Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your MTX Audio JH15001 Jackhammer Series 1500W Monoblock Class-D Car Audio Amplifier. The JH15001 is a high-performance monoblock amplifier designed to deliver powerful and clear audio to your car's subwoofer system. It features a Class-D design for efficiency, robust power output, and a range of adjustable controls to fine-tune your sound.
Os principais recursos incluem:
- 1500W Monoblock Class-D Ampmais vivo
- Flexible power output: 650 watts x 1 ch. at 4 Ohm, 1100 watts x 1 ch. at 2 Ohm, 1650 watts x 1 ch. at 1 Ohm
- Wide frequency response: 20Hz - 250Hz
- Variable Low Pass Filter (40Hz - 250Hz, 12dB/Oct)
- Variable Subsonic Filter (20Hz - 50Hz, 12dB/Oct)
- Adjustable Bass Boost (0 - 12dB) at 45Hz
- Includes Remote Bass Knob for convenient control
Informações de segurança
Leia atentamente todas as instruções antes de instalar e operar o seu aparelho. ampamplificador. O não cumprimento destas diretrizes pode resultar em danos ao mesmo. amplifier, your vehicle, or personal injury. Keep this manual for future reference.
- Fonte de energia: Sempre desconecte o terminal negativo da bateria do veículo antes de fazer qualquer conexão elétrica para evitar curtos-circuitos.
- Fiação: Use appropriate gauge wiring for power, ground, and speaker connections as recommended in the installation section. Improper wiring can lead to overheating and fire.
- Montagem: Monte o amplifier securely in a dry, well-ventilated area away from direct sunlight, heat sources, and moisture. Ensure adequate airflow around the ampAmplificador para resfriamento adequado.
- Níveis de volume: A exposição prolongada a níveis de volume elevados pode causar danos à audição. Ajuste o volume com responsabilidade.
- Instalação profissional: If you are unsure about any aspect of the installation, seek assistance from a qualified car audio professional.
Produto acimaview
The MTX Audio JH15001 amplifier is designed for robust performance and ease of use. Below are images illustrating the amplifier's design and control panel.

Figura 1: Frente view of the MTX Audio JH15001 amplifier, showing the MTX Audio logo and Jackhammer JH15001 model name, along with the control knobs for Gain, LPF, Subsonic, and Bass Boost.

Figura 2: Angulado view of the MTX Audio JH15001 amplifier, providing a perspective of its compact design and heat sink fins.
Configuração e instalação
A instalação correta é crucial para o desempenho e a segurança ideais. Siga estas etapas cuidadosamente.
Considerações sobre fiação
- Always use high-quality power and ground cables. For the JH15001, a minimum of 4-gauge power and ground wire is recommended.
- Install an in-line fuse holder within 18 inches of the vehicle's battery. The fuse rating should match the amplifier's requirements (typically 80-100A for this power level).
- Ensure all connections are clean, tight, and free from corrosion.
Conexões de energia

Figura 3: Traseira view of the MTX Audio JH15001 amplifier, detailing the Power Input (GND, REM, +12V) and Speaker Output terminals.
- Terra (GND): Connect the ground terminal to a clean, unpainted metal surface of the vehicle's chassis. The ground wire should be as short as possible, ideally less than 3 feet (1 meter).
- Remoto (REM): Connect the remote terminal to the remote turn-on output of your head unit. This wire signals the ampO amplificador deve ligar quando a unidade principal estiver ativa.
- + 12V: Connect the +12V terminal to the positive terminal of your vehicle's battery, via the in-line fuse holder.
Conexões de alto-falantes
The JH15001 is a monoblock amplifier, designed for a single subwoofer or multiple subwoofers wired to a single channel. Refer to Figure 3 for the speaker output terminals.
- Connect your subwoofer(s) to the "SPEAKER OUTPUT" terminals. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- O amplifier is stable down to 1 Ohm. Ensure your subwoofer's impedance (or combined impedance of multiple subwoofers) matches the amplifier's capabilities for optimal performance and to prevent damage.
Conexões de entrada

Figura 4: Traseira view of the MTX Audio JH15001 amplifier, showing the Line Input (RCA) and Auto Turn On switch.
- Entrada de linha (RCA): Connect the RCA output from your head unit or signal processor to the "LINE INPUT" (L CH and R CH) on the ampmais vivo.
- Ativação automática: Este interruptor permite que o amplifier to turn on automatically by sensing a DC offset or audio signal on the input. Set to "REM" if using a dedicated remote wire, or "AUDIO" if using signal sensing.
- Nível de entrada: This switch adjusts the input sensitivity for either "PRE IN" (low-level RCA input) or "SPK IN" (high-level speaker input, if using a line output converter).
Botão de graves remoto
Connect the included remote bass knob to the "EBC" port on the amplifier (refer to Figure 4). This allows for convenient adjustment of the bass level from the driver's seat.
Instruções de operação
Após a instalação, você poderá ajustar o ampAjuste as configurações do amplificador para obter o melhor desempenho de áudio.
Ajuste de ganho
The "GAIN" knob (refer to Figure 1) matches the ampSensibilidade de entrada do amplificador em relação ao volume de saídatage of your head unit. This is not a volume control. To set the gain:
- Turn the gain knob all the way down (counter-clockwise).
- Ajuste o volume do seu aparelho de som para cerca de 75-80% do máximo.
- Gire lentamente o amplifier's gain knob clockwise until you hear slight distortion, then back it off slightly until the sound is clean.
Filtro passa-baixo (LPF)
The "LPF" knob (refer to Figure 1) controls the low-pass crossover frequency. This filter allows only frequencies below the set point to pass through to the subwoofer. Adjust this between 40Hz and 250Hz to blend the subwoofer's output with your main speakers.
Filtro Subsônico
The "SUBSONIC" knob (refer to Figure 1) controls a high-pass filter specifically for the subwoofer channel, preventing extremely low, inaudible frequencies from being played. These frequencies can waste amplifier power and potentially damage the subwoofer. Adjust this between 20Hz and 50Hz, typically set slightly below your LPF or subwoofer's resonant frequency.
Bass Boost
The "BASS BOOST" knob (refer to Figure 1) provides an adjustable boost (0-12dB) at 45Hz. Use this sparingly to enhance bass impact. Excessive bass boost can lead to distortion and potential damage to your subwoofer.
Ativação automática
As mentioned in the input connections, the "AUTO TURN ON" switch (Figure 4) allows the amplifier to power on without a dedicated remote wire. If your head unit does not have a remote output, set this to "AUDIO" to detect an audio signal, or "DC" (if available, though not explicitly labeled as DC on this model, it's implied by "AUDIO" vs "REM") to detect a DC offset on the speaker lines. For best results and reliability, using the "REM" setting with a remote wire from the head unit is recommended.
Manutenção
Your MTX Audio ampO amplificador requer manutenção mínima para garantir um desempenho duradouro.
- Limpeza: Limpe periodicamente o ampLimpe a parte externa do amplificador com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos agressivos ou abrasivos.
- Ventilação: Assegurar que o ampAs aletas de resfriamento do amplificador estão livres de poeira e detritos. Uma boa circulação de ar é essencial para evitar o superaquecimento.
- Conexões: Verifique periodicamente todas as conexões de energia, aterramento e alto-falantes para garantir que permaneçam firmes e seguras. Conexões soltas podem causar problemas de desempenho ou danos.
Solução de problemas
Se você tiver problemas com seu amplifier, consult the table below for common problems and solutions.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Sem energia / AmpAmplificador não liga | Blown fuse, loose power/ground/remote wire, incorrect Auto Turn On setting. | Check in-line fuse, verify all power connections are secure, ensure remote wire has +12V, or adjust Auto Turn On switch. |
| Sem saída de som | Loose RCA cables, incorrect input level setting, speaker wires disconnected, ampAmplificador em modo de proteção. | Check RCA connections, ensure Input Level switch is correct (PRE IN/SPK IN), verify speaker wiring, check for protect light (usually red). |
| Som distorcido | Gain set too high, LPF/Subsonic settings incorrect, poor ground connection, damaged speaker. | Reduce gain, adjust LPF/Subsonic filters, check ground connection, inspect speaker for damage. |
| AmpSuperaquecimento do amplificador | Ventilação insuficiente, impedância muito baixa, ganho configurado muito alto. | Garanta a circulação adequada de ar ao redor. amplifier, verify speaker impedance is not below 1 Ohm, reduce gain. |
Especificações
Detailed technical specifications for the MTX Audio JH15001 ampmais vivo.
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Modelo | JH15001 |
| Tipo | Monoblock Class-D Car Audio Ampmais vivo |
| Número de canais | 1 |
| Potência de saída RMS (4 Ohm) | 650 watts x 1 canal |
| Potência de saída RMS (2 Ohm) | 1100 watts x 1 canal |
| Potência de saída RMS (1 Ohm) | 1650 watts x 1 canal |
| Resposta de frequência | 20Hz - 250Hz |
| Low Pass Filter (Variable) | 40Hz - 250Hz, 12dB/Octave |
| Subsonic Filter (Variable) | 20Hz - 50Hz, 12dB/Octave |
| Bass Boost | 0 - 12dB at 45Hz |
| Volumetage | 12 Volts (CC) |
| Temperatura de operação | 40 graus Celsius |
| Dimensões do item (C x L x A) | 18 x 12 x 6 polegadas |
| Peso do item | 10.18 libras |
| Tipo de montagem | Montagem em superfície |
| Fabricante | Áudio MTX |
| Especificação Atendida | FCC |
| UPC | 715442242115 |
Garantia e Suporte
MTX Audio products are designed for reliability and performance. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official MTX Audio website. For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or service inquiries, please contact MTX Audio customer service through their official channels.
Always ensure you have your product model number (JH15001) and purchase details available when contacting support.





