1. Produto acabadoview
The Xanlite APS300 is a solar-powered LED wall light designed for outdoor use. It features an integrated motion detector and a dusk-to-dawn sensor, providing automatic illumination when movement is detected in low-light conditions. This light is energy-efficient, utilizing solar energy for charging, and boasts an IP44 rating for weather resistance.
- Alimentado por energia solar: Charges during the day using sunlight, eliminating the need for electrical wiring.
- Sensor de movimento: Automatically activates the light when motion is detected.
- Sensor do anoitecer ao amanhecer: Ensures the light only operates when ambient light is low.
- Resistência às intempéries IP44: Protected against solid objects larger than 1mm and splashing water from any direction.
- Saída de luz: Provides 300 lumens of cool white light (6000K).

Imagem 1.1: Frente view of the Xanlite APS300 Solar LED Wall Light, showing the LED array and motion sensor.
2. Instruções de segurança
Please read and understand all safety instructions before installing or using the product. Keep this manual for future reference.
- Do not immerse the solar product in water.
- Ensure the solar panel is clean and unobstructed for optimal charging. Clean with a damp pano se necessário.
- Do not attempt to open or modify the product. There are no user-serviceable parts inside.
- Mantenha o produto longe de chamas ou fontes de calor extremo.
- Descarte o produto e sua bateria de forma responsável, de acordo com as normas locais.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os componentes estão presentes na embalagem:
- 1 x Xanlite APS300 Solar LED Wall Light
- Mounting hardware (screws, wall plugs) - (Typically included, though not explicitly listed as separate item in source data)
- Manual do usuário
4. Configuração e instalação
Follow these steps for proper installation of your solar LED wall light:
- Escolha uma localização ideal: Select a mounting location that receives direct sunlight for at least 6-8 hours daily. This ensures the solar panel can fully charge the internal battery. Avoid areas under eaves, trees, or other obstructions that might block sunlight.
- Preparar para montagem: The light is designed for wall mounting. You will need to drill three holes for the mounting plate. Use a pencil to mark the desired positions on the wall.
- Furos de perfuração: Using an appropriate drill bit for your wall material, drill the marked holes. Insert wall plugs if necessary.
- Fixe a placa de montagem: Fixe a placa de montagem na parede usando os parafusos fornecidos.
- Monte a Luz: Slide the Xanlite APS300 light onto the secured mounting plate until it clicks into place. Ensure it is firmly attached.
- Ative a Luz: Locate the ON/OFF switch, usually on the back or bottom of the unit. Ensure it is set to the "ON" position. The battery will not charge if the switch is in the "OFF" position.

Image 4.1: Illustration of the solar light charging during the day and automatically illuminating at night.
5. Instruções de operação
The Xanlite APS300 operates automatically once installed and activated:
- Carregamento Automático: During daylight hours, the integrated solar panel converts sunlight into electricity, charging the internal rechargeable battery.
- Operação do anoitecer ao amanhecer: The light features a built-in light sensor (crépusculaire detector) that detects ambient light levels. It will automatically enter standby mode at dusk when light levels are low.
- Detecção de movimento: While in standby mode at night, the motion sensor will detect movement within its range. Upon detection, the light will illuminate at full brightness (300 lumens) for approximately 25 seconds before returning to standby mode if no further motion is detected.
Nota importante:
- Ensure the ON/OFF switch is always in the "ON" position for the light to charge and operate.
- The light will not turn on during daylight hours, even if motion is detected, to conserve energy.

Image 5.1: The light automatically illuminates when motion is detected.
6. Manutenção
To ensure optimal performance and longevity of your Xanlite APS300, follow these maintenance guidelines:
- Limpe o painel solar: Limpe regularmente o painel solar com um pano macio e seco.amp Use um pano para remover poeira, sujeira, folhas ou neve. Um painel limpo garante um carregamento eficiente.
- Inspecione quanto a danos: Periodically check the light for any signs of physical damage or wear.
- Evite produtos químicos agressivos: Do not use abrasive cleaners or solvents on the light, as they may damage the finish or components.

Image 6.1: The light is designed to withstand rain and garden watering (IP44 protection).

Image 6.2: The light is resistant to cold temperatures and snow.
7. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Xanlite APS300, refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende à noite. | 1. ON/OFF switch is in "OFF" position. 2. Carga solar insuficiente. 3. Solar panel is dirty or obstructed. 4. A luminosidade ambiente está muito alta. | 1. Ensure the switch is set to "ON". 2. Relocate the light to an area with more direct sunlight. 3. Clean the solar panel. Remove any obstructions. 4. Ensure the installation location is dark enough at night. |
| A luz permanece acesa constantemente ou pisca. | 1. Motion sensor is continuously triggered. 2. Sensor com defeito. | 1. Ensure no constant movement (e.g., tree branches) is within the sensor's range. Adjust light angle if possible. 2. Entre em contato com o suporte ao cliente se o problema persistir. |
| A luz é fraca ou permanece acesa apenas por um curto período de tempo. | 1. Carga solar insuficiente. 2. Battery degradation (over time). | 1. Ensure the light receives full, direct sunlight for 6-8 hours daily. Clean solar panel. 2. If the product is old, battery capacity may have decreased. |
| Water inside the light enclosure. | A integridade da vedação está comprometida. | While the product is IP44 rated, extreme weather or manufacturing defects can cause ingress. If within warranty, contact customer support. Otherwise, replace the unit. |
8. Especificações
Detailed technical specifications for the Xanlite APS300 Solar LED Wall Light:
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | APS300 |
| Marca | Xanlite |
| Dimensões (C x L x A) | 25 x 25 x 25 cm (approx. 19.3L x 25W x 25H cm from other spec) |
| Peso | 499 g |
| Material | Aluminum (body), Polycarbonate (lampsombra) |
| Cor | Preto |
| Fonte de luz | LIDERADO |
| Fluxo Luminoso | 300 lúmens |
| Temperatura de cor | 6000K (branco frio) |
| Ângulo do feixe | 120° |
| Classificação de proteção de entrada (IP) | IP44 |
| Classe de Eficiência Energética | Um++ |
| Tipo de instalação | Montagem na parede |
| Características especiais | Solar Powered, Motion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Robust |

Image 8.1: Dimensional diagram of the light (193mm width, 65mm height).
9. Garantia e suporte
Informações sobre garantia:
This Xanlite APS300 product comes with a Garantia de 2 ano from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or improper installation.
Suporte ao cliente:
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Xanlite APS300, please contact Xanlite customer service. Refer to the official Xanlite webPara obter detalhes de contato específicos, consulte o site ou a documentação da sua compra.
This product is recyclable. Please dispose of it at designated collection points (e.g., Recyclum in France) to support environmental protection.





