1. Introdução
This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective operation of your DigiTech Handheld Digital Tachometer, model DT-48. This device is designed for non-contact measurement of rotational speed (RPM) and total revolutions, offering high accuracy and ease of use for various applications.

Figure 1: DigiTech Handheld Digital Tachometer DT-48. This image displays the front of the tachometer, highlighting its five-digit LCD screen, the 'RPM/TOT' button for mode selection, and the 'MEM' button for memory functions. A laser warning symbol is visible at the top, indicating the laser emission point.
2. Informações de segurança
Leia atentamente todos os avisos e instruções de segurança antes de usar este produto. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em ferimentos ou danos ao dispositivo.
- Segurança do laser: This device emits a Class II laser. Do not stare directly into the laser beam or direct it at other people's eyes. Avoid prolonged exposure.
- Manuseio da bateria: Use only the specified battery type (4 AA batteries). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Dispose of batteries according to local regulations.
- Condições ambientais: Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta. Evite deixar o dispositivo cair ou submetê-lo a impactos fortes.
- Manutenção: Não tente desmontar ou modificar o dispositivo. Encaminhe todos os serviços de manutenção a pessoal qualificado.
3. Recursos do Produto
The DigiTech DT-48 Handheld Digital Tachometer offers the following key features:
- Large, five-digit LCD screen for clear display of measurements.
- Ability to measure actual Revolutions Per Minute (RPM) or total revolutions.
- Equipped with a laser pointer for accurate targeting of the measurement point.
- Low-battery indicator to alert users when battery replacement is needed.
- Automatic storage of the last measurement, along with maximum and minimum readings.
- Comes with a protective carrying case for portability and storage.
4. Configuração
4.1 Instalação da bateria
- Locate the battery compartment cover on the rear of the tachometer.
- Deslize ou desencaixe a tampa para abrir o compartimento.
- Insira 4 pilhas AA, certificando-se da polaridade correta (+/-) indicada dentro do compartimento.
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria com segurança.
4.2 Preparing the Target Surface
For accurate non-contact measurement, a reflective target must be applied to the rotating object. If the object's surface is already reflective, no additional target may be needed. Otherwise, attach a small piece of reflective tape (not included) to the rotating part where the laser beam will be directed.
5. Instruções de operação
5.1 Ligar/Desligar
Press the power button (usually located on the side or front) to turn the tachometer on. The LCD display will illuminate. Press and hold the power button again to turn the device off.
5.2 Selecting Measurement Mode (RPM / Total Revolutions)
The tachometer can measure either Revolutions Per Minute (RPM) or Total Revolutions. Press the 'RPM/TOT' button to toggle between these two modes. The selected mode will be indicated on the LCD display.
5.3 Fazendo uma medição
- Ensure the tachometer is powered on and the desired measurement mode is selected.
- Point the laser beam at the reflective target on the rotating object. Maintain a detecting distance between 50mm and 500mm.
- Press and hold the measurement trigger button (often located on the side or front). The laser will activate, and the display will show the real-time measurement.
- Release the measurement trigger button to hold the last reading on the display.
5.4 Função de Memória
The tachometer automatically stores the last measurement, as well as the maximum and minimum measurements recorded during a measurement session.
- Press the 'MEM' button to cycle through the stored values: Last Reading, Maximum Reading, and Minimum Reading.
- To clear the memory, refer to the specific instructions in the device's full manual if available, or typically, turning the device off and on will clear the session memory.
6. Manutenção
6.1 Limpeza
Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or immerse the device in water. Keep the laser emission and reception lenses clean for accurate readings.
6.2 Armazenamento
When not in use for extended periods, remove the batteries to prevent leakage. Store the tachometer in its carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O dispositivo não liga. | Baterias descarregadas ou instaladas incorretamente. | Verifique a polaridade das pilhas. Substitua por pilhas AA novas. |
| Leituras imprecisas ou instáveis. | Incorrect detecting distance; dirty lens; insufficient reflective target; ambient light interference. | Ensure distance is within 50mm-500mm. Clean the lens. Ensure reflective tape is properly applied and sufficient. Reduce strong ambient light if possible. |
| Laser não visível. | Device not powered on; laser malfunction. | Ensure device is on and measurement button is pressed. If still not visible, contact support. |
| O indicador de bateria fraca está aceso. | As baterias estão fracas. | Substitua todas as 4 pilhas AA. |
8. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Marca | Tecnologia digital |
| Número do modelo | QM1448 |
| Faixa de teste | 2.5 a 99,999 RPM |
| Precisão | ±0.05% |
| Samptempo de espera | 0.5 segundos (mais de 120 RPM) |
| Distância de detecção | 50 mm a 500 mm |
| Mostrar | LCD de 5 dígitos |
| Fonte de energia | Pilhas 4 x AA (incluídas) |
| Peso do item | 2 kg |
| ASIN | B077XSGJVC |
| Data da primeira disponibilidade | 2 de dezembro de 2017 |
9. Garantia e Suporte
Para informações sobre garantia e suporte técnico, consulte a documentação fornecida no momento da compra ou entre em contato com o revendedor. Guarde o comprovante de compra como prova de aquisição.