1. Informações importantes de segurança
Read all instructions before using this product. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Do not use this product if you have had oral or gum surgery in the previous 2 months. Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this product or if bleeding continues after 1 week of use.
- This appliance contains no user-serviceable parts. Do not modify or attempt to repair the appliance.
- Keep the charging base away from water. Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
- This product is designed for cleaning teeth, gums, and tongue only. Do not use it for any other purpose.
- Supervise children when using this product. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities unless they have been given supervision or instruction.
2. Produto acabadoview
Componentes

This image displays the Philips Sonicare 4300 Series electric toothbrush in white, featuring a light blue power button. It is shown standing on its charging base. To the right, a white travel case is visible, designed to protect the toothbrush and a brush head during transport.
- A. Cabeça de escova
- B. Alça
- C. Botão liga/desliga
- D. Intensity indicator (Low/High)
- E. Pressure sensor light ring
- F. Indicador de bateria
- G. Charging base
- H. Travel case
3. Configuração
3.1 Carregando a escova de dentes
- Place the handle on the charging base.
- Conecte a base de carregamento a uma tomada elétrica.
- The battery indicator will flash to show the toothbrush is charging. A full charge takes approximately 24 hours.
- The battery indicator will glow solid green when fully charged.
3.2 Montagem da cabeça da escova
Align the brush head with the handle so the bristles face the same direction as the power button. Push the brush head down firmly onto the metal shaft until it stops.
4. Instruções de operação
4.1 Escovar os dentes
- Molhe as cerdas e aplique uma pequena quantidade de pasta de dente.
- Coloque a cabeça da escova contra os dentes em um ângulo ligeiramente inclinado em direção à linha da gengiva.
- Pressione o botão liga/desliga para ligar a escova de dentes.
- Mova suavemente a cabeça da escova lentamente sobre os dentes com pequenos movimentos de vai e vem, permitindo que a Sonicare faça o trabalho.
- Continue brushing for the full 2-minute cycle.
4.2 Smartimer and QuadPacer
- Smartimer: The toothbrush automatically turns off after 2 minutes of brushing, indicating that you have brushed for the dentist-recommended time.
- QuadPacer: This feature beeps at 30-second intervals to signal when to move to the next quadrant of your mouth, ensuring thorough cleaning.
4.3 Sensor de pressão
The toothbrush features a built-in pressure sensor. If you apply too much pressure during brushing, the light ring on the handle will illuminate. Reduce pressure to turn off the light and protect your gums and teeth.
4.4 Modes and Intensity
The Philips Sonicare 4300 Series offers one cleaning mode with two intensity settings (Low and High).
- To change intensity, press the power button repeatedly while the toothbrush is on. The intensity indicator lights will show the current setting.
- The toothbrush remembers your last selected intensity setting for the next use.
5. Manutenção
5.1 Limpeza
- Após cada utilização, enxágue bem a cabeça da escova e as cerdas em água corrente.
- Limpe a alça com anúncioamp pano. Não mergulhe o cabo na água.
- Limpe a base de carregamento periodicamente com um produto de limpeza.amp pano. Certifique-se de que esteja desligado da tomada antes de limpar.
5.2 Armazenamento
Store the toothbrush in a clean, dry place. If storing for an extended period, ensure the battery is fully charged before storage and recharge every 6 months.
5.3 Substituição da cabeça da escova
Replace your brush head every 3 months, or sooner if the bristles are splayed or worn. Worn bristles are less effective at cleaning.
6. Solução De Problemas
6.1 Problemas comuns
- A escova de dentes não liga: Ensure the battery is charged. Place the handle on the charging base for at least 24 hours.
- Toothbrush stops during use: The battery may be low. Recharge the toothbrush.
- Pressure sensor light activates frequently: Você pode estar escovando os dentes com muita força. Reduza a pressão aplicada aos dentes e gengivas.
- Reduced brushing effectiveness: Replace the brush head. Ensure the brush head is securely attached to the handle.
- Battery indicator not working: Ensure the toothbrush is correctly placed on the charging base and the base is plugged in.
7. Especificações
7.1 Dados Técnicos
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | FILIPES |
| Número do modelo | HX6807/28 |
| Cor | White/Mint |
| Number of Intensities | 2 |
| Compatibilidade | Adulto |
| Características especiais | LED Indicators, Pressure Sensor |
| Peso do item | 510 g |
| Fonte de energia | Alimentado por bateria |
| Tecnologia de Baterias | Lítio-Íon (Li-Ion) |
| Vol de entrada ACtage | 110 - 220 V |
| Temporizador de 2 minutos | Sim |
| Sensor de pressão | Sim |
| Estojo de viagem | Sim |
8. Garantia e Suporte
8.1 Informações de garantia
This Philips Sonicare product is covered by a Garantia limitada de 2 ano from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, neglect, unauthorized modification, or normal wear and tear.
Guarde o comprovante de compra para reclamações de garantia.
8.2 Suporte ao cliente
For product support, troubleshooting assistance, or warranty service, please visit the official Philips website or contact Philips customer service in your region. Refer to the contact information provided in your product packaging or on the Philips website.





