1. Introdução
Thank you for choosing the Baseus Encok S06 Magnetic Bluetooth In-Ear Earphones. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new earphones. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.
The Baseus Encok S06 features a dual battery design for extended playback, Bluetooth 4.1 for stable connectivity, and a magnetic design for convenient storage. It includes an in-built microphone with CVC Noise Suppression and a 3-button remote for easy control of music and calls.

Imagem 1.1: Terminadoview of the Baseus Encok S06 Earphones.
This image displays the complete Baseus Encok S06 earphones, highlighting their in-ear design, magnetic earbuds, and the inline control module. The black color and sleek design are visible.
2. O que está na caixa
Upon unboxing your Baseus Encok S06 earphones, please verify that all the following components are present:
- Baseus Encok S06 Earphones
- Ear-hooks (various sizes)
- Ear-muffs (small and big sizes)
- Cabo de carregamento (Micro USB)

Imagem 2.1: Conteúdo da embalagem do produto.
This image shows all items included in the Baseus Encok S06 package: the earphones themselves, two pairs of ear-hooks, two pairs of ear-muffs (small and large), and a Micro USB charging cable.
3. Configuração
3.1 Carregando os fones de ouvido
Antes da primeira utilização, carregue totalmente os seus fones de ouvido.
- Locate the charging port on the inline control module.
- Conecte o cabo de carregamento Micro USB fornecido à porta.
- Conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação USB (por exemplo, porta USB do computador, adaptador de parede).
- The indicator light will show charging status (refer to product specific LED behavior, typically red for charging, blue/off for fully charged).
- Charging typically takes approximately 1-2 hours for a full charge.
3.2 Emparelhamento com um dispositivo Bluetooth
To connect your earphones to a smartphone, tablet, or other Bluetooth-enabled device:
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam desligados.
- Press and hold the multi-function button (usually the center button on the inline remote) for approximately 5-7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- No seu dispositivo, ative o Bluetooth e procure por novos dispositivos.
- Select "Baseus Encok S06" (or similar name) from the list of available devices.
- Once connected, the indicator light on the earphones will typically flash blue slowly or turn off.
- Caso seja solicitada uma senha, digite "0000".
The earphones will automatically attempt to reconnect to the last paired device when turned on.
4. Instruções de operação
The Baseus Encok S06 features an intuitive 3-button inline remote for easy control.
| Botão/Ação | Função |
|---|---|
| Multi-function Button (Center) |
|
| Botão para aumentar o volume (+) |
|
| Botão para diminuir o volume (-) |
|
The magnetic design allows the earbuds to snap together when not in use, preventing tangles and making them easy to wear around your neck.

Image 4.1: Close-up of the inline control module.
Esta imagem fornece detalhes. view of the Baseus Encok S06 earphones, specifically highlighting the inline control module with its three buttons and the magnetic earbuds.
5. Manutenção
A manutenção adequada garante a longevidade e o desempenho ideal dos seus fones de ouvido.
- Limpeza: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the earphones. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents. For ear tips, remove them and clean with a mild soap solution, then rinse thoroughly and dry completely before reattaching.
- Armazenar: When not in use, store the earphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. The magnetic design helps keep the cables tangle-free.
- Evite umidade: Do not expose the earphones to water or excessive moisture. While designed for daily use, they are not waterproof.
- Manuseie com cuidado: Avoid dropping the earphones or subjecting them to strong impacts. Do not pull on the cable excessively.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Baseus Encok S06 earphones, refer to the following common solutions:
| Problema | Possível causa/solução |
|---|---|
| Earphones won't turn on. |
|
| Não foi possível emparelhar com o dispositivo. |
|
| Sem som ou volume muito baixo. |
|
| A qualidade da chamada é ruim. |
|
7. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | ENCKS6 |
| Marca | Baseus |
| Tecnologia de Conectividade | Wireless (Bluetooth) |
| Tecnologia de comunicação sem fio | Bluetooth 4.1 |
| Colocação da orelha | No ouvido |
| Fator de forma | No ouvido |
| Método de controle | Button (3-button inline remote) |
| Características especiais | Magnetic design, Built-in microphone with CVC Noise Suppression, Dual Battery |
| Peso do item | 60 gramas |
8. Garantia e Suporte
8.1 Informações de garantia
Este produto vem com um Garantia de 6 meses provided by the manufacturer from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
8.2 Suporte ao cliente
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please contact Baseus customer service through their official website ou o revendedor de quem você comprou o produto.
Importante: Do not attempt to disassemble or repair the earphones yourself, as this will void the warranty.





