Logicbus Z109REG2-H

Logicbus Z109REG2-H Universal Converter

Manual de instruções

1. Introdução

This manual provides detailed instructions for the installation, configuration, operation, and maintenance of the Logicbus Z109REG2-H Universal Converter. The Z109REG2-H is designed to manage and convert various analog input signals (mA, V, PT100, Pt1000, Pt500, Ni100, TCs, Ohm) into standard mA/V output signals, ensuring reliable data integrity through 3-way galvanic isolation.

2. Informações de segurança

Please read and understand all safety instructions before installing or operating the device. Failure to follow these instructions may result in equipment damage, personal injury, or death.

  • A instalação e a manutenção devem ser realizadas somente por pessoal qualificado.
  • Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desconectada antes de fazer qualquer conexão elétrica.
  • Verify correct wiring according to the connection diagrams to prevent damage.
  • Não utilize o dispositivo em ambientes que excedam as condições operacionais especificadas.
  • Proteja o dispositivo contra umidade, poeira e temperaturas extremas.

3. Produto acabadoview

The Z109REG2-H is a compact, DIN-rail mountable universal converter. It features clearly labeled terminal blocks for inputs, outputs, and power, along with status indicators on the front panel.

3.1. Front Panel and Connections

Logicbus Z109REG2-H Universal Converter front view with terminal labels

Figura 1: Frente view of the Logicbus Z109REG2-H Universal Converter. This image displays the device's compact black housing, designed for DIN rail mounting. Visible on the front are two sets of screw terminals, labeled 1-3 and 13-16 at the top, and 7-9 and 10-12 at the bottom. Between these terminals, three LED indicators are present: 'PWR/TAL' (Power/Talk), 'ALARM', and 'COM' (Communication). The model number 'Z109REG-H' is also clearly printed on the lower half of the device's front face.

O painel frontal inclui:

  • Blocos de terminais: Numbered 1-3, 13-16 (top) and 7-9, 10-12 (bottom) for various input, output, and power connections.
  • PWR/TAL LED: Indicates power status and communication activity.
  • LED DE ALARME: Illuminates when an alarm condition is detected.
  • COM LED: Indicates communication status.
  • Número do modelo: Z109REG-H, identifying the device.

4. Configuração

4.1. Montagem

The Z109REG2-H is designed for DIN rail mounting. Securely attach the device to a standard DIN rail in a suitable enclosure, ensuring adequate ventilation and clearance for wiring.

4.2. Fiação

Refer to the specific wiring diagrams provided with your product documentation for detailed connection instructions. General wiring principles are as follows:

  • Fonte de energia: Connect the 85-265 V AC/DC power supply to the designated terminals. Ensure the power source matches the device's requirements.
  • Sinais de entrada: Connect your analog sensor (e.g., current, voltage, thermocouple, RTD, potentiometer) to the universal input terminals. The device supports 2-wire sensor powering (20 Vdc stabilized, 20mA max with short-circuit protection).
  • Sinais de saída: Connect the standard mA/V output signals to your receiving device (e.g., PLC, DCS).
  • Digital Contact: The relay (SPST) output can be configured as an ALARM or STROBE contact. Connect as required for your application.

4.3. Configuração

The Z109REG2-H offers multiple configuration methods:

  • Interruptores DIP: Basic configuration for input type, START-END scale, output mode (zero elevation, scale inversion), and output voltage type (mA or V) can be set using the internal DIP-switches. Consult the product datasheet for switch settings.
  • Software para PC: For advanced configuration, connect the device to a PC. The software allows programming of beginning and end scale, additional input types, square root extraction, filter settings, burn-out detection, and relay output parameters.
  • Handheld Device: A compatible handheld device can also be used for field configuration.

5. Instruções de operação

Once properly installed and configured, the Z109REG2-H operates automatically.

  • Ligar: Apply power to the device. The PWR/TAL LED should illuminate, indicating normal operation.
  • Monitoramento: Observe the ALARM LED for any fault conditions or out-of-scale readings. The COM LED indicates communication activity during configuration or data exchange.
  • STROBE Input: If configured, the STROBE input can be used to activate the analog output on a PLC command, providing multiplexing capabilities.

6. Manutenção

The Z109REG2-H is designed for minimal maintenance. Regular checks include:

  • Limpeza: Keep the device clean and free from dust. Use a soft, dry cloth for cleaning. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Integridade da conexão: Verifique periodicamente se todas as conexões da fiação estão bem apertadas e se há sinais de corrosão.
  • Condições ambientais: Assegurar que o ambiente operacional permaneça dentro das faixas de temperatura e umidade especificadas.

7. Solução De Problemas

Se o dispositivo não estiver funcionando como esperado, considere as seguintes etapas de solução de problemas:

  • No Power (PWR/TAL LED off): Verifique as conexões da fonte de alimentação e a voltagem.tage. Check for blown fuses in the power circuit.
  • Leitura de saída incorreta:
    • Check input sensor wiring and functionality.
    • Verify DIP-switch settings for input type and scale.
    • Confirm PC software configuration parameters (scale, filter, burn-out).
    • Ensure the output receiving device is correctly configured and calibrated.
  • ALARM LED On: This indicates an out-of-scale condition or a setting error. Review input signal range and configuration settings.
  • Communication Issues (COM LED): Ensure correct communication cable connection and PC software settings.

Se os problemas persistirem, entre em contato com o suporte técnico.

8. Especificações

RecursoEspecificação
ModeloZ109REG2-H
Tipos de entradaVolumetage, Current, Thermocouples, Thermoresistances (PT100, Pt1000, Pt500, Ni100), Potentiometer, Rheostat
Tipos de saídaIsolated Analog Output (Voltage e Atual)
Fonte de energia85-265 V CA/CC
Sensor Power (2-wire)20 Vdc stabilized, 20mA max with short-circuit protection
ConfiguraçãoDIP-switches, PC software, Handheld device
Isolamento galvânico3-way (Power supply // Input // Output)
Insulation (Supply to Output/Input)3750 Vac
Insulation (Output to Input)1500 Vac
Digital ContactRelay (SPST), programmable as ALARM or STROBE
Dimensões5 x 1 x 4 polegadas (aproximadamente 127 x 25.4 x 101.6 mm)
Peso7.05 onças (aproximadamente 200 gramas)
FabricanteSêneca

9. Informações de garantia

Warranty terms and conditions for the Logicbus Z109REG2-H Universal Converter are provided by the manufacturer, Seneca, or your authorized reseller. Please refer to the documentation included with your purchase or contact your supplier for specific warranty details and duration.

10. Suporte Técnico

For technical assistance, troubleshooting beyond the scope of this manual, or inquiries regarding product functionality, please contact your Logicbus supplier or the manufacturer, Seneca. Have your product model number (Z109REG2-H) and any relevant error messages or symptoms ready when contacting support.

Documentos relacionados - Z109REG2-H

Préview Transmissor de Peso TLB - Logicbus
Conheça o Transmissor de Peso TLB da Logicbus, um dispositivo versátil para medição e transmissão precisas de peso. Explore seus recursos, protocolos de comunicação e especificações técnicas.
Préview Instruções de montagem da caixa de engrenagens Logicbus PL (Modelo 960-0127)
Instruções detalhadas de montagem para o redutor planetário Logicbus PL, incluindo sequência de montagem, lista de peças e especificações de torque para redutores NEMA. Modelo 960-0127.
Préview Logicbus Z-LTE-WW/EU 4G LTE Modem Installation Guide
This installation guide provides detailed instructions and technical specifications for the Logicbus Z-LTE-WW and Z-LTE-EU 4G LTE modems. It covers preliminary warnings, module layout, LED status indicators, technical specifications, and electrical connection procedures.
Préview Switch Ethernet Industrial NS-205 de 5 Portas 10/100 Mbps | Logicbus
Descubra o Logicbus NS-205, um robusto switch Ethernet industrial de 5 portas que oferece velocidades de 10/100 Mbps, MDI/MDI-X automático e autonegociação. Ideal para ambientes industriais, com montagem em trilho DIN e ampla faixa de temperatura operacional.
Préview Guia de início rápido do Logicbus tGW-700: Gateway Modbus/TCP para RTU/ASCII
Este guia de início rápido fornece informações essenciais para a instalação e configuração do Logicbus tGW-700, um pequeno gateway Modbus/TCP para RTU/ASCII. Aprenda sobre instalação, fiação, configuração de software, configuração de rede e testes básicos.
Préview Logicbus L1000 Datasheet - Product Specifications and Contact Information
Official datasheet for the Logicbus L1000, providing product specifications and contact details for sales and support in the USA and Mexico. Learn more at www.logicbus.com.