1. Introdução
This manual provides comprehensive instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Amico 3 Head LED Security Light with Motion Sensor. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference. Proper installation and adherence to safety guidelines are crucial for optimal performance and user safety.
Informações de segurança
- Desligue sempre a energia no disjuntor antes de instalar ou realizar qualquer manutenção.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou por uma pessoa familiarizada com a construção e o funcionamento do produto, bem como com os riscos envolvidos.
- Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam em conformidade com as normas e regulamentos locais.
- Não instale em superfícies que não sejam estruturalmente sólidas.
- Evite olhar diretamente para a fonte de luz LED quando estiver acesa.
2. Recursos do Produto
The Amico 3 Head LED Security Light is designed for outdoor use, offering adjustable lighting and motion detection capabilities.
- Alto brilho e eficiência energética: Outputs 40W, 4000 Lumens, 5000K (Daylight White) equivalent to 200W halogen light, reducing electricity consumption.
- Três modos de iluminação: Features Motion Detection, Dusk-to-Dawn (D2D), and Always-On modes for versatile operation.
- Sensor de movimento ajustável: 180-degree swiveling angle with a detection distance of up to 75 feet.
- Durável e resistente às intempéries: IP65 waterproof rating protects against rain, sleet, or snow. Constructed with aluminum for excellent heat dissipation and extended lifespan.
- Cabeças de luz ajustáveis: Three independently adjustable light heads allow for broad and customized light coverage.

3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os componentes estão presentes antes de iniciar a instalação:
- Amico 3 Head LED Security Light Unit
- Suporte de montagem
- Parafusos de montagem
- Porcas de Arame
- EVA Pad (for waterproofing)
- Manual de instruções
4. Instruções de instalação
Follow these steps for a secure and functional installation. Ensure power is OFF at the circuit breaker before starting.
- Prepare a superfície de montagem: Ensure the junction box is securely installed and accessible.
- Instale o suporte de montagem: Fasten the provided mounting bracket to the existing junction box using the supplied screws. Ensure it is firmly attached.
- Pass Wires Through EVA Pad: Carefully thread the electrical wires from the light fixture through the center hole of the EVA pad. This pad helps create a waterproof seal.
- Conexões de fios: Connect the wires from the light fixture to the corresponding wires from the junction box using the wire nuts.
- Green wire (from light) to Green wire (ground from junction box)
- Black wire (from light) to Black wire (hot from junction box)
- White wire (from light) to White wire (neutral from junction box)
Note: Improper wiring may cause the light to be slightly bright even when off.
- Montagem da luminária: Align the light fixture with the mounting bracket. Pass the screw through the hole on the light body, align with the hole in the mounting bracket, and tighten securely.
- Seal the Hole: Block the screw hole with the provided rubber plug to maintain the light's waterproof integrity.
- Ajuste os faróis e o sensor: Adjust the three light heads and the motion sensor to your desired angles for optimal coverage.

Guia de vídeo de instalação
This video demonstrates the step-by-step installation process for the Amico Security Light, including mounting the bracket, wiring connections, and securing the light fixture.
5. Modos de operação
The Amico Security Light offers three distinct operating modes, controlled by switches and dials on the motion sensor unit. Refer to the diagram below for control locations.

Configurações do modo:
- Modo de detecção de movimento: The light activates when motion is detected within its range and turns off after a set time. Adjust the 'DISTANCE' dial to H (High), M (Medium), or L (Low) for sensitivity, and the 'TIME' dial to 1, 3, or 10 minutes for illumination duration.
- Dusk-to-Dawn (D2D) Mode: The light automatically turns on at dusk and off at dawn. To activate, set the 'DISTANCE' dial to 'D2D' and the 'TIME' dial to your desired duration (1, 3, or 10 minutes). The light will remain on for the set duration after dusk.
- Modo sempre ligado: For continuous illumination, set the 'DISTANCE' dial to 'D2D' and the 'TIME' dial to 'TEST'. The light will remain on until manually switched off or the settings are changed. This mode can also be controlled by a wall switch.
Operating Modes Video Guide
This video illustrates the three operational modes of the Amico Security Light: Always-on, Dusk-to-Dawn, and Motion-Activated, showing how to set each mode.
6. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o desempenho ideal da sua luz de segurança.
- Limpeza: Limpe periodicamente os refletores e a lente do sensor de movimento com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Inspeção: Annually inspect the wiring and mounting for any signs of wear, damage, or loose connections. Ensure the waterproof seals are intact.
- Fatores ambientais: Keep the motion sensor clear of obstructions like tree branches or debris that could interfere with its detection capabilities.
7. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Amico Security Light, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende. | No power, incorrect wiring, sensor malfunction, ambient light too high. | Check circuit breaker. Verify wiring connections. Adjust sensor sensitivity. Ensure D2D mode is not active during daylight. |
| A luz permanece acesa continuamente. | Sensor in 'TEST' mode, continuous motion, incorrect wiring. | Check sensor mode settings. Ensure no constant motion in detection zone. Re-check wiring. |
| A luz acende sem motivo aparente. | High sensor sensitivity, environmental factors (wind, small animals). | Reduce sensor 'DISTANCE' setting. Clear obstructions from detection zone. |
| A luz pisca ou oscila. | Loose wiring, power fluctuations, faulty unit. | Check all wire connections. Consult an electrician for power issues. Contact customer support if problem persists. |
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | Amico |
| Nome do modelo | PD-1711 |
| Fonte de energia | Elétrico com fio |
| O quetage | 40 watts |
| Brilho | 4000 Lúmens |
| Temperatura de cor | 5000 Kelvin (Day Light White) |
| Material | Alumínio |
| Nível de resistência à água | IP65 (resistente à água) |
| Ângulo do sensor de movimento | 180 graus |
| Distância de detecção de movimento | Até 75 pés |
| Tipo de instalação | Montagem na parede |
| Dimensões do produto | 13.8"C x 6"L x 6.7"A |
| Peso do item | 2.51 libras |
9. Informações de garantia
The Amico 3 Head LED Security Light (Model PD-1711) comes with a 5-year limited warranty. For specific terms and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact Amico customer support.
10. Suporte ao cliente
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Amico customer support through the official Amico website ou as informações de contato fornecidas na embalagem do seu produto.





