1. Introdução
The OOYCYOO 100 Amp MPPT Solar Charge Controller is designed to efficiently manage power flow from your solar panels to your battery bank. This manual provides essential information for safe installation, operation, and maintenance of your solar charge controller. Please read this manual thoroughly before installation and use.
2. Produto acabadoview
2.1 Principais Características
- 100 Amp MPPT Solar Charge Controller with 12V/24V/36V/48V automatic system voltage identificação.
- Equipped with a blacklight LCD display for clear visibility of operational data.
- Directly displays accumulated charge in KWH, eliminating the need for external measuring instruments.
- Features two newly designed vents for enhanced convection cooling.
- Incorporates multiple safety protection functions.
- Achieves a maximum DC/DC transfer efficiency of up to 98.7%.
- Compatible with various battery types: USER (programmable for Lithium, LiFePO4, Li(NiCoMn)O2), Flooded, Sealed, and Gel batteries.
- User-programmable settings for absorption voltage, vol flutuantetage, baixo volumetage disconnect, and load timer.
- Built-in cooling fan activates when temperature exceeds 45℃ and deactivates below 40℃, designed for extended life.
- Maximum Power Point Tracking (MPPT) rate ≥99% and conversion rate >98%.
2.2 componentes do produto
The following image illustrates the main components and connection points of the OOYCYOO 100 Amp MPPT Solar Charge Controller.

Figura 1: Front and bottom view of the OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller with labeled ports. Key components include the LCD display, 5S Reset button, Solar Panel terminals, Battery terminals, Load terminals, USB 5V 2A ports, Remote Temp Sensor port, RS485 Communication port, and mounting holes.
- Tela LCD: Exibe o status e os parâmetros do sistema em tempo real.
- 5S Reset Button: Used for system reset or accessing certain settings.
- Terminais para painéis solares: Connect to your solar panel array.
- Terminais da bateria: Conecte-se ao seu banco de baterias.
- Terminais de carga: Conecte às suas cargas CC.
- USB 5V 2A Ports: Para carregar dispositivos USB compatíveis.
- Remote Temp Sensor Port: Connects to the included temperature sensor for accurate battery temperature compensation.
- Porta de comunicação RS485: For external communication and monitoring.
- Furos de montagem: For secure installation of the controller.
3. Configuração e instalação
3.1 Precauções de segurança
- Ensure all connections are tight and secure to prevent loose connections that can cause excessive heat.
- Instale o controlador em uma área bem ventilada, longe de materiais inflamáveis e da luz solar direta.
- Utilize sempre os equipamentos de proteção individual (EPI) adequados durante a instalação.
- Disconnect all power sources (solar panels and battery) before performing any wiring or maintenance.
3.2 Montagem
Mount the controller vertically on a solid surface to allow for proper heat dissipation. Ensure there is adequate clearance around the unit for airflow. The controller dimensions are approximately 12 inches (L) x 7.8 inches (W) x 3.2 inches (H).

Figura 2: Illustration of the OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller's dimensions (12.60 inches / 32 cm height, 7.87 inches / 20 cm width, 3.15 inches / 8 cm depth) and its compatibility with AGM, Gel, Flooded, and Lithium battery types.
3.3 Instruções de Fiação
Follow the connection order carefully to avoid damage to the controller or other components.
- Conecte a bateria: First, connect the battery to the controller's battery terminals. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative). The controller will automatically detect the battery voltage (12V/24V/36V/48V).
- Conecte os painéis solares: Next, connect the solar panel array to the controller's solar panel terminals. Ensure correct polarity.
- Conecte a carga: Por fim, conecte suas cargas CC aos terminais de carga do controlador.
Ordem de desconexão: Para desconectar o sistema, inverta a ordem: primeiro desconecte a carga, depois os painéis solares e, por último, a bateria.
Calibre do fio: Use 10 AWG wire for power terminals to ensure optimal performance and safety.
3.4 Compatibilidade da bateria
O controlador é compatível com uma ampla variedade de tipos de bateria, incluindo:
- AGM (manta de vidro absorvente)
- Chumbo-ácido selado
- Gel
- Chumbo-ácido inundado
- Lithium (LiFePO4, Li(NiCoMn)O2) - User programmable
4. Instruções de operação
Display LCD 4.1
The integrated blacklight LCD display provides real-time information about your solar system's performance. It shows parameters such as battery voltage, charging current, load current, and accumulated energy (KWH).
4.2 Configurações do sistema
The controller allows for user-programmable settings to optimize charging for different battery types and system requirements. These settings typically include:
- Seleção do tipo de bateria: Choose the appropriate battery type (AGM, Gel, Flooded, Lithium, or USER-defined).
- Absorção Voltage: Defina o volumetage at which the battery is held during the absorption charging stage.
- Vol flutuantetage: Defina o volumetage at which the battery is maintained after absorption, to keep it fully charged.
- Volume baixotage Desconectar (LVD): Configure o voltage threshold at which the load will be disconnected to protect the battery from over-discharge.
- Load Timer: Program the operating hours for the DC load output.
Refer to the detailed instructions within the controller's interface for navigating and adjusting these settings.
5. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o desempenho ideal do seu controlador de carga solar.
- Limpeza: Periodically clean the controller's exterior with a dry cloth. Ensure vents are free from dust and debris to maintain proper airflow.
- Verificações de conexão: Annually inspect all wiring connections for tightness and signs of corrosion. Loose connections can lead to overheating and system inefficiency.
- Operação do ventilador: The built-in cooling fan will activate automatically when the internal temperature exceeds 45℃ and turn off when it drops below 40℃. Ensure the fan is not obstructed and operates freely.
- Verificação ambiental: Verify that the installation environment remains dry and free from excessive humidity or extreme temperatures.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller, consider the following general troubleshooting steps:
- Sem tela/energia: Verifique as conexões da bateria e certifique-se da carga da bateria.tage is within the controller's operating range. Verify that the battery is charged.
- Sem carregamento: Confirm solar panel connections and polarity. Check for sufficient sunlight and ensure solar panel voltage is above the battery voltage. Inspect for any blown fuses in the solar array.
- Carregar não está funcionando: Check load connections and ensure the load is not exceeding the controller's rated current. Verify that the battery voltage is above the Low Voltage Disconnect (LVD) setting.
- Superaquecimento: Ensure the controller is mounted in a well-ventilated area and that its cooling vents are not obstructed. Reduce the load if consistently overheating.
- Códigos de erro: If the LCD displays an error code, consult the specific error code section of the full user manual (if available) or contact customer support.
For persistent issues, it is recommended to contact OOYCYOO customer support.
7. Especificações
Technical specifications for the OOYCYOO 100 Amp MPPT Solar Charge Controller (Model KP60 100):

Figura 3: Sobreview of the OOYCYOO 100A 5000W MPPT Charge Controller, highlighting its auto-identification for 12V/24V/48V DC systems, maximum power current, PV input voltage limits, and maximum PV input power for different battery systems. Also shows compatibility with various battery types and key operational features.
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Corrente de carga nominal | 100A |
| Vol Nominal do Sistematage | 12V/24V/36V/48V DC Auto Identifying |
| Máx. Vol. Circuito Aberto PVtage | 150 VCC |
| Potência máxima de entrada fotovoltaica (sistema de 12V) | 1300W (Voc ≤96V) |
| Potência máxima de entrada fotovoltaica (sistema de 24V) | 2600W (Voc ≤112V) |
| Potência máxima de entrada fotovoltaica (sistema de 48V) | 5000W (Voc ≤150V) |
| Power Terminal Wire Gauge | 10 AWG |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 12 x 7.8 x 3.2 polegadas (30.5 x 19.8 x 8.1 cm) |
| Peso do item | 8.86 libras (4.02 kg) |
| Temperatura de operação | 40 ℃ (104 ℉) |
| Tipo de exibição | LCD |
8. Safety Information and Protections
The OOYCYOO MPPT Solar Charge Controller is equipped with comprehensive protection features to ensure safe operation of your solar power system:
- PV Over Current/Power Protection
- Proteção contra curto-circuito em painéis fotovoltaicos
- Proteção de polaridade reversa PV
- Night Reverse Charging Protection
- Proteção contra polaridade reversa da bateria
- Bateria acima de voltage Proteção
- Proteção contra descarga excessiva da bateria
- Proteção contra superaquecimento da bateria
- Controller Overheating Protection
- Proteção contra baixas temperaturas em baterias de lítio
- Proteção contra curto-circuito de carga
- Proteção contra sobrecarga de carga
- TVS de alto volumetage Proteção de Transientes
9. Garantia e Suporte
Warranty information for the OOYCYOO 100 Amp MPPT Solar Charge Controller is typically provided with the product packaging or through the point of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries regarding your product, please refer to the contact information provided by OOYCYOO or your authorized dealer. This package includes a user manual in English for detailed guidance.




