Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Generac GP3500iO Open Frame Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.

Figura 1: Frente view of the Generac GP3500iO Portable Inverter Generator, showcasing its control panel and robust frame.
Informações importantes de segurança
Always follow safety precautions when operating the generator. Failure to do so can result in serious injury or death.
- Perigo de monóxido de carbono: Generators produce carbon monoxide, an odorless, colorless, and poisonous gas. Operate the generator outdoors only, far away from windows, doors, and vents. Never operate indoors or in enclosed spaces.
- Risco de choque elétrico: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all connections are dry and secure. Never connect the generator directly to your home's electrical system without a transfer switch installed by a qualified electrician.
- Risco de incêndio: A gasolina é altamente inflamável. Abasteça em uma área bem ventilada, com o motor desligado e frio. Não fume nem permita chamas abertas perto do gerador. Armazene o combustível em recipientes apropriados.
- Superfícies Quentes: The generator's engine and muffler become hot during operation. Avoid contact with hot surfaces to prevent burns. Allow the generator to cool before handling or storing.
- Partes móveis: Mantenha mãos, pés e roupas longe de peças móveis.
- Aviso da Proposta 65: Este produto pode expô-lo a produtos químicos, incluindo monóxido de carbono e benzeno, que são conhecidos pelo estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. Para obter mais informações, vá para www.P65Warnings.ca.gov.
Componentes-chave
Familiarize yourself with the main components of your Generac GP3500iO generator:
- Painel de controle: Features the PowerDial (START/RUN/STOP), outlets, circuit breakers, and indicator lights.
- Tanque de combustível: Localizado na parte superior, para gasolina.
- Motor: The power source of the generator.
- Recuo de partida: Usado para dar partida no motor manualmente.
- Quadro: Durable open frame design for protection and portability.
- Tomadas USB: For charging sensitive electronic devices.

Figura 2: Lateral view of the Generac GP3500iO, highlighting its compact design and sturdy frame.
Configurar
Before first use, or after extended storage, proper setup is crucial:
- Adicione óleo do motor: Locate the oil fill cap/dipstick. Using the provided oil funnel and engine oil, carefully add the correct amount of oil as specified in the owner's manual. Do not overfill.
- Adicionar combustível: Ensure the generator is on a level surface. Unscrew the fuel cap and fill the tank with fresh, unleaded gasoline. Do not fill above the fill line. Securely replace the fuel cap.
- Posicionamento: Place the generator on a firm, level surface outdoors, at least 20 feet away from any buildings, windows, or vents. Ensure adequate clearance around the generator for proper ventilation.

Figure 3: The lightweight design of the GP3500iO allows for easy portability and placement during setup.
Instruções de operação
Follow these steps to start and operate your Generac GP3500iO:
- PowerDial: Turn the PowerDial to the "CHOKE" position (if the engine is cold).
- Ligue o motor: Puxe firmemente a alavanca de arranque retrátil até o motor ligar.
- Run Position: Once the engine starts and runs smoothly, slowly turn the PowerDial to the "RUN" position.
- Conectar dispositivos: Plug in your electrical devices to the appropriate outlets. Ensure the total wattage não excede a potência de funcionamento do gerador.tage.
- Modo Econômico: For lighter loads, switch on the Economy Mode to reduce engine speed, save fuel, and lower noise levels.
- Desligar: To turn off the generator, disconnect all electrical loads, then turn the PowerDial to the "STOP" position.
Video 1: Official product video demonstrating the features and portability of the Generac GP3500iO Inverter Generator, including its use at a job site and for charging sensitive electronics.

Figure 4: The GP3500iO in operation at a construction site, providing reliable power for various tools.

Figure 5: The generator providing clean, stable power for sensitive electronics in a recreational setting.
Manutenção
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your generator. Always refer to the full owner's manual for detailed maintenance schedules and procedures.
- Verifique o nível do óleo: Before each use, check the engine oil level and add if necessary.
- Trocar óleo: Troque o óleo do motor após as primeiras 20 horas de funcionamento e, em seguida, a cada 50 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
- Filtro de ar limpo: Inspecione e limpe o filtro de ar regularmente. Substitua-o se estiver danificado.
- Vela de ignição: Inspect the spark plug annually and replace if worn.
- Sistema de combustível: Use a fuel stabilizer if storing the generator for more than 30 days to prevent fuel degradation.
Solução de problemas
Aqui estão soluções para problemas comuns que você pode encontrar:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O motor não pega | No fuel, low oil, choke not set, old fuel, spark plug issue. | Add fresh fuel, add oil, set choke, drain old fuel and refill, check/replace spark plug. |
| Sem saída de energia | Circuit breaker tripped, overload, economy mode engaged with high load. | Reset circuit breaker, reduce load, disengage economy mode for higher loads. |
| O motor funciona mal | Stale fuel, dirty air filter, dirty spark plug. | Drain and refill with fresh fuel, clean/replace air filter, clean/replace spark plug. |
If issues persist, consult a qualified service technician or contact Generac customer support.
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | Gerar |
| Nome do modelo | GP3500iO |
| Número do modelo do item | 7128 |
| Wat começandotage | 3500 Watts |
| Corrida de Águatage | 3000 Watts |
| Tipo de combustível | Gasolina |
| Tipo de motor | 4 tempos |
| Deslocamento do motor | 212 centímetros cúbicos |
| Volume do tanque | 2.37 galões |
| Tempo de execução | 11 horas (com 25% de carga) |
| Peso do item | 74.3 libras |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 19.7" x 16.5" x 16.4" |
| Volumetage | 120 Volts |
| Freqüência | 60 Hz |
| Total de tomadas | 4 (various types including USB) |
| Características especiais | Portable, Super Quiet, Low Oil Shutdown, Hour Meter, POWERRUSH Technology |

Figure 6: Detailed dimensions of the Generac GP3500iO for planning storage and transport.
Garantia e Suporte
For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Generac website. Generac provides customer support for product inquiries, technical assistance, and service needs.
Geralmente, você encontra recursos de suporte, perguntas frequentes e informações de contato no site do fabricante. webno local ou através de centros de serviço autorizados.
For additional information or to purchase accessories, visit the Generac Store on Amazon.





