1. Introdução
Thank you for choosing the ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light. This manual provides important information regarding the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your new work light. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
The ANSMANN FL1600R is designed for various craft activities, offering a balance of performance and mobility. Its compact design, battery operation, and high light output ensure comfortable and efficient work.
2. Instruções de segurança
Observe sempre as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos ou danos ao produto:
- Não olhe diretamente para a fonte de luz LED quando ela estiver ativa, pois isso pode causar danos aos olhos.
- Mantenha o dispositivo longe das crianças.
- Do not open or modify the device. Repairs should only be performed by qualified personnel.
- Use only the original power supply unit provided with the device for charging.
- Ensure the work light is placed on a stable surface to prevent it from tipping over.
- Não opere o dispositivo se ele estiver visivelmente danificado.
- The work light is IP54 rated for protection against dust and splashing water. Do not immerse it in water.
- Operate the device within the specified temperature range of -20 °C to 50 °C.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se a embalagem contém os seguintes itens:
- 1x ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light (approx. 1440 g)
- 1x Power Supply Unit (12 V/1000 mA – European plug)
- 1x Manual do Usuário
4. Produto acabadoview
The ANSMANN FL1600R features a robust design with a blue frame and a black light housing. It includes an integrated stand for flexible positioning and a handle for portability.

Figura 1: Frente view of the ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light, highlighting its blue frame and black LED housing.
5. Configuração
The ANSMANN FL1600R is designed for immediate use. No complex assembly is required.
- Desembalagem: Carefully remove the work light and all accessories from the packaging.
- Posicionamento: Place the work light on a stable, flat surface using its integrated adjustable stand. The stand allows for flexible angling of the light.
- Montagem opcional: The work light features an integrated tripod mount for use with compatible tripods (sold separately). It can also be mounted using a wall-mount bracket (see Figure 2).

Figure 2: Illustration of mounting options, including a tripod stand and wall-mount bracket (accessories sold separately).
6. Instruções de operação
The work light offers three illumination levels for various needs.
- Ligar/desligar: Locate the power button, typically on the back or side of the light housing. Press once to turn on the light.
- Ajustando o brilho: Subsequent presses of the power button will cycle through the brightness levels:
- 25% Brilho: Approximately 400 lumens, providing up to 10 hours of illumination.
- 50% Brilho: Approximately 800 lumens, providing up to 6 hours of illumination.
- 100% Brilho: Approximately 1600 lumens, providing up to 3 hours of illumination.
- Desligar: After cycling through all brightness levels, pressing the button again will turn off the work light.

Figure 3: Icons illustrating the key features: 20W power, 1600 lumens output, rechargeable battery, and three dimming levels.

Figure 4: The work light in a typical workshop application, demonstrating its portability and utility.
7. Carregando a bateria
The ANSMANN FL1600R is equipped with a rechargeable Lithium-ion battery.
- Conecte o carregador: Plug the provided power supply unit into the charging port on the work light. Then, connect the power supply to a suitable wall outlet.
- Indicador de carga: The work light typically has an indicator light that shows the charging status. Refer to the specific indicator behavior in the product's quick start guide if available.
- Tempo de carregamento: A full charge for the 32.6 Wh battery takes approximately 4 to 5 hours.
- Funcionamento durante o carregamento: Se o lamp is switched on while charging, its brightness will be reduced to 50% to prioritize charging efficiency and prevent overheating.
8. Manutenção
A manutenção adequada garante a longevidade e o desempenho ideal da sua luminária de trabalho.
- Limpeza: Clean the exterior of the work light with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the charging port is free of dust and debris.
- Armazenar: When not in use for extended periods, store the work light in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery every 3-6 months to maintain its health.
- Cuidados com a bateria: The integrated Lithium-ion battery is not user-replaceable. Do not attempt to open the battery compartment.
9. Solução De Problemas
If you encounter issues with your ANSMANN FL1600R, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende. | A bateria está esgotada. | Carregue a bateria usando a fonte de alimentação fornecida. |
| A luz está fraca ou intermitente. | Carga de bateria fraca. | Recarregue a bateria. |
| O carregamento não inicia. | Power supply not properly connected or faulty. | Ensure the power supply is securely connected to both the light and the wall outlet. Try a different outlet. Verify the power supply is not damaged. |
| Brightness reduced during charging. | Operação normal. | This is an intended feature to protect the battery and charging circuit. Full brightness resumes once charging is complete and the charger is disconnected. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact ANSMANN customer support.
10. Especificações técnicas
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | 1600-0275 |
| Marca | ASMANN |
| Poder | 20 Watts |
| Fluxo Luminoso | 1600 lúmens (máx.) |
| Níveis de iluminação | 25% (400 lm, 10h), 50% (800 lm, 6h), 100% (1600 lm, 3h) |
| Temperatura de cor | 5000 Kelvin (branco luz do dia) |
| Índice de reprodução de cor (CRI) | > 80 |
| Tipo de Bateria | 4x Lithium-ion (included), 32.6 Wh |
| Tempo de carregamento | 4-5 horas |
| Vol de entradatage | 12 Volts (via power supply) |
| Classificação de proteção | IP54 (Proteção contra poeira e respingos de água) |
| Temperatura de operação | -20 °C a 50 °C |
| Dimensões (C x L x A) | 8.5 x 28.5 x 27.5 cm |
| Peso | 1.48 kg (1485 g) |
| Material | Metal |
| Expectativa de vida média | 50,000 horas |
| Etiqueta Energética | F (as per EU Energy Label) |

Figure 5: Key features of the work light, including 5000K daylight white, CRI > 80, temperature resistance, and IP54 rating.

Figure 6: EU Energy Label for the product, indicating an energy efficiency class of F. For more details, refer to the Banco de dados EPREL.
11. Garantia e Suporte
ANSMANN provides a Garantia do fabricante de 10 anos for this product, excluding the battery. The battery is subject to standard warranty terms for rechargeable batteries.
For warranty claims, technical support, or spare parts availability, please contact your retailer or ANSMANN customer service directly. Availability of spare parts is guaranteed for 1 year.
Por favor, tenha em mãos o número do modelo (1600-0275) e o comprovante de compra ao entrar em contato com o suporte.
12. Informações Ambientais
Do not dispose of the device or its battery with household waste. Electronic devices and batteries must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner. Please use the return and collection systems available in your country for disposal.





