulty. |
| Sem saída de impressão | No paper; Paper loaded incorrectly; Printer offline; Driver issue | Load paper correctly; Check printer status; Reinstall drivers. |
| Qualidade de impressão ruim | Print head dirty; Low quality paper; Print head worn out | Clean print head; Use recommended thermal paper; Contact support for service. |
| Atolamento de papel | Paper loaded incorrectly; Foreign object inside | Refer to Section 7.2 for clearing jams. |
| Bluetooth/Ethernet connection fails | Incorrect pairing; Network issue; IP address conflict | Re-pair device; Check network cables/settings; Verify IP address. |
9. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Nome do modelo | XP-Q200 |
| Tecnologia de impressão | Térmico |
| Velocidade de impressão | 260 mm/seg |
| Saída da impressora | Monocromático |
| Tecnologia de Conectividade | Bluetooth, USB, Ethernet |
| Tamanho da folha | Thermal (80mm) |
| Impressão frente e verso | Sim |
| Cor | Preto |
| Tipo de controlador | iOS, Android |
| Componentes incluídos | Papel |
| Recurso especial | USB |
| Tipo de scanner | Portátil |





