1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and effective operation of your Einhell TE-AG 18/115 Li 18V Cordless Angle Grinder. Please read all instructions carefully before use and retain this manual for future reference.
The Einhell TE-AG 18/115 Li is a lightweight and compact cordless angle grinder designed for abrasive cutting and polishing tasks. It features a robust aluminum gearbox, soft-start safeguard, and an ergonomic design for comfortable and precise control. This tool is part of the Einhell Power X-Change family, allowing for battery interchangeability with other compatible tools.
Principais características:
- Sistema Power X-Change: Utilizes the versatile 18-Volt battery system compatible with all Einhell Power X-Change tools.
- Desempenho poderoso: Delivers smooth and consistent operation with up to 8,500 RPM.
- Segurança aprimorada: Equipped with soft start and restart protection for user safety, along with overload protection for device longevity.
- Construção durável: Features aluminum gearing and optimized ventilation for increased service life and improved cooling.
- Manuseio ergonômico: Includes a 3-position easy-connect auxiliary handle for customizable comfort and control.
2. Informações de segurança
Always observe general safety regulations when using power tools. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas:
- Segurança da Área de Trabalho: Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou escuras aumentam o risco de acidentes. Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis.
- Segurança elétrica: Evite o contato do corpo com superfícies aterradas. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade.
- Segurança pessoal: Use sempre proteção ocular. Use protetores auriculares ao trabalhar por períodos prolongados. Use máscara contra poeira se as operações gerarem poeira. Vista-se adequadamente; evite roupas largas ou joias.
- Uso e cuidados com a ferramenta: Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. Desconecte a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas.
- Uso e cuidados da ferramenta com bateria: Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Utilize ferramentas elétricas somente com baterias especificamente designadas para esse fim.
Specific Safety Warnings for Grinding Operations:
- This power tool is intended to function as a grinder. Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool.
- Always use the correct type of grinding disc for the material and application.
- Ensure the disc is securely mounted and free from damage before each use.
- Never operate the tool without the guard properly installed and adjusted.
- Maintain a firm grip on the tool and position your body to resist kickback forces.
3. Componentes e peças
Familiarize yourself with the various parts of your Einhell TE-AG 18/115 Li angle grinder for safe and efficient operation.

Figura 1: Einhell TE-AG 18/115 Li Cordless Angle Grinder. This image shows the main body of the angle grinder, highlighting its compact design and the outline of a compatible Power X-Change battery, which is sold separately.

Figura 2: Lado view of the angle grinder. This image provides a closer look at the auxiliary handle and the disc guard, which are crucial for control and safety during operation.
- Punho principal: Ergonomic grip for primary control.
- Alça auxiliar: Provides additional grip and control, attachable in multiple positions.
- Botão de bloqueio do eixo: Utilizado para travar o eixo durante a troca de discos.
- Interruptor liga/desliga: Ativa e desativa a ferramenta.
- Disc Guard: Adjustable guard for protection against sparks and debris.
- Grinding Disc/Cutting Disc (not included): The abrasive accessory for material removal.
- Battery Pack (not included): Fornece energia à ferramenta.
4. Configuração
Before operating the angle grinder, ensure proper assembly and battery installation.
4.1 Fixação da alça auxiliar
The auxiliary handle can be attached in three different positions (left, right, or top) to suit your working preference and application.

Figura 3: Angle grinder demonstrating the three possible positions for attaching the auxiliary handle, allowing for versatile and comfortable use.
- Screw the auxiliary handle firmly into the desired threaded opening on the gear head.
4.2 Mounting the Disc Guard
The disc guard must always be used for safety and adjusted to direct sparks away from you.
- Place the disc guard onto the collar of the gear housing.
- Rotate the guard to the desired position, ensuring it covers the top of the disc and directs sparks away from the operator.
- Aperte o clamping lever to secure the guard in place.
4.3 Instalação/Troca de Discos de Retificação
Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a bateria removida antes de trocar os discos.
- Pressione e segure o botão de trava do eixo.
- Use the supplied spanner wrench to loosen and remove the clampporca ing.
- Remove the old disc and clean the flanges.
- Place the new disc onto the lower flange, ensuring it sits flat.
- Aparafuse o clamping nut and tighten it firmly with the spanner wrench while holding the spindle lock button.
4.4 Instalação da bateria
This tool is sold without a battery or charger. Use only Einhell Power X-Change 18V batteries.
- Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada.
- Slide the charged battery pack into the battery receptacle on the tool until it clicks into place.
- Para remover, pressione o botão de liberação da bateria e deslize a bateria para fora.
5. Instruções de operação
Follow these steps for safe and effective operation of your angle grinder.
5.1 Ligar e desligar
1 vídeo: Demonstrating the on/off switch operation of the Einhell TE-AG 18/115 Li angle grinder. This short clip shows how to engage and disengage the tool's power.
- Para ligar: Push the On/Off switch forward and then press it down.
- Para desligar: Release the On/Off switch. If the switch is locked in the ON position, press the rear part of the switch to release it.
5.2 Técnicas de retificação e corte
Always allow the disc to reach full speed before contacting the workpiece.

Figura 4: The angle grinder in operation, illustrating the direction of cutting and the protective function of the disc guard.
- Moagem: Hold the tool at an angle of approximately 15-30 degrees to the workpiece. Apply moderate pressure and move the tool evenly across the surface.
- Corte: Hold the tool at a 90-degree angle to the workpiece. Apply light, even pressure. Do not tilt the cutting disc, as this can cause it to jam or break.
- Certifique-se de que a peça de trabalho está bem clamppara impedir o movimento.
- Avoid overloading the tool. If the tool slows down significantly, reduce pressure.
6. Manutenção
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your angle grinder.
6.1 Limpeza
- Sempre remova a bateria antes de limpá-la.
- Mantenha as aberturas de ventilação limpas para evitar o superaquecimento. Use uma escova macia ou ar comprimido para remover poeira e detritos.
- Limpe a carcaça da ferramenta com o produto.amp pano. Não use agentes de limpeza agressivos ou solventes.
6.2 Substituição do disco
Refer to section 4.3 for detailed instructions on changing grinding discs.
6.3 Armazenamento
- Guarde a ferramenta em local seco e seguro, fora do alcance de crianças.
- Remova a bateria da ferramenta antes de guardá-la.
7. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com sua esmerilhadeira angular.
- A ferramenta não inicia:
- Check if the battery pack is properly inserted and charged.
- Ensure the On/Off switch is fully engaged.
- The tool may be in restart protection mode; release the switch and try again.
- Reduced power or overheating:
- A bateria pode estar fraca; recarregue-a.
- Clean the ventilation slots to ensure proper airflow.
- Reduce pressure on the workpiece to avoid overloading.
- Vibração excessiva:
- Verifique se o disco de desbaste está montado e apertado corretamente.
- Inspect the disc for damage or imbalance; replace if necessary.
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Einhell |
| Número do modelo | TE-AG 18/115 Li |
| Fonte de energia | Battery Powered (Einhell Power X-Change 18V) |
| Volumetage | 18 Volts |
| Velocidade Rotacional Máxima | 8500 RPM |
| Diâmetro do disco | 4.5 polegadas (115 mm) |
| Peso do item (somente a ferramenta) | 2.27 quilogramas (aproximadamente 5 libras) |
| Dimensões do produto | 12.8 x 6.9 x 5.2 polegadas |
| Material | Metal (Gear Housing) |
| UPC | 810000340071 |
9. Einhell Power X-Change Ecosystem
The Einhell TE-AG 18/115 Li is part of the innovative Power X-Change battery system. This means that any 18V Power X-Change battery can be used with this angle grinder, as well as with over 200 other tools and garden equipment in the Einhell range.

Figura 5: The Einhell Power X-Change battery at the center, surrounded by a wide array of compatible tools, illustrating the versatility of the battery system.
2 vídeo: Um fimview of the Einhell Power X-Change system, showcasing how one battery can power multiple tools for various tasks. This video highlights the convenience and efficiency of the interchangeable battery platform.
3 vídeo: An official video from Einhell USA LLC, demonstrating the brand's commitment to quality and innovation across its range of tools, including the Power X-Change system.
10. Garantia e Suporte
Einhell products are manufactured to high-quality standards and undergo strict quality controls. In the unlikely event of a problem, please contact your retailer or the Einhell customer service department. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
For detailed warranty terms and conditions, or to find contact information for customer support, please refer to the official Einhell website ou a documentação incluída na embalagem do produto.





