1. Introdução
Thank you for choosing the Foseal Portable Air Compressor Pump. This device is designed for convenient and efficient inflation of various items, including car tires, motorcycle tires, bicycle tires, sports balls, and other inflatables. Featuring a 12V DC power input, digital pressure display, and auto shut-off function, it provides reliable performance for your inflation needs. Please read this manual thoroughly before operation to ensure safe and correct usage.

The Foseal Portable Air Compressor Pump is versatile, suitable for inflating car tires, air cushions, kayaks, bicycles, and various types of balls.
2. Informações de segurança
- This device operates on 12V DC power only. Do not connect to other power sources.
- Não deixe o inflador sem supervisão durante o funcionamento.
- Allow the device to cool down after 10-15 minutes of continuous use to prevent overheating.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Ensure the tire valve is clean and free of debris before attaching the air hose.
- Always check the recommended pressure for the item being inflated to avoid over-inflation.
- Do not use the inflator if the power cord or air hose is damaged.
- This product is not intended for use with large truck tires (LT, HT) or heavy-duty vehicles.
3. Conteúdo da embalagem
The Foseal Portable Air Compressor Pump package includes the following items:
- Foseal Portable Air Compressor Pump
- 12V DC Power Cable (approximately 11 feet long)
- Air Hose with Quick Snap-On Connector
- Multiple Nozzle Adapters (for bicycles, balls, etc.)
- Fusível de reposição
- Bolsa de armazenamento
- Manual do usuário (este documento)

The package includes the Foseal air compressor, various nozzle adapters, a spare fuse, and a convenient carrying bag.
4. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components of your Foseal Portable Air Compressor Pump:

Key components of the Foseal Portable Air Compressor Pump include the handle, power switch, unit switch button, pressure valve, 12V lighter plug, backlight digital display, and pressure adjustment buttons.
- Lidar: For easy carrying and portability.
- Interruptor de alimentação: Liga/desliga o compressor.
- Unit Switch Button (R): Cycles through pressure units (PSI, BAR, KPA, KG/CM²).
- Pressure Value Adjustment Buttons (+/-): Utilizado para definir a pressão alvo desejada.
- Backlight Digital Display: Shows current and target pressure readings.
- Press Valve: Connects to the item being inflated.
- 12V Lighter Plug: Connects to your vehicle's 12V DC power outlet.
- Luz LED: Provides illumination for night use (located on the front).
5. Especificações
| Nome do modelo | Compressor Tire Pump (Pump-1) |
| Marca | fóssil |
| Fonte de energia | 12V CC (Elétrico com Fio) |
| Volumetage | 12 Volts |
| O quetage | 120 Watts |
| Pressão Máxima | 150 PSI |
| Comprimento da mangueira | Aproximadamente 11 pés (3.3 metros) |
| Dimensões do produto | 26.92 x 16 x 6.1 cm |
| Peso do item | 1.07 kg |
| Características especiais | Preset Desired Pressure, Auto Shut-off, LCD Backlight Digital Display, LED Light for Night Emergency, Compact Size & Portable Handle, Multi-Function Application |

The compact design of the Foseal air compressor, with dimensions of 10.6 inches in height, 2.4 inches in width, and 6.3 inches in depth, features a larger radiator for efficient cooling.
6. Configuração
Before using your Foseal Portable Air Compressor Pump, follow these setup steps:
- Preparar o veículo/item: Park your vehicle on a flat, safe surface. Ensure the engine is running to provide stable power to the 12V outlet. For other inflatables, ensure they are positioned stably.
- Conecte a energia: Insert the 12V lighter plug firmly into your vehicle's cigarette lighter socket.
- Anexe a mangueira de ar: Remove the valve cap from the tire or inflatable. Securely screw or snap the air hose's connector onto the valve stem. Ensure a tight seal to prevent air leakage.

The 11-foot long cable allows easy access to all tires, and the quick snap-on connector ensures a secure attachment to the tire valve.
7. Instruções de operação
Siga estes passos para encher os pneus ou outros itens:
- Ligar: Once connected to the 12V power source and the valve, press the Power Switch to turn on the compressor. The digital display will illuminate and show the current pressure.
- Selecione a unidade: Press the 'R' (Unit Switch) button repeatedly to cycle through the available pressure units (PSI, BAR, KPA, KG/CM²) until your desired unit is displayed.
- Definir pressão alvo: Use the '+' and '-' buttons to set your desired target pressure. The display will flash while setting and then show the current pressure again.
- Inflação inicial: Press the Power Switch again to start the inflation process. The compressor will begin to pump air, and the display will show the increasinpressão g.
- Desligamento automático: The compressor will automatically shut off once the preset target pressure is reached.
- Desconectar: Turn off the compressor, then quickly detach the air hose connector from the valve stem. Replace the valve cap.
- Use luz LED: To activate the integrated LED light for night use, press the dedicated light button (if available, often integrated with the power switch or a separate button).

The integrated LED light and backlit LCD display ensure visibility and ease of use even in low-light conditions or at night.
8. Manutenção
A manutenção adequada garante a longevidade e o desempenho ideal do seu compressor de ar:
- Limpeza: Limpe a parte externa do compressor com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Armazenar: Store the compressor in its carrying bag in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the air hose is neatly coiled and not kinked.
- Verifique a mangueira de ar: Regularly inspect the air hose for any signs of cracks, wear, or damage. A damaged hose can lead to air leaks and reduced efficiency.
- Substituição de fusíveis: If the compressor stops working, check the fuse located in the 12V lighter plug. Replace it with the provided spare fuse if necessary.
- Resfriamento: Allow the compressor to cool down completely after each use, especially after prolonged operation, to prevent internal damage.
9. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Foseal Portable Air Compressor Pump, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O compressor não liga. | Sem energia na tomada de 12V; Fusível queimado na tomada; Conexão solta. | Ensure vehicle engine is running. Check 12V outlet for power. Replace fuse in 12V plug. Ensure plug is fully inserted. |
| O compressor funciona, mas não entra ar. | Air hose not securely attached; Damaged air hose; Valve stem blocked. | Ensure air hose is tightly connected to valve. Inspect hose for damage. Check valve stem for obstructions. |
| Compressor inflates slowly. | Vol da bateria do veículo fracatage; Air leak in hose connection; High pressure target. | Ensure vehicle engine is running. Check for air leaks. Inflation time increases with higher pressure requirements. |
| O compressor superaquece e desliga. | Operação contínua por tempo excessivo. | Allow the compressor to cool down for at least 15-20 minutes before resuming operation. |
| Leitura de pressão imprecisa. | Loose connection to valve; Unit setting incorrect. | Ensure a tight seal on the valve. Check that the correct pressure unit (PSI, BAR, etc.) is selected. |
10. Garantia e Suporte
For warranty information or technical support regarding your Foseal Portable Air Compressor Pump, please refer to the product packaging or contact Foseal customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official website ou através da sua plataforma de compra.





