AquaForte SB386

AquaForte Midi Power UVC 40 Watts Pond Sterilizer

Model: SB386 - Instruction Manual

Introdução

The AquaForte Midi Power UVC is a powerful and universal UV sterilizer designed for garden ponds and aquariums. This system effectively prevents bacterial turbidity and green water by exposing passing water to UV-C radiation. The UV-C light, a cosmic radiation not naturally present on Earth, is highly effective against pathogens (bacteria, viruses, fungi), parasites, and filamentous algae spores, as organisms have not adapted to it. Integrating this UV-C system into your filtration setup improves water quality, enhancing the living conditions and health of aquatic animals.

This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your AquaForte Midi Power UVC 40 Watts unit.

Informações importantes de segurança

Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os componentes estão presentes e sem danos antes de prosseguir com a instalação.

AquaForte Midi Power UVC 40 Watts unit, electronic ballast, UV lamp, and various connectors

Imagem: Sobreview of the AquaForte Midi Power UVC 40 Watts unit, including the stainless steel housing, electronic ballast, UV lamp (inside the housing), and various connection adapters.

Configuração e instalação

Proper installation is crucial for the efficient and safe operation of your UVC unit. This unit is designed for integration into your pond's filtration system.

1. Escolhendo um local

2. Connecting the Water Flow

The unit features multiple connection options for various hose and pipe diameters.

Diagram showing flexible hose adapters for 32mm, 38mm, 40mm, 50mm, and a 63mm PVC connection

Imagem: Connection options for the AquaForte Midi Power UVC, illustrating the multi-step flexible hose adapters (32mm, 38mm, 40mm, 50mm) and the 63mm PVC connection point.

3. Conexão elétrica

Instruções de operação

Once installed, operating the AquaForte Midi Power UVC is straightforward.

Close-up of the AquaForte Midi Power UVC unit with a label, indicating it's for clear pond water

Imagem: Um close-up view of the AquaForte Midi Power UVC unit, highlighting its robust construction and purpose for maintaining clear pond water.

Manutenção

Regular maintenance ensures the longevity and effectiveness of your AquaForte Midi Power UVC unit.

1. UV-Lamp Substituição

2. Cleaning the Quartz Sleeve

The quartz glass sleeve protects the UV lamp from water and allows UV-C light to pass through. Over time, mineral deposits and algae can accumulate on its surface, reducing the effectiveness of the UV-C radiation. Clean the quartz sleeve at least once a year, or more frequently if water conditions are poor, during lamp substituição.

3. Armazenamento de inverno

Solução de problemas

ProblemaPossível causaSolução
UVlamp não acende
  • Sem fonte de alimentação
  • Faulty UV lamp
  • Faulty electronic ballast
  • Verifique a conexão de energia e a tomada.
  • Substituir UV lamp.
  • Contact support if lamp replacement does not resolve the issue.
Pond water remains green/cloudy
  • UVlamp is old or faulty
  • Quartz sleeve is dirty
  • Incorrect UVC sizing for pond volume
  • Fluxo de água insuficiente
  • Other filtration issues
  • Substituir UV lamp (anualmente).
  • Clean the quartz sleeve.
  • Ensure the UVC unit is appropriately sized for your pond.
  • Check pump and plumbing for blockages or insufficient flow.
  • Inspect other filtration components (mechanical/biological filter).
Vazamento de água da unidade
  • Conexões soltas
  • Anéis de vedação ou juntas de vedação danificados
  • Cracked housing or quartz sleeve
  • Aperte todas as mangueiras clamps and pipe connections.
  • Inspecione e substitua quaisquer anéis de vedação ou juntas danificadas.
  • If housing or quartz sleeve is cracked, the unit may need replacement.

Especificações

Número do modeloSB386
Consumo de energia40 Watts
Lamp TipoT5 UV Lamp
Taxa de fluxo máxima15,000 Liters/Hour (15 m³/h)
Pressão Máxima2 Barras
Material da caixaAço inoxidável
Conectores3 x 63 mm PVC (for gluing), 2 x Flexible Hose Adapters (32/38/40/50 mm)
Dimensões (C x L x A)76 x 20 x 13 cm
Peso3 kg
OrigemNetherlands / Europe

Garantia e Suporte

Informações de garantia

AquaForte products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AquaForte webGuarde seu comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.

Nota: O UV lamp is a consumable item and typically not covered under the standard product warranty.

Suporte ao cliente

If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact your AquaForte dealer or visit the official AquaForte webSite para informações de contato de suporte.

Website: www.aquaforte.com

Documentos relacionados - SB386

Préview AquaForte Mr. Silence Inverter Zwembad Warmtepomp Manual de instruções
Manuseio do AquaForte Mr. Silence Inverter com bomba de aquecimento. Bevat installatie-, bedienings- and underrhoudsinstructies para um aquecimento eficiente e silencioso.
Préview AquaForte AI-Wireless Robotic Pool Cleaner User Manual
User manual for the AquaForte AI-Wireless Robotic Pool Cleaner, covering operation, maintenance, and safety guidelines for models M30, M45, M60, and M80.
Préview Manual de Instruções do Filtro EconoBead EB-40 ao EB-140 | Guia do Filtro para Lagoa
Guia completo para os filtros de esferas EconoBead EB-40, EB-50, EB-60, EB-100 e EB-140. Abrange instalação, operação, manutenção e solução de problemas para otimizar a qualidade da água do lago. Inclui filtragem mecânica e biológica.
Préview FLUIDRA Österreich: Neue Geschäftseinheit und Teamstruktur
Informationen zur neuen Geschäftseinheit FLUIDRA Austria, angeführt von Florian König-Vonach und Gerald Buchegger, sowie zur erweiterten Produktpalette und Vertriebsstrategie.