1. Introdução
Thank you for choosing the Xanlite BL250R Rechargeable LED Work Light. This wireless, portable LED lamp is designed to provide efficient illumination for various tasks. This manual provides essential information for the safe and effective use of your device. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.
2. Instruções de segurança
- Não olhe diretamente para a luz LED quando ela estiver acesa, pois isso pode causar danos aos olhos.
- Keep the device away from water and moisture. This product is not waterproof.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. Contact qualified personnel for service.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Use only the provided or recommended USB charging cable.
- Evite expor o dispositivo a temperaturas extremas ou à luz solar direta por períodos prolongados.
3. Conteúdo da embalagem
The Xanlite BL250R package includes:
- 1 x Xanlite BL250R Rechargeable LED Work Light
- 1 x cabo de carregamento USB
- Bateria recarregável embutida
4. Recursos do Produto
- Recarregável e sem fio: Powered by a built-in rechargeable battery, offering cordless operation.
- Modos de iluminação dupla: Features two distinct lighting modes for versatile use.
- Cabeça ajustável: O lamp head can be adjusted to direct light precisely where needed.
- Base magnética: Equipped with a magnetic base for hands-free attachment to metallic surfaces.
- Gancho integrado: Includes a convenient hook for hanging the light in various positions.
- Compacto e portátil: Design leve para facilitar o transporte e o armazenamento.

Image: The Xanlite BL250R features an adjustable head, up to 8 hours of autonomy, and two lighting modes, making it ideal for various tasks like working under a sink.

Image: The Xanlite BL250R is easily rechargeable via its integrated USB port.
5. Configuração
5.1 Carregamento Inicial
Before first use, fully charge your Xanlite BL250R work light. Connect the provided USB cable to the charging port on the device and plug the other end into a compatible USB power source (e.g., computer, USB wall adapter). The charging indicator lights will show the charging status.
5.2 Posicionando a Luz
The BL250R offers multiple positioning options:
- Fixação magnética: Use the strong magnetic base to attach the light to any ferrous metal surface for hands-free operation.
- Pendurado: Extend the integrated hook and hang the light from a suitable fixture.
- Independente: Utilize the adjustable head to angle the light while standing on a flat surface.

Image: The Xanlite BL250R provides bright illumination for detailed work, such as inspecting a car engine.
6. Instruções de operação
6.1 Ligar/Desligar e Seleção de Modo
Locate the power button on the device. Press the button to cycle through the available lighting modes:
- Press once for the first lighting mode (e.g., main work light).
- Press again for the second lighting mode (e.g., torch light).
- Press a third time to turn the device off.
The device may have additional modes or a long-press function for direct power off, depending on the specific model variant.
6.2 Ajustando o ângulo da luz
The head of the work light is adjustable. Gently pivot the head to achieve the desired lighting angle for your task.
7. Carregando o dispositivo
To charge the Xanlite BL250R, open the protective cover over the USB charging port. Insert the small end of the USB cable into the device's port and the larger end into a USB power source. The battery indicator lights will illuminate to show the charging progress. A full charge typically provides up to 3 hours of autonomy, with some variants offering up to 8 hours.
Video: This demonstration shows the features of a similar work light, including its adjustable stand, magnetic base, and different lighting modes, as well as the charging process.
8. Manutenção
8.1 Limpeza
Limpe o dispositivo com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar a superfície.
8.2 Armazenamento
Store the work light in a cool, dry place when not in use. If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) to prolong its lifespan.
9. Solução De Problemas
- Luz não acende: Ensure the battery is charged. If not, connect to a power source using the USB cable.
- Luz fraca: A bateria pode estar fraca. Recarregue o dispositivo.
- Problemas de carregamento: Check the USB cable and power source for proper connection. Try a different cable or adapter if necessary.
10. Especificações
| Marca | Xanlite |
| Número do modelo | BL250R |
| Dimensões (C x L x A) | 6 x 16.3 x 31 cm |
| Peso | 150 gramas |
| Material | Aluminum Steel Alloy |
| Tipo de fonte de luz | LIDERADO |
| Fluxo Luminoso | 200 Lúmens |
| Fonte de energia | Alimentado por bateria recarregável |
| Características especiais | USB Cable, Rechargeable |
| Bateria incluída | Sim |
| Nível de resistência à água | Não à prova d'água |

Image: Dimensions of the Xanlite BL250R work light.
11. Garantia e Suporte
For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact Xanlite customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





