Introdução
This manual provides detailed instructions for the SLuB P80X Bluetooth Wireless Gaming Headphones. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize your user experience. Keep this manual for future reference.

Image: SLuB P80X Bluetooth Wireless Gaming Headphones, black with RGB lighting on earcups and a detachable microphone.
Produto acimaview
The SLuB P80X is a versatile over-ear gaming headset designed for immersive audio experiences. It features dual 40mm dynamic EQ drivers for 3D stereo surround sound and extra bass. Connectivity options include 2.4GHz wireless for ultra-low latency gaming (less than 38ms) and Bluetooth 5.0 for mobile devices. A detachable noise-cancelling microphone with a one-click mute function is included for clear communication. The headphones are foldable for portability and offer up to 30 hours of playtime on a single charge.
Principais características:
- Áudio: Dual 40mm dynamic EQ drivers, 3D stereo surround sound, extra bass.
- Conectividade sem fio: 2.4GHz wireless (38ms latency, 15m range) and Bluetooth 5.0.
- Microfone: Detachable noise-reduction boom mic with one-click mute.
- Bateria: 1000mAh rechargeable battery, up to 30 hours playtime, 1-2 hours charging time.
- Projeto: Foldable headband, skin-friendly memory foam earcups, lightweight construction.
- Opção com fio: 3.5mm AUX port for wired connection (e.g., Xbox series, when battery is low).
- Iluminação: Gradient colorful breathing LED lights (wireless mode only).
Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se todos os itens estão presentes em sua embalagem:
- SLuB P80X Wireless Gaming Headphones
- Microfone removível com cancelamento de ruído
- 2.4GHz Wireless USB Dongle (for PC/PS/Switch)
- Cabo de áudio de 3.5 mm
- Cabo de carregamento USB
- Manual do usuário (este documento)
Configurar
1. Carregando os fones de ouvido
- Conecte o cabo de carregamento USB à porta de carregamento dos fones de ouvido.
- Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma fonte de alimentação USB compatível (por exemplo, porta USB do computador, adaptador de parede USB).
- The LED indicator on the headphones will show charging status. A full charge typically takes 1-2 hours.
- Depois de totalmente carregado, desconecte o cabo de carregamento.
Observação: é recomendável carregar totalmente os fones de ouvido antes do primeiro uso.
2. Conectando o microfone
The SLuB P80X features a detachable boom microphone.
- Localize a entrada do microfone no fone de ouvido esquerdo.
- Insert the detachable microphone plug firmly into the port until it clicks into place. Ensure it is fully inserted for proper functionality.
- O microfone é flexível e pode ser ajustado para a posição que você preferir.

Image: A user attaching the flexible, detachable microphone to the left earcup of the SLuB P80X headphones.

Image: Close-up of the SLuB P80X headphones showing the detachable microphone and its flexible design, highlighting noise reduction capabilities.
Instruções de operação
Ligar/Desligar
- Para ligar, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até que o indicador LED acenda.
- Para desligar, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até que o indicador LED se apague.
Modos de conectividade
1. 2.4GHz Wireless Mode (for PC, PS5, PS4, Switch)
- Plug the 2.4GHz USB dongle into an available USB port on your device (PC, PS5, PS4, Switch).
- Power on the SLuB P80X headphones. They should automatically connect to the dongle.
- Ensure the headphones are selected as the audio output and input device in your system settings.
- The gradient LED lights will illuminate when connected wirelessly.
Note: For optimal performance and ultra-low latency during gaming, use the 2.4GHz wireless connection.
2. Bluetooth 5.0 Mode (for Android, iOS, WP Cellphones)
- Power on the SLuB P80X headphones.
- Ative o Bluetooth no seu dispositivo móvel.
- Procurar "SLuB P80X" (or similar name) in the list of available Bluetooth devices and select it to pair.
- Once paired, the headphones will indicate a successful connection.
Note: The mute button on the long pole mic is primarily designed for mobile phone use. For muting on PC/laptop/Macbook, use the software's mute function.
3. Wired Mode (for Xbox, PC, Laptop, when battery is low)
- Conecte uma extremidade do cabo de áudio de 3.5 mm à porta AUX dos fones de ouvido.
- Connect the other end to the 3.5mm audio jack on your device (e.g., Xbox controller, PC, laptop).
- In wired mode, the headphones do not require power, and the LED lights will not illuminate.
- For desktop computers, an audio adapter cable (often included with the product) may be required to separate microphone and headphone jacks.

Image: Close-up of the SLuB P80X headphones highlighting the 3.5mm AUX port for optional wired connection, labeled "P80S".
Controles
The headphones feature intuitive controls on the earcups:
- Controle de volume: Use the volume up/down buttons to adjust audio levels.
- Microfone mudo: Press the mute button on the detachable microphone to mute/unmute your voice.
- Controle de luz LED: Press and hold both "Volume +" and "Volume -" buttons simultaneously to turn the gradient LED lights on/off.
- Troca de idioma: In pairing mode, double-click the "Volume +" button to switch language prompts.

Image: SLuB P80X headphones showcasing the gradient colorful breathing LED lights on the earcups, with instructions for turning them on/off.
Usando os fones de ouvido
The SLuB P80X headphones are designed for comfort during extended use.
- Ajuste a faixa de cabeça para caber confortavelmente sobre sua cabeça.
- Ensure the skin-friendly memory foam earcups fully cover your ears for optimal sound isolation and comfort.

Image: Diagram illustrating the ergonomic design of the SLuB P80X headphones, emphasizing comfortable fit and skin-friendly memory cotton earcups for long-wearing painlessness.
Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar os fones de ouvido. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Armazenar: Quando não estiverem em uso, guarde os fones de ouvido em local fresco e seco. O design dobrável permite um armazenamento compacto.
- Cuidados com a bateria: Para prolongar a vida útil da bateria, evite descarregar completamente os fones de ouvido com frequência. Carregue-os regularmente, mesmo que não os esteja usando constantemente.
- Resistência à água: Esses fones de ouvido não são resistentes à água. Evite o contato com líquidos.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| No sound/audio | Headphones not powered on; not paired/connected; volume too low; incorrect audio output selected. | Ensure headphones are on and charged. Re-pair Bluetooth or re-insert 2.4GHz dongle. Check device volume and audio output settings. |
| Microfone não funciona | Microphone not fully inserted; mic muted; incorrect audio input selected; software mute active. | Ensure detachable mic is fully inserted. Check mic mute button. Verify correct audio input in device settings. Disable software mute if applicable. |
| Connection issues (2.4GHz) | Out of range; interference; dongle not properly connected. | Move closer to the dongle (within 15m). Avoid strong electromagnetic interference. Re-plug the USB dongle. |
| Falha no emparelhamento Bluetooth | Fones de ouvido não estão em modo de emparelhamento; Bluetooth do dispositivo desligado; muitos dispositivos emparelhados. | Ensure headphones are in pairing mode. Turn device Bluetooth off and on. Remove old Bluetooth connections from your device. |
| Luzes LED não funcionam | Lights turned off; wired mode active. | Press and hold "Volume +" and "Volume -" simultaneously to toggle lights. Lights only work in wireless mode. |
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | P80X |
| Marca | SLuB |
| Tecnologia de Conectividade | Sem fio (2.4 GHz, Bluetooth 5.0), com fio (conector de 3.5 mm) |
| Tipo de driver de áudio | Dynamic Driver (Dual 40mm) |
| Latência de áudio (2.4 GHz) | 38 milissegundos |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Alcance sem fio (2.4 GHz) | Up to 15 Meters (50ft) |
| Capacidade da bateria | 1000 mAh |
| Hora de brincar | Até 30 horas |
| Tempo de carregamento | 1-2 horas |
| Microfone | Detachable, Noise-Reduction |
| Controle de Ruído | Cancelamento de ruído ativo |
| Fator de forma | Sobre a orelha |
| Material | Plástico |
| Peso do item | 1.34 libras |
| Dimensões da embalagem | 7.44 x 7.13 x 3.7 polegadas |
| UPC | 789659606732 |
Garantia e Suporte
Specific warranty information is not provided in the product details. Please refer to the product packaging or the official SLuB webConsulte o site para obter os termos e condições da garantia.
For technical support or customer service inquiries, please contact SLuB customer support through their official channels.
Notas importantes
- Troca de idioma: In pairing mode, double click the "Volume +" button for switching language prompts.
- Funcionalidade do microfone: When using a detachable rod microphone, please fully insert the plug into the hole. Otherwise, the microphone and Bluetooth functions will be unavailable.
- Desktop/Laptop Connection: When connecting to a desktop computer or laptop, if an audio adapter cable/audio cable is not used, the microphone cannot be used. Please use the audio adapter cable/audio cable that comes with the product (desktop: audio adapter cable, laptop: audio cable).
- Função Silenciar: The mute button on the mic can only be used for mobile phones. For muting on a laptop/PC/Macbook and other calling software, please use the software's mute function.
- Luz LED: The gradient color LED light only lights up when connected wirelessly, and does not light up when connected through a wired connection.
- Compatibilidade: Not compatible with some game consoles. If you want to work with PS4 wirelessly, you will need an adapter (not included).
Vídeo do produto acimaview
Video: An official product video from SLuB showcasing the features and functionality of the Bluetooth Gaming Wireless Headphones, including design, key features, and compatibility.




